Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verleden plaatsgevonden hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verklaring dat de verrichtingen werkelijk hebben plaatsgevonden

certificat attestant la réalité des opérations


de door de gemachtigde verrichte handeling wordt geacht niet te hebben plaatsgevonden

acte du mandataire réputé non avenu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sommige van deze personen werden echter herkend als deelnemers aan betogingen die in het verleden plaatsgevonden hebben (periode februari/mei 2014).

Certains ont néanmoins été reconnus comme ayant participé à des manifestations dans le passé (période février/ mai 2014).


In het recente verleden hebben twee zittingen van de mensenrechtendialoog tussen de EU en China plaatsgevonden, in september 2000 in Peking en in februari 2001 in Stockholm.

Deux sessions du dialogue UE-Chine sur les droits de l'homme se sont déroulées au cours de l'année écoulée: en septembre 2000 à Pékin et en février 2001 à Stockholm.


— het vermelden in het hoofdstuk IV van een artikel dat bepaalt dat genetische tests en aidstests verboden zijn, alsook het op enigerlei wijze vergaren van informatie over resultaten van tests en onderzoeken die in het verleden zouden hebben plaatsgevonden.

— insérer dans le chapitre IV un article stipulant que les tests génétiques et les tests de dépistage du sida sont interdits, ainsi que la collecte, de quelque manière que ce soit, d'informations concernant les résultats de tests et examens qui auraient été effectués dans le passé.


— in het hoofdstuk IV een artikel te vermelden dat bepaalt dat genetische tests en aidstests verboden zijn, alsook het op enigerlei wijze vergaren van informatie over resultaten van tests en onderzoeken die in het verleden zouden hebben plaatsgevonden.

— d'insérer dans le chapitre IV un article disposant que les tests génétiques et les tests de dépistage du sida sont interdits, au même titre que la collecte, de quelque manière que ce soit, d'informations sur les résultats de tests et d'examens qui auraient été effectués dans le passé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— het vermelden in het hoofdstuk IV van een artikel dat bepaalt dat genetische tests en aidstests verboden zijn, alsook het op enigerlei wijze vergaren van informatie over resultaten van tests en onderzoeken die in het verleden zouden hebben plaatsgevonden.

— insérer dans le chapitre IV un article stipulant que les tests génétiques et les tests de dépistage du sida sont interdits, ainsi que la collecte, de quelque manière que ce soit, d'informations concernant les résultats de tests et examens qui auraient été effectués dans le passé.


— in het hoofdstuk IV een artikel te vermelden dat bepaalt dat genetische tests en aidstests verboden zijn, alsook het op enigerlei wijze vergaren van informatie over resultaten van tests en onderzoeken die in het verleden zouden hebben plaatsgevonden.

— d'insérer dans le chapitre IV un article disposant que les tests génétiques et les tests de dépistage du sida sont interdits, au même titre que la collecte, de quelque manière que ce soit, d'informations sur les résultats de tests et d'examens qui auraient été effectués dans le passé.


Zij moeten eveneens een inventaris opstellen van locaties die met dergelijke stoffen zijn verontreinigd, voor zover de concentratie van die stoffen een belangrijk risico voor de volksgezondheid of voor het milieu vormt, en van locaties waar in het verleden bepaalde activiteiten hebben plaatsgevonden (stortplaatsen, luchthavens, havens, militaire domeinen, activiteiten die door de IPPC-richtlijn zijn geregeld enz.).

Ils doivent également dresser un inventaire des sites pollués par de telles substances lorsque la concentration de celles-ci crée un risque important pour la santé humaine ou pour l'environnement, ainsi que des sites sur lesquels certaines activités se sont déroulées dans le passé (décharges, aéroports, ports, sites militaires, activités réglementées par la directive IPPC, etc.).


In Duitsland heeft de definitieve opberging voor deze categorie afvalstoffen in het verleden plaatsgevonden, maar België en Nederland hebben geen van beide deze optie ontwikkeld en deze landen plaatsen hun afval momenteel tijdelijk in centrale nationale interim-opslagplaatsen.

En Allemagne, l'évacuation a été pratiquée par le passé, mais ni la Belgique ni les Pays-Bas n'ont développé de capacité d'évacuation de cette catégorie de déchets, qu'ils continuent à accumuler dans des entrepôts nationaux centralisés.


2. Uiterlijk vijf jaar na [uiterste omzettingstermijn] dienen de lidstaten tenminste de ligging te hebben bepaald van de locaties waar de in bijlage II genoemde potentieel bodemverontreinigende activiteiten plaatsvinden of in het verleden hebben plaatsgevonden.

2. Dans un délai de cinq ans à compter du [date de transposition], les autorités compétentes ont localisé au minimum les sites où se déroulent ou où se sont déroulées dans le passé les activités susceptibles de polluer les sols visées à l’annexe II.


Ik begrijp dat veel mensen in de huidige situatie zeggen: `Iemand komt vrij, dat is totaal onaanvaardbaar, gelet op de gruweldaden die in het verleden hebben plaatsgevonden'.

Dans la situation actuelle, je comprends que de nombreuses personnes disent : « Untel est libéré, c'est totalement inacceptable étant donné les atrocités qui ont été commises dans le passé ».




D'autres ont cherché : verleden plaatsgevonden hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden plaatsgevonden hebben' ->

Date index: 2023-12-20
w