Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verleden meermaals hebben » (Néerlandais → Français) :

We zullen de handen ineen moeten slaan, zoals we in het verleden meermaals hebben gedaan. We mogen zeker niet vergeten dat het Europese solidariteitsbeginsel de sleutel tot succes is.

Nous devrons agir ensemble, tout comme nous l’avons fait de nombreuses fois dans le passé, et nous ne devons pas oublier que la clef de la réussite est le principe de solidarité européenne.


Preventie is naar onze mening een essentieel en doeltreffend element van het veiligheidsbeleid. In het verleden hebben wij dat meermaals beklemtoond en hebben wij pistes aangegeven om concreet gestalte te geven aan een preventiebeleid.

La prévention constitue selon nous un élément essentiel et efficace de la politique de sécurité; c'est un point de vue que nous avons maintes fois développé dans le passé, et qui nous a conduit à proposer des pistes en vue de concrétiser une politique de prévention.


Preventie is naar onze mening een essentieel en doeltreffend element van het veiligheidsbeleid. In het verleden hebben wij dat meermaals beklemtoond en hebben wij pistes aangegeven om concreet gestalte te geven aan een preventiebeleid.

La prévention constitue selon nous un élément essentiel et efficace de la politique de sécurité; c'est un point de vue que nous avons maintes fois développé dans le passé, et qui nous a conduit à proposer des pistes en vue de concrétiser une politique de prévention.


Alhoewel in het verleden China meermaals militaire maneuvers heeft gehouden, soms met het afvuren van raketten, om Taiwan te intimideren, hebben de huidige acties vooral tot doel de kiezers en de toekomstige president te doen afzien van iedere verleiding de onafhankelijkheid van Taiwan uit te roepen.

Malgré le fait que la Chine ait dans le passé déployé à plusieurs reprises des manoeuvres militaires, parfois avec tirs de missiles, dans le but d'intimider Taiwan, les actions actuelles ont pour but principal de décourager les électeurs et le futur président de toute tentative d'appeler à l'indépendance de Taiwan.


De oprichting van deze instelling druist lijnrecht in tegen de politieke visie van Vlaanderen omtrent Brussel. Zowel het Vlaams parlement als de Vlaamse regering hebben in het verleden reeds meermaals hun politieke visie op Brussel gegeven.

La création de l'institution que sera la communauté métropolitaine de Bruxelles va radicalement à l'encontre de la vision politique que la Flandre a de Bruxelles et qui a déjà été exprimée à plusieurs reprises par le Parlement flamand et le gouvernement flamand.


2. Hoewel in het verleden verschillende verenigingen en sprekers meermaals op de noodzaak van een transversale aanpak van de strijd tegen aids (in het bijzonder in het kader van de rechtstreekse bilaterale samenwerking met sommige landen)hebben gewezen, lijkt er evenwel momenteel geen wettelijk kader te bestaan om een dergelijk beleid te voeren.

2.Bien que par le passé plusieurs associations et intervenants aient, à plusieurs reprises, souligné la nécessité d'une approche transversale de la lutte contre le SIDA (notamment dans le cadre de la coopération bilatérale directe avec certains états), il semble néanmoins qu'il n'existe à l'heure actuelle aucun cadre légal permettant de mettre en œuvre une telle politique.


We hebben in het verleden al meermaals ondervonden hoe moeilijk het is om de belangen van alle lidstaten met betrekking tot het Europese octrooi met elkaar te verzoenen. Daarom ben ik het Zweedse voorzitterschap des te dankbaarder voor het compromis dat – zij het voorlopig alleen op politiek niveau – is bereikt.

À de multiples reprises dans le passé, nous avons constaté combien il était difficile de concilier les intérêts de tous les États membres dans le domaine du brevet communautaire et je suis d’autant plus reconnaissante à la Présidence suédoise pour le compromis dégagé, pour l’heure uniquement au niveau politique.


We hebben in het verleden al meermaals ondervonden hoe moeilijk het is om de belangen van alle lidstaten met betrekking tot het Europese octrooi met elkaar te verzoenen. Daarom ben ik het Zweedse voorzitterschap des te dankbaarder voor het compromis dat – zij het voorlopig alleen op politiek niveau – is bereikt.

À de multiples reprises dans le passé, nous avons constaté combien il était difficile de concilier les intérêts de tous les États membres dans le domaine du brevet communautaire et je suis d’autant plus reconnaissante à la Présidence suédoise pour le compromis dégagé, pour l’heure uniquement au niveau politique.


- Voorzitter, wij hebben het in het verleden al meermaals gehad over de transatlantische betrekkingen.

- (NL) Monsieur le Président, il a souvent été question des relations transatlantiques par le passé.


Europa heeft België in het verleden al meermaals op de vingers getikt omdat die bevoegdheden niet gescheiden zijn en dat dreigt opnieuw te gebeuren, temeer daar de andere operatoren binnen het " Platform Operators & Service providers" al hebben gereageerdi.

L'Europe a, dans le passé, rappelé la Belgique à l'ordre à plusieurs reprises pour non-séparation de ces compétences et cela risque de se reproduire, d'autant plus que les autres opérateurs, au sein de la " Platform Operators & Service providers" ont déjà réagi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden meermaals hebben' ->

Date index: 2022-09-19
w