Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Etatistisch verleden
Gerechtelijk verleden
Het verleden in geschreven bronnen onderzoeken
Last uit het verleden
Medisch verleden
Niet-roker maar rookgedrag in verleden onbekend
Schuld van het verleden
Schulden uit het verleden

Traduction de «verleden lieten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






het verleden in geschreven bronnen onderzoeken

enquêter sur le passé à partir de documents d’archives




schulden die ontstaan zijn door willekeur onder het voormalige systeem | schulden uit het verleden

dette contractée dans le passé | dettes héritées du passé


last uit het verleden

charge du passé | charge héritée du passé


niet-roker maar rookgedrag in verleden onbekend

non-fumeur, mais antécédents de tabagisme inconnus


heeft in het verleden drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

a abusé des drogues et/ou des médicaments par le passé


Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10 % van de gebruikers stelt dat ze in het verleden de huishoudelijke taken in het zwart lieten uitvoeren; in 2005 was dit nog 25 %.

10 % des utilisateurs disent que, dans le passé, ils faisaient effectuer les tâches ménagères au noir; en 2005, ils étaient encore 25 % à le faire.


10 % van de gebruikers stelt dat ze in het verleden de huishoudelijke taken in het zwart lieten uitvoeren; in 2005 was dit nog 25 %.

10 % des utilisateurs disent que, dans le passé, ils faisaient effectuer les tâches ménagères au noir; en 2005, ils étaