Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verleden persoonlijk betrokken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).


Omschrijving: De betrokkene is momenteel manisch, met psychotische symptomen (zoals onder F30.2) en heeft ten minste één andere affectieve episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement maniaque, avec symptômes psychotiques (comme sous F30.2), et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).


Omschrijving: De betrokkene is momenteel manisch, zonder psychotische symptomen (zoals onder F30.1) en heeft ten minste één andere affectieve episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement maniaque, sans symptômes psychotiques (comme sous F30.1), et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* De Werkgroep voor het beleid inzake financiële dienstverlening (FSPG), bestaande uit de persoonlijke vertegenwoordigers van de ministers van Economische Zaken en Financiën, fungeert net als in het verleden als forum voor het bereiken van consensus tussen de nationale ministeries die betrokken zijn bij de wetgeving inzake financiële diensten.

* le Groupe de politique des services financiers (GPSF), comprenant des représentants personnels des ministres de l'économie et des finances, poursuit ses travaux en tant que forum où s'élaborent les consensus entre les ministères nationaux concernés par la réglementation des services financiers.


– Voordat ik het woord geef aan mevrouw Malmström en mevrouw Ashton, wil ik enkel zeggen dat dit Parlement u beiden goed kent en veel vertrouwen in u stelt, vooral omdat u in het verleden persoonlijk betrokken bent geweest bij deze kwesties.

– Avant de donner la parole à M Malmström et Ashton, je dirai simplement que ce Parlement a vraiment confiance en chacune de vous et qu’il vous connaît très bien, essentiellement en raison de votre participation personnelle à ces questions par le passé.


« 18º huidige en toekomstige gezondheidstoestand : staat van gezondheid op basis van medische gegevens in de zin van artikel 7 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, met inbegrip van gegevens met betrekking tot het medisch verleden van de betrokkene of zijn familie, en genetische eigenschappen of resultaten van biologische tests op basis waarvan een analyse van kansberekening kan worden gemaakt tot het ontwikkelen van een bepaald ziektepatroon ...[+++]

« 18º état de santé actuel ou futur: l'état de santé sur la base des données médicales au sens de l'article 7 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, en ce compris les données relatives aux antécédents médicaux de la personne concernée ou de sa famille, et les caractéristiques génétiques ou les résultats de tests biologiques sur la base desquels peut être effectuée une analyse du calcul de probabilité de développer un certain tableau pathologique de nature statistique et non individuelle, sans préjudice des dispositions de la loi du 28 janvier 2003 ...[+++]


b) het verzamelen van de gegevens omtrent de identiteit van het kind, zijn adopteerbaarheid, zijn sociaal milieu, zijn persoonlijke en familiale achtergrond, en, met de schriftelijke toestemming van de betrokken personen, van de wettelijke vertegenwoordiger van het kind en het kind zelf indien het de leeftijd van 12 jaar bereikt heeft, omtrent zijn medisch verleden en dat van zijn familie (artikel 1231-35 van het Gerechtelijk Wetbo ...[+++]

b) la récolte des renseignements sur l'identité de l'enfant, son adoptabilité, son milieu social, son évolution personnelle et familiale, et, avec le consentement écrit des personnes concernées, du représentant légal de l'enfant et de celui-ci s'il a atteint l'âge de douze ans, sur son passé médical et celui de sa famille (article 1231-35 du Code judiciaire).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) het verzamelen van de gegevens omtrent de identiteit van het kind, zijn adopteerbaarheid, zijn sociaal milieu, zijn persoonlijke en familiale achtergrond, en, met de schriftelijke toestemming van de betrokken personen, van de wettelijke vertegenwoordiger van het kind en het kind zelf indien het de leeftijd van 12 jaar bereikt heeft, omtrent zijn medisch verleden en dat van zijn familie (artikel 1231-35 van het Gerechtelijk Wetbo ...[+++]

b) La récolte des renseignements sur l'identité de l'enfant, son adoptabilité, son milieu social, son évolution personnelle et familiale, et, avec le consentement écrit des personnes concernées, du représentant légal de l'enfant et de celui-ci s'il a atteint l'âge de douze ans, sur son passé médical et celui de sa famille (article 1231-35 du Code judiciaire).


* De Werkgroep voor het beleid inzake financiële dienstverlening (FSPG), bestaande uit de persoonlijke vertegenwoordigers van de ministers van Economische Zaken en Financiën, fungeert net als in het verleden als forum voor het bereiken van consensus tussen de nationale ministeries die betrokken zijn bij de wetgeving inzake financiële diensten.

* le Groupe de politique des services financiers (GPSF), comprenant des représentants personnels des ministres de l'économie et des finances, poursuit ses travaux en tant que forum où s'élaborent les consensus entre les ministères nationaux concernés par la réglementation des services financiers.


· De werkgroep voor het beleid inzake financiële dienstverlening (FSPG), bestaande uit de persoonlijk vertegenwoordigers van de ministers van Economie en Financiën, fungeert net als in het verleden als forum voor het bereiken van consensus tussen de nationale ministeries die betrokken zijn bij de wetgeving inzake financiële diensten.

· Le groupe de la politique des services financiers (GPSF), qui se compose de représentants personnels des ministres de l'économie et des finances, a repris son travail en tant que forum où s'élaborent les consensus entre ministères des différents États membres concernés par la réglementation des services financiers.


Bij een aannemingsonderzoek zal de geneesheer ook rekening houden met de eventuele afwezigheden wegens ziekte in het verleden, met de medische familiale en persoonlijke antecedenten van betrokkene, met de resultaten van het medisch klinisch onderzoek, met de aard van de betrekking waarvoor betrokkene postuleert en uiteraard ook met de eventuele speciale eisen inzake lichamelijke geschiktheid van de kandidaat.

Lors de l'examen médical, le médecin tiendra également compte des absences éventuelles pour maladie dans le passé, des antécédents familiaux et personnels de l'intéressé, des résultats de l'examen clinique, de la nature de l'emploi postulé et, bien entendu, aussi des éventuelles conditions d'aptitude particulières imposées.


Meent u niet dat in dat geval, zoals dat ook in het verleden werd toegestaan, de dubbele bijdrage die in uitvoering van het pensioenreglement van de Voorzorgskas voor geneesheren wordt betaald, te weten de persoonlijke bijdrage en de bijdrage die de arts in plaats van " sociale voordelen " betaalt, aftrekbaar moet zijn, op voorwaarde dat de betrokken arts toegetreden is tot de tariefovereenkomst gedurende het laatste jaar waarin ...[+++]

Dans ce cas, n'estimez-vous pas que, comme ce fut admis dans le passé, la double cotisation payée en exécution du règlement de pension de la Caisse de prévoyance des médecins, c'est-à-dire la cotisation personnelle plus celle payée par le médecin en lieu et place des " avantages sociaux" , peut être déduite à condition que le médecin ait adhéré à la convention tarifaire pour la dernière année au cours de laquelle une telle convention était en vigueur?




D'autres ont cherché : verleden persoonlijk betrokken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden persoonlijk betrokken' ->

Date index: 2021-11-13
w