Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerechtelijk verleden
Het verleden in geschreven bronnen onderzoeken
Last uit het verleden
Leeftijd waarop het eerste onderzoek plaats vond
Medisch verleden
Niet-roker maar rookgedrag in verleden onbekend
Schuld van het verleden
Schulden uit het verleden

Vertaling van "verleden vond " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
leeftijd waarop het eerste onderzoek plaats vond

âge du premier recensement








het verleden in geschreven bronnen onderzoeken

enquêter sur le passé à partir de documents d’archives


last uit het verleden

charge du passé | charge héritée du passé


schulden die ontstaan zijn door willekeur onder het voormalige systeem | schulden uit het verleden

dette contractée dans le passé | dettes héritées du passé


niet-roker maar rookgedrag in verleden onbekend

non-fumeur, mais antécédents de tabagisme inconnus


heeft in het verleden drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

a abusé des drogues et/ou des médicaments par le passé


Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het verleden vond om en bij de twintig jaar een aanpassing van de algemene bevoegdheid plaats met 25 000 frank; zo vond in 1994 een verhoging plaats van 50 000 frank naar 75 000 frank, dus 1 860 euro.

Historiquement, on procédait environ tous les vingt ans à une adaptation de la compétence générale à raison de 25 000 francs; ainsi, en 1994, la compétence a été portée de 50 000 francs à 75 000 francs, soit 1 860 euros.


314. Artikel 16, b, is nieuw en gebaseerd op het voorstel van Egypte in werkdocument nr. 53, dat het belangrijk vond dat het adoptiekind banden onderhoudt met zijn verleden en zijn achtergronden kent, en stelde dat in het bijzonder rekening moest worden gehouden met alle culturele, religieuze en etnische elementen in verband met het kind, zoals bepaald is in het VRK.

314. L'alinéa b est nouveau et s'inspire de la suggestion faite dans le Document de travail No 53 par l'Égypte, qui avait jugé important que l'enfant adoptif conserve des liens avec son passé et connaisse ses origines, et qu'il devait être tenu spécialement compte de tous les éléments culturels, religieux et ethniques qui le concerne, comme le prévoit la CDE.


In het verleden bekeek men problemen al te geïsoleerd, vond men ad hoc-oplossingen terwijl de onderlinge coherentie van het wetgevend kader toch van essentieel belang is.

Par le passé, les problèmes étaient examinés de manière trop isolée et on y apportait des solutions ad hoc, alors que la cohérence interne du cadre législatif revêt une importance essentielle.


314. Artikel 16, b, is nieuw en gebaseerd op het voorstel van Egypte in werkdocument nr. 53, dat het belangrijk vond dat het adoptiekind banden onderhoudt met zijn verleden en zijn achtergronden kent, en stelde dat in het bijzonder rekening moest worden gehouden met alle culturele, religieuze en etnische elementen in verband met het kind, zoals bepaald is in het VRK.

314. L'alinéa b est nouveau et s'inspire de la suggestion faite dans le Document de travail No 53 par l'Égypte, qui avait jugé important que l'enfant adoptif conserve des liens avec son passé et connaisse ses origines, et qu'il devait être tenu spécialement compte de tous les éléments culturels, religieux et ethniques qui le concerne, comme le prévoit la CDE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fusieapparaten zijn in het verre verleden reeds gebouwd, maar een belangrijke doorbraak vond in 1968 plaats, toen de resultaten bekend werden gemaakt van een nieuw type magnetisch insluitsysteem, dat tokamak werd genoemd.

Les premiers engins à fusion ont été inventés très tôt, mais c'est à l'annonce, en 1968, des résultats d'un nouveau type de réacteur à confinement magnétique, appelé tokamak, que remonte la première avancée véritablement décisive dans le domaine.


In het verleden vond de school- en beroepsopleiding van toekomstige artiesten binnen de circussen plaats; een en ander maakte deel uit van de familietraditie waarbij know-how telkens weer werd doorgegeven aan de volgende generatie.

Dans le passé, la formation scolaire et professionnelle des futurs artistes au sein même du cirque faisait partie des traditions familiales qui permettaient la transmission du savoir-faire d'une génération à l'autre.


Verleden week vond binnen enkele dagen niet alleen de proclamatie van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie door de drie instellingen in het Europees Parlement te Straatsburg plaats, maar ook de ondertekening van het Verdrag van Lissabon en, aansluitend op deze belangrijke momenten, een Europese Raad die zich op belangrijke thema’s richtte die van direct belang zijn voor de burgers.

La semaine dernière, en quelques jours, nous avons été témoins de la déclaration de la Charte des droits fondamentaux par les institutions au sein du Parlement européen de Strasbourg, de la signature du traité de Lisbonne et, dans la lignée de ces faits marquants, d’un Conseil européen qui se focalise sur les questions majeures qui affectent directement les citoyens.


Verleden week vond binnen enkele dagen niet alleen de proclamatie van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie door de drie instellingen in het Europees Parlement te Straatsburg plaats, maar ook de ondertekening van het Verdrag van Lissabon en, aansluitend op deze belangrijke momenten, een Europese Raad die zich op belangrijke thema’s richtte die van direct belang zijn voor de burgers.

La semaine dernière, en quelques jours, nous avons été témoins de la déclaration de la Charte des droits fondamentaux par les institutions au sein du Parlement européen de Strasbourg, de la signature du traité de Lisbonne et, dans la lignée de ces faits marquants, d’un Conseil européen qui se focalise sur les questions majeures qui affectent directement les citoyens.


De latere uitbreiding vond plaats in twee fasen: noodhulp, waaronder ook acties in het kader van het Snelle-reactiemechanisme, vanaf januari 2002, en algemene bijstand (verleden, heden en toekomst) vanaf maart 2002.

Cette dernière extension a été effectuée en deux étapes: aide d'urgence, y compris mécanisme de réaction rapide à partir de janvier 2002, et aide globale (passée, présente et à venir) à partir de mars 2002.


- Verleden maandag 15 februari vond een van de zwaarste ongevallen in de Belgische spoorweggeschiedenis plaats.

- Madame la ministre, ce lundi 15 février, comme vous le savez, nous avons connu un des plus graves accidents de l'histoire ferroviaire belge.




Anderen hebben gezocht naar : gerechtelijk verleden     last uit het verleden     medisch verleden     schuld van het verleden     schulden uit het verleden     verleden vond     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden vond' ->

Date index: 2025-09-20
w