Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteruitgang van prestaties vertonen
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Atypische schizofrenie
Blijken
Crisistoestand
Gerechtelijk verleden
Goederen die gebreken vertonen
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Opvoering
Pilootuitzendingen van televisieseries vertonen
Psychische shock
Schuld van het verleden
Show
Vermindering
Verschijnen
Vertonen
Voorstelling

Traduction de «verleden vertonen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique


goederen die gebreken vertonen

marchandise défectueuse


achteruitgang van prestaties vertonen | vermindering

indiquer une détérioration des performances


blijken | opvoering | show | verschijnen | vertonen | voorstelling

spectacle


pilootuitzendingen van televisieseries vertonen

sélectionner des pilotes de séries télévisées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo de ontvangsten van de gedefederaliseerde belastingen in de toekomst niet langer de exponentiële groei uit het verleden vertonen ­ wat, gelet op de aard van die gedefederaliseerde belastingen zeer waarschijnlijk lijkt ­ kon Brussel wel eens op een zeer aanzienlijke vermindering van zijn inkomsten afstevenen.

En effet, si les recettes des impôts régionalisés ne connaissent pas à l'avenir la même croissance exponentielle que par le passé ­ ce qui paraît fort probable compte tenu de la nature des impôts régionalisés ­, la Région de Bruxelles-Capitale pourrait connaître une baisse très importante de ses recettes.


Zo de ontvangsten van de gedefederaliseerde belastingen in de toekomst niet langer de exponentiële groei uit het verleden vertonen ­ wat, gelet op de aard van die gedefederaliseerde belastingen zeer waarschijnlijk lijkt ­ kon Brussel wel eens op een zeer aanzienlijke vermindering van zijn inkomsten afstevenen.

En effet, si les recettes des impôts régionalisés ne connaissent pas à l'avenir la même croissance exponentielle que par le passé ­ ce qui paraît fort probable compte tenu de la nature des impôts régionalisés ­, la Région de Bruxelles-Capitale pourrait connaître une baisse très importante de ses recettes.


Door de resultaten van de laatste parlementsverkiezingen in Oostenrijk en het onvermogen van de traditionele partijen om het cordon sanitaire rond extreem-rechts overeind te houden, zal waarschijnlijk een xenofobe en ultraconservatieve partij aan de macht komen, waarvan de praktijken en het programma gelijkenissen vertonen met die van de andere extreem-rechtse partijen in Europa, en die openlijk en ondubbelzinnig haar sympathie uitspreekt voor het nazi-verleden van Duitsland en Oostenrijk.

Les résultats des dernières élections législatives en Autriche et l'incapacité des partis traditionnels à maintenir un cordon sanitaire autour de l'extrême droite auront probablement pour conséquence d'amener au pouvoir un parti xénophobe et ultra conservateur, dont les pratiques et le programme s'apparentent à ceux des partis d'extrême droite que nous connaissons ailleurs en Europe, et qui affirme ouvertement et sans équivoque ses sympathies envers le passé nazi de l'Allemagne et de l'Autriche.


Verder is het Verenigd Koninkrijk van mening dat, hoewel de zaken op bepaalde punten gelijkenis vertonen, de voorgestelde oplossing voor RMG minder uitgebreid en substantieel is dan die voor La Poste, omdat de Britse overheid RMG slechts bevrijdt van haar verplichtingen uit het verleden en zij, naast de pensioenverplichtingen die zij overneemt, ook het grootste deel van de pensioenactiva van het RMPP in handen krijgt, zodat de steun beperkt blijft tot het pensioentekort en geen betrekking heeft op het geheel van verplichtingen.

En outre, le Royaume-Uni considère que, bien qu’il existe des parallèles entre les dossiers, la solution proposée pour RMG n’est pas aussi ambitieuse ni aussi importante que celle concernant La Poste, puisque le Royaume-Uni ne prend en charge que les engagements historiques de RMG et que les engagements en matière de retraite assumés par le Royaume-Uni sont accompagnés de la majorité des actifs du régime d’assurance vieillesse RMPP, de telle sorte que l’aide en question est limitée au déficit plutôt qu’à la somme des engagements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. benadrukt dat het bezuinigen op lijnen en bedragen uitsluitend op basis van de uitvoeringspercentages in het verleden en de verhoging ten opzichte van de begroting van het voorgaande jaar een te zeer op het verleden gerichte benadering is die het niet toelaat om in het kader van een meerjarige programmering in afdoende mate rekening te houden met uitvoeringspercentages die in de loop der jaren een stijgende lijn vertonen;

