Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verleden steeds heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


heeft in het verleden drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

a abusé des drogues et/ou des médicaments par le passé


Omschrijving: De betrokkene is momenteel manisch, zonder psychotische symptomen (zoals onder F30.1) en heeft ten minste één andere affectieve episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement maniaque, sans symptômes psychotiques (comme sous F30.1), et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).


Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwogen wordt dat de wetgever in het verleden steeds heeft aanvaard dat omwille van specifieke omstandigheden onrechtmatige en verwijtbare gedragingen kunnen worden vrijgesteld van bestraffing : « de strafwetgeving kent verschillende verschoningsgronden die gecreëerd werden omwille van hun sociaal nut of omwille van redenen van criminele politiek ».

On considère que, dans le passé, le législateur a toujours admis qu'en raison de circonstances spécifiques, des comportements illégitimes et répréhensibles puissent être exonérés de sanctions : « la législation pénale connaît différentes causes d'excuse, qui ont été créées en raison de leur utilité sociale ou pour des raisons de politique criminelle ».


Daarom, maar ook om het parallellisme tussen de Raad en het auditoraat te behouden, parallellisme dat de wetgever in het verleden steeds heeft gerespecteerd, is een uitbreiding van het auditoraat met twee effectieven aangewezen.

Il est indiqué d'élargir l'effectif de l'auditorat de deux unités, non seulement pour ces raisons, mais aussi afin de conserver le parallélisme entre le Conseil et l'auditorat, parallélisme que le législateur a toujours respecté par le passé.


Is dit dan wel in overeenstemming met het welzijn van deze dieren ? De senator had er de voorkeur aan gegeven indien de minister deze zaken via koninklijk besluit had geregeld, zoals hij in het verleden steeds heeft aangekondigd.

La sénatrice aurait préféré que le ministre règle cette matière par le biais d'un arrêté royal, comme il avait toujours promis de le faire.


Is dit dan wel in overeenstemming met het welzijn van deze dieren ? De senator had er de voorkeur aan gegeven indien de minister deze zaken via koninklijk besluit had geregeld, zoals hij in het verleden steeds heeft aangekondigd.

La sénatrice aurait préféré que le ministre règle cette matière par le biais d'un arrêté royal, comme il avait toujours promis de le faire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwogen wordt dat de wetgever in het verleden steeds heeft aanvaard dat omwille van specifieke omstandigheden onrechtmatige en verwijtbare gedragingen kunnen worden vrijgesteld van bestraffing : « de strafwetgeving kent verschillende verschoningsgronden die gecreëerd werden omwille van hun sociaal nut of omwille van redenen van criminele politiek ».

On considère que, dans le passé, le législateur a toujours admis qu'en raison de circonstances spécifiques, des comportements illégitimes et répréhensibles puissent être exonérés de sanctions : « la législation pénale connaît différentes causes d'excuse, qui ont été créées en raison de leur utilité sociale ou pour des raisons de politique criminelle ».


De bestaande tekst heeft in het verleden steeds opnieuw tot interpretatieproblemen geleid.

Dans le passé, le texte actuel a souvent donné lieu à des problèmes d'interprétation.


Ik geloof echter dat het dient te worden benadrukt dat onbetwistbare feiten voor de rapporteurs niet meetellen: in de politiek is het de beoordeling en de rol die Italië in het verleden had en heden nog steeds heeft bij de institutie Europa.

Je pense cependant qu'il vaut la peine de souligner que, pour les rapporteurs, des faits incontestables n'ont aucune valeur, comme l'évaluation de l'Italie et le rôle qu'elle a eu dans le passé et qu'elle a aujourd'hui encore dans l'édification de l'Europe.


Europa heeft zich in het verleden steeds gekenmerkt door de wijze waarop het zijn economie bestuurt, op basis van andere criteria dan andere nationale economieën ter wereld, en zal dit ook in de toekomst blijven doen.

L’Europe s’est toujours particulièrement distinguée dans le passé, et continuera de le faire à l’avenir, par sa façon de gérer son économie en fonction de critères différents de ceux des autres économies nationales du monde.


13. vindt het problematisch dat bij het huidige systeem voor het toezicht op het communautair recht, lidstaten naleving kunnen vertragen totdat daadwerkelijk een geldboete dreigt en hun verantwoordelijkheid voor moedwillige schendingen uit het verleden nog steeds kunnen ontlopen, en dat burgers vaak onvoldoende toegang hebben tot de rechter en tot maatregelen op nationaal niveau, zelfs wanneer het Hof van Justitie heeft geoordeeld dat een lidstaat de rechten van de burger krachtens het communautair recht niet heeft gerespecteerd;

13. estime qu'il est problématique que le système utilisé actuellement pour contrôler l'application du droit communautaire permette à des États membres de ne pas se conformer à ce dernier jusqu'à ce que pèse sur eux la menace d'une sanction financière imminente et de réussir tout de même à ne pas être tenus pour responsables de violations passées intentionnelles, et que, souvent, les citoyens ne bénéficient pas d'un accès approprié à la justice et aux voies de recours au niveau national, même après que la Cour de justice a rendu une décision par laquelle elle reconnait qu'un État membre n'a pas respecté des droits conférés aux citoyens p ...[+++]


D. overwegende dat de inspanningen op het gebied van de wederopbouw in het recente verleden werden gehinderd door het toenemende aantal aanvallen op hulporganisaties; overwegende dat de heer Lakhdar Brahimi,speciaal afgezant van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties voor Afghanistan in zijn toespraak in de VN-Veiligheidsraad (15 januari 2004) heeft aangegeven dat steeds meer delen van het land moeilijk te bereiken zijn; verder overwegende dat het opnieuw opduiken, in delen van Afghanistan, van niet-democratische groepering ...[+++]

D. considérant que les efforts de reconstruction ont récemment été entravés par une recrudescence des attaques contre des organisation humanitaires; considérant que M. Lakhdar Brahimi, Représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies pour l'Afghanistan, a souligné, dans son allocution au Conseil de sécurité (15 janvier 2004), que des régions de plus en plus nombreuses du pays sont d'un accès de plus en plus difficile; considérant que la réapparition, dans certaines parties de l'Afghanistan, de groupes non démocratiques, tels que les talibans et autres forces anti-gouvernementales qui trouvent un terrain fertile là où ne s' ...[+++]




D'autres ont cherché : verleden steeds heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden steeds heeft' ->

Date index: 2023-07-22
w