Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code 'twee uit vijf'
Gerechtelijk verleden
Het verleden in geschreven bronnen onderzoeken
Last uit het verleden
Medisch verleden
Niet-roker maar rookgedrag in verleden onbekend
Pak met vijf stuks bloeddonorset
Schuld van het verleden
Twee-uit-vijf-code
Vijf op vijf

Vertaling van "verleden op vijf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


code 'twee uit vijf' | twee-uit-vijf-code

code 'deux sur cinq'








het verleden in geschreven bronnen onderzoeken

enquêter sur le passé à partir de documents d’archives


last uit het verleden

charge du passé | charge héritée du passé


niet-roker maar rookgedrag in verleden onbekend

non-fumeur, mais antécédents de tabagisme inconnus


pak met vijf stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à cinq poches


heeft in het verleden drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

a abusé des drogues et/ou des médicaments par le passé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het verleden bestonden vijf tariefcategorieën, waarvan één specifiek voor overheidspersoneel.

Par le passé, il existait cinq catégories tarifaires dont l'une spécifiquement destinée au personnel de la fonction publique.


In het verleden liepen normen door de aanlooptijd die aan de normalisatiewerkzaamheden voorafging, gecombineerd met de drie tot vijf jaar die de ontwikkeling van een Europese norm vergde, te ver achter op snel ontwikkelende technologieën, waardoor zij soms op het moment van vaststelling al achterhaald waren.

Par le passé, le délai de mise en œuvre avant le début du travail de normalisation, auquel s’ajoutaient les trois à cinq ans auparavant nécessaires à l’élaboration de toute norme européenne, se traduisait par un trop grand décalage des normes par rapport à des technologies en rapide évolution, les rendant parfois obsolètes lorsqu’elles étaient finalement adoptées.


De bijstand die in het verleden aan de buurlanden is verleend, is beoordeeld op basis van vijf landenevaluaties en twee regionale evaluaties (MEDA II en TACIS).

Cinq évaluations par pays et deux évaluations régionales (MEDA II et TACIS) ont été menées sur l’aide antérieure aux pays voisins.


Er waren in het verleden bommeldingen in het Gerechtshof in Brussel, maar ook meer recentelijk, zoals in Dendermonde en in het federaal Parlement. 1. Kan u een idee geven van het aantal bommeldingen, jaarlijks, tijdens de laatste vijf jaar en (voor zover voorlopige cijfers beschikbaar zijn) in 2015?

Le Palais de Justice de Bruxelles en a également été victime et plus récemment, la ville de Termonde et le Parlement fédéral. 1. Pouvez-vous fournir un aperçu annuel du nombre d'alertes à la bombe au cours des cinq dernières années ainsi qu'en 2015 (dans la mesure où des chiffres provisoires sont disponibles)?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. In het verleden kwam Meteo Wing in het nieuws omdat enkele personeelsleden als private persoon diensten leverden aan een festival. a) Worden personeelsleden van Meteo Wing op regelmatige basis ingehuurd als private persoon omwille van hun expertise die ze opbouwden bij Defensie? b) Hoeveel personeel werd er de laatste vijf jaar, jaarlijks, ingehuurd om diensten te leveren aan een festival? c) Aan welke festivals werden er gedurende de laatste vijf jaar diensten geleverd?

7. Par le passé, certains membres du personnel du Meteo Wing ont joui d'une certaine notoriété pour avoir fourni des informations à titre privé aux organisateurs d'un festival. a) Des membres de personnel du Meteo Wing sont-ils régulièrement sollicités à titre privé en raison de leur expérience acquise à la Défense? b) Au cours des cinq dernières années, combien de membres du personnel ont-ils été recrutés pour prêter leurs services à l'occasion d'un festival ? c) Quels sont, pour cette période, les festivals concernés?


De Commissie maant lidstaten daarom aan hun intra-EU-BIT’s op te heffen en zendt brieven aan de vijf lidstaten (Nederland, Oostenrijk, Roemenië, Slowakije en Zweden) die in het verleden reeds door middel van een administratieve dialoog waren aangesproken om duidelijkheid te verschaffen.

La Commission invite donc les États membres à mettre fin à leurs accords bilatéraux d’investissement intra-UE. À cet effet, elle a adressé des lettres de mise en demeure aux cinq États membres (Autriche, Pays-Bas, Roumanie, Slovaquie et Suède) auxquels elle avait déjà demandé des clarifications dans le cadre de dialogues administratifs , les ABI en cause ayant été invoqués dans le cadre de procédures d’arbitrage qui ont posé des problèmes de compatibilité avec le droit de l’Union.


1. a) Hoeveel klachten werden de laatste vijf jaar door de FOD Economie ontvangen? b) Waarover gaan deze klachten? c) Zijn in het verleden al onderzoeken of analyses naar problemen met klantendiensten gebeurt?

1. a) Combien de plaintes le SPF Économie a-t-il reçues au cours des cinq dernières années? b) Sur quels aspects portaient ces plaintes? c) A-t-on déjà étudié ou analysé dans le passé les problèmes relatifs aux services clientèle?


In het verleden gaven zowel directie als de personeelsleden van de vijf gesloten asielcentra in ons land aan dat een dergelijke audit hen hielp om hun werk te optimaliseren, alsook om de aanhoudende kritiek van buitenaf te kunnen weerleggen.

Tant la direction que les membres du personnel des cinq centres fermés pour demandeurs d'asile que compte notre pays ont indiqué dans le passé que de tels audits les aidaient à optimiser leur travail et à répondre aux critiques incessantes venant de l'extérieur.


2. Voor icbe’s die niet over gegevens betreffende in het verleden behaalde resultaten voor de vereiste vijf of tien jaar beschikken, wordt de benchmark voor de jaren waarin de icbe nog niet bestond, niet weergegeven.

2. Dans le cas des OPCVM ne disposant pas de données relatives à leurs performances passées sur la période requise de cinq ou dix ans, la valeur de référence n’est pas affichée pour les années durant lesquelles l’OPCVM n’existait pas encore.


Ten behoeve van de consistentie met haar algemene beleid en met de andere gevallen van staatssteun stelt de Commissie voor dat de steun wordt verleend op voorwaarde dat : - de nieuwe walserij beperkt zal zijn tot de produktiecapaciteit van 900.000 ton, - de capaciteitsvermindering aan warmgewalste produkten gedurende vijf jaar wordt aangehouden, - het niveau van de financiële lasten van de nieuwe Eko wordt vastgesteld op althans 3,5 % van de omzet, - de sluiting van 320.000 ton warmgewalste produkten te Henningsdorf onomkeerbaar zal zijn en per 30 juni 1994 zal zijn voltooid, - deze walserij wordt gesloopt of buiten de Gemeenschap verkoc ...[+++]

Pour plus de cohérence encore avec sa politique générale en la matière et les cas précédents d'aides d'État, la Commission propose que l'aide considérée soit fournie aux conditions suivantes : - la capacité de production du nouveau laminoir ne devra pas dépasser 900 000 tonnes; - la réduction de capacité dans le domaine des produits laminés à chaud sera maintenue durant une période de cinq ans; - le niveau des charges financières de l'entreprise restructurée sera fixé au moins à 3,5 % du chiffre d'affaires; - l'arrêt de la production de 320 000 tonnes de produits laminés à chaud à Henningsdorf sera irréversible et achevé le 30 juin 1994; - le laminoir en question sera mis au rebut ou vendu à l'extérieur de la Communauté, dans des pays a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden op vijf' ->

Date index: 2022-04-20
w