Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-roker maar rookgedrag in verleden onbekend

Traduction de «verleden niet konden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


niet-roker maar rookgedrag in verleden onbekend

non-fumeur, mais antécédents de tabagisme inconnus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toen er in het verleden vragen opdoken over de detentievoorwaarden van mevrouw Ingabire, hebben EU-ambassades dat onderzocht en konden de aantijgingen van inhumane behandeling niet worden bevestigd.

Lorsque des questions sont apparues par le passé sur les conditions de détention de madame Ingabire, les ambassades des pays de l'UE ont analysé cette situation et les allégations de traitement inhumain n'ont pu être confirmées.


Om die reden heeft men er in het verleden voor geopteerd om de vrije keuze te laten aan de zones, die op basis van eigen afwegingen konden besluiten om al dan niet in te gaan op het dienstenaanbod van het CIC.

C'est la raison pour laquelle, dans le passé, on a laissé le choix libre aux zones qui pouvaient choisir de profiter de l'offre de service des CIC sur base de leurs propres réflexions.


In het verleden konden overeenkomsten inzake forumkeuze worden omzeild door het geschil aanhangig te maken bij het gerecht in een andere EU-lidstaat (en niet bij het aangewezen gerecht).

Dans le passé, il était possible de contourner les accords d’élection de for en portant le litige devant les tribunaux d’un autre État membre (au lieu du tribunal désigné), de manière à différer le règlement du litige.


Het gaat hier echter niet om schepen van of naar volle zee, naar of uit België, zodat deze schepen in het verleden formeel niet als Scheldevaarder konden worden aangeduid.

Il ne s'agit pas cependant ici de navires se dirigeant de la pleine mer vers la Belgique ou inversement, de sorte que, par le passé, ces navires ne pouvaient pas formellement être qualifiés de Scheldevaarders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fundamenteler is het feit dat de Belgen in het buitenland in het verleden niet aan de verkiezingen konden deelnemen omdat dit praktisch niet realiseerbaar was.

Plus fondamentalement, dans le passé, les Belges résidant à l'étranger ne pouvaient pas participer aux élections parce que cela n'était pas réalisable en pratique.


Het gaat hier echter niet om schepen van of naar volle zee, naar of uit België, zodat deze schepen in het verleden formeel niet als Scheldevaarder konden worden aangeduid.

Il ne s'agit pas cependant ici de navires se dirigeant de la pleine mer vers la Belgique ou inversement, de sorte que, par le passé, ces navires ne pouvaient pas formellement être qualifiés de Scheldevaarders.


Fundamenteler is het feit dat de Belgen in het buitenland in het verleden niet aan de verkiezingen konden deelnemen omdat dit praktisch niet realiseerbaar was.

Plus fondamentalement, dans le passé, les Belges résidant à l'étranger ne pouvaient pas participer aux élections parce que cela n'était pas réalisable en pratique.


Deze garantie zal vooral van voordeel zijn voor studenten uit minder welvarende milieus, die in het verleden niet in het buitenland konden studeren omdat daarvoor geen nationale beurzen of leningen beschikbaar waren.

Ces garanties seront particulièrement intéressantes pour les étudiants issus de milieux moins favorisés, que l'absence de bourses ou de prêts nationaux dissuadaient par le passé d'aller étudier à l'étranger.


Zij heeft er bij Roemenië met nadruk op aangedrongen alle restrictieve wettelijke bepalingen ten aanzien van politieke partijen en van de organisatie van lokale verkiezingen te wijzigen waardoor sommige partijen in het verleden niet konden deelnemen aan de verkiezingen.

Elle a engagé instamment la Roumanie à modifier toutes les dispositions législatives restrictives touchant aux partis politiques et à l’organisation des élections locales qui avaient, dans le passé, empêché certains partis de prendre part aux scrutins.


7. Moet er bij de vaststelling van de berekening van het vakantiegeld dit jaar (arbeidsprestaties verleden jaar) ook nog rekening gehouden worden met vakantiedagen van vorig dienstjaar (die zij niet konden opnemen), en dienen deze bijkomend vergoed te worden ?

7. Lorsque l'on calcule le pécule de vacances de cette année (sur la base des prestations de travail de l'année dernière), faut-il encore tenir compte des jours de vacances de l'exercice précédent (qui n'ont pas pu être pris) et ces jours donnent-ils lieu à une indemnité supplémentaire ?




D'autres ont cherché : verleden niet konden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden niet konden' ->

Date index: 2023-06-05
w