11. souligne que la seule prise en compte des taux d'exécution passés ainsi que des taux d'augmentation par rapport au budget de l'exercice précédent pour sélectionner les lignes et les montants à réduire constitue une approche passéiste qui ne permet pas, dans le contexte de la planification pluriannuelle, de refléter convenablement l'accélération de l'exécution au fil des ans;


13. benadrukt dat het bezuinigen op lijnen en bedragen uitsluitend op basis van de uitvoeringspercentages in het verleden samen met de verhogingspercentages ten opzichte van de begroting van het voorgaande jaar een te zeer op het verleden gerichte benadering is die niet toelaat om in het kader van een meerjarige programmering in afdoende mate rekening te houden met uitvoeringspercentages die in de loop der jaren een stijgende lijn vertonen;

13. souligne que la seule prise en compte des taux d'exécution passés ainsi que des taux d'augmentation par rapport au budget de l'exercice précédent pour sélectionner les lignes et les montants à réduire constitue une approche passéiste qui ne permet pas, dans le contexte de la planification pluriannuelle, de refléter convenablement l'accélération de l'exécution au fil des ans;


6. wijst erop dat de EU-begroting alleen een bijdrage kan leveren aan de collectieve inspanning van de lidstaten in tijden van bezuinigingen als deze evenredig is met de omvang, de specifieke kenmerken en het werkelijke economische effect ervan; is van mening dat rekening moet worden gehouden met de huidige inspanningen in veel lidstaten om de nationale begrotingen op orde te krijgen als gevolg van een gebrek aan fiscale discipline in het verleden, doch wijst erop dat de EU-begroting krachtens de bepalingen van het EU-Verdrag geen tekort kan vertonen en dat de ...[+++]

6. reconnaît qu'une contribution éventuelle du budget de l'Union à l'effort collectif des États membres en période d'austérité doit être proportionnelle à son montant, à ses spécificités et à son impact économique réel; estime qu'il convient de tenir compte des efforts de consolidation budgétaire que déploient actuellement de nombreux États membres pour pallier leur indiscipline budgétaire passée mais rappelle que le budget de l'Union ne saurait, en application du traité, présenter un déficit, sachant que ledit budget ne représente que 2 % du total des dépenses publiques de l'Union;


6. wijst erop dat de EU-begroting alleen een bijdrage kan leveren aan de collectieve inspanning van de lidstaten in tijden van bezuinigingen als deze evenredig is met de omvang, de specifieke kenmerken en het werkelijke economische effect ervan; is van mening dat rekening moet worden gehouden met de huidige inspanningen in veel lidstaten om de nationale begrotingen op orde te krijgen als gevolg van een gebrek aan fiscale discipline in het verleden, doch wijst erop dat de EU-begroting krachtens de bepalingen van het EU-Verdrag geen tekort kan vertonen en dat de ...[+++]

6. reconnaît qu'une contribution éventuelle du budget de l'Union à l'effort collectif des États membres en période d'austérité doit être proportionnelle à son montant, à ses spécificités et à son impact économique réel; estime qu'il convient de tenir compte des efforts de consolidation budgétaire que déploient actuellement de nombreux États membres pour pallier leur indiscipline budgétaire passée mais rappelle que le budget de l'Union ne saurait, en application du traité, présenter un déficit, sachant que ledit budget ne représente que 2 % du total des dépenses publiques de l'Union;


Die informatie zal ook op de website van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen en Leefmilieu, onder « Geneesmiddelen » worden gezet om patiënten die in het verleden eetlustremmers hebben geslikt te wijzen op de noodzaak een arts te raadplegen mochten zij symptomen vertonen die wijzen op pulmonale hypertensie.

Par ailleurs, l'information sera diffusée sur le site web du SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement, rubrique « Médicaments » afin d'attirer l'attention des patients ayant pris des anorexigènes dans le passé sur la nécessité de consulter un médecin en cas d'apparition de signes évocateurs d'une hypertension pulmonaire.


Wanneer we onze huidige rekeningen en begrotingen vergelijken met die van pakweg 10 jaar geleden, dan valt een enorm verschil op. Op het ogenblik vertonen onze rekeningen en begrotingen een transparantie die er in het verleden nooit is geweest.

Quand on compare nos comptes et budgets actuels avec ceux d'il y a une dizaine d'années, une énorme différence saute aux yeux : nos comptes et budgets d'aujourd'hui sont d'une transparence inusitée dans le pas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden vertonen' ->

Date index: 2022-03-31
w