Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerechtelijk verleden
Het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen
Het verleden in geschreven bronnen onderzoeken
Ijk opnieuw inhakken
Ijk opnieuw inslaan
Ijk opnieuw opzetten
Ijk opnieuw uitzetten
Medisch verleden
Motoren opnieuw monteren
Opnieuw instellen
Opnieuw starten
Schuld van het verleden
Zichzelf opnieuw configurerend besturingssysteem
Zichzelf opnieuw instellend besturingsmechanisme

Traduction de «verleden opnieuw » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ijk opnieuw inhakken | ijk opnieuw inslaan | ijk opnieuw opzetten | ijk opnieuw uitzetten

renouveler l'échelle de jauge


zichzelf opnieuw configurerend besturingssysteem | zichzelf opnieuw instellend besturingsmechanisme

système de contrôle à auto-reconfiguration


het opnieuw in beweging brengen van verontreinigende stoffen | het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen

remise en mouvement des polluants












het verleden in geschreven bronnen onderzoeken

enquêter sur le passé à partir de documents d’archives


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anders ontwaken de oude demonen uit het verleden opnieuw.

Sinon, les vieux démons se réveilleront à nouveau.


Dit komt bijvoorbeeld doordat sommige zelfstandigen in het verleden hun saldo van 12 maanden overbruggingsrecht of faillissementsverzekering al hebben opgebruikt, andere zelfstandigen behouden nog een zelfstandige activiteit (in één of meerdere ondernemingen) of ze worden onmiddellijk werknemer of opnieuw zelfstandige.

Cela concerne, par exemple, les indépendants qui ont déjà, par le passé, épuisé leur solde de douze mois de droit passerelle ou d'assurance de faillite, ou les indépendants qui maintiennent encore une activité (dans une ou plusieurs autres entreprises) ou encore les indépendants qui reprennent directement une activité professionnelle qu'elle soit indépendante ou salariée.


Gelet op de noodzaak overleg te plegen met alle actoren (onder meer de sector, FSMA, FOD Economie, Sociale Zaken), er talrijke instanties om advies moesten gevraagd worden en het gegeven dat er nadien nog de nodige aanpassingen moesten worden gedaan om het koninklijk besluit zo veel mogelijk te laten aansluiten bij deze adviezen, was het niet mogelijk om dit koninklijk besluit eerder voor advies voor te leggen; Gelet op het advies 58.984/1 van de Raad van State, gegeven op 26 februari 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende arrest nr. 217.085 van 29 december 2011 van de Raad van State waarbij de artikelen 1, 2, 6, 7 en 8 van het koninklijk ...[+++]

Vu la nécessité de se concerter avec tous les acteurs (notamment le secteur, la FSMA, le SPF Economie, les Affaires sociales), les nombreuses instances qui devaient être saisies d'une demande d'avis et le fait que les adaptations nécessaires devaient encore être apportées ensuite afin de faire correspondre l'arrêté royal le plus possible à ces avis, il n'a pas été possible de soumettre cet arrêté pour avis plus tôt; Vu l'avis 58.984/1 du Conseil d'Etat, donné le 26 février 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant l'arrêt du Conseil d'Etat n° 217.085 du 29 décembre 2011 annulant les articles 1, 2, 6, 7 et 8 de l'arrêté royal du 1 février 2010 déterm ...[+++]


Na een al lange en moeilijke juridische procedure volgt het proces, dat bedoeld is om hun recht te doen geschieden, maar hen vaak ook opnieuw met de traumatische ervaringen uit het verleden confronteert.

Après une procédure judiciaire déjà longue et difficile, intervient le procès qui, s'il est censé lui rendre justice, replonge la victime dans les tourments vécus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien ja, wat zal het gevolg zijn voor de Belgische werkgevers? b) Zullen de sociale bijdragen voor de betrokken bedrijfswagens opnieuw berekend worden, zowel naar het verleden als naar de toekomst toe?

Dans l'affirmative, quelles seront les conséquences pour les employeurs belges? b) Les cotisations sociales pour les voitures de société concernées seront-elles recalculées, tant pour le passé que pour l'avenir?


In verleden was de situatie vaak als volgt: een stijging in tweede helft van het jaar en opnieuw een daling in december of eerste helft van het jaar.

Auparavant, la situation était fréquemment la suivante: une hausse durant la seconde moitié de l'année et, de nouveau, une baisse en décembre ou durant la première moitié de l'année.


Polen behoort tot de kern van de Europese Unie. De Poolse invloed is van cruciaal belang geweest om Europa uit de crisis te leiden en om ervoor te zorgen dat de fouten uit het verleden niet opnieuw worden gemaakt.

«La Pologne appartient au noyau dur de l’Union européenne et son influence est déterminante pour sortir l’Europe de la crise et la doter des instruments adaptés pour garantir que les erreurs du passé ne se répètent pas.


Alleen Europa kan garanderen dat de fouten uit het verleden niet opnieuw worden gemaakt en dat de problemen voor de toekomst beter worden aangepakt,” aldus José Manuel Barroso, voorzitter van de Europese Commissie".

Seule l’Europe peut garantir que les erreurs du passé ne se reproduiront pas et que les défis du futur seront relevés plus efficacement», a déclaré le président de la Commission européenne, José Manuel Barroso.


Martin Schulz, de Voorzitter van het Europees Parlement, en Volker Kauder, de fractieleider van de CDU in de Duitse Bondsdag, waarschuwen er bijvoorbeeld openlijk voor om de Verenigde Staten van Europa, gezien de slechte ervaringen in het verleden, niet opnieuw tot een politiek doel te maken.

Étant donné les expériences négatives du passé, le président du Parlement européen, Martin Schulz, et le président du groupe de l’Union chrétienne-démocrate au Bundestag, Volker Kauder, recommandent en public de ne pas de nouveau déclarer les États-Unis d’Europe comme objectif politique, par exemple.


Dit jaar opnieuw tonen het grote aantal (226) en de kwaliteit van de ingediende voorstellen aan dat het AVICENNE-initiatief net als in het verleden bijzonder grote interesse heeft gewekt in wetenschappelijke kringen in de betrokken derde landen en in die van de EU, en zij zijn een bewijs van de vitaliteit, de produktiviteit en de samenhang van de bestaande of in het leven geroepen wetenschappelijke netwerken in het Middellandse-Zeegebied.

Cette année encore le nombre élevé (226) ainsi que la qualité des propositions soumises démontrent que l'Initiative Avicenne a suscité, comme dans le passé, un intérêt particulièrement important auprès des communautés scientifiques des pays tiers concernés et de ceux de l'UE et a prouvé la vigueur, la productivité et la cohérence des réseaux scientifiques existants ou créés dans le Bassin Méditerranéen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden opnieuw' ->

Date index: 2023-12-22
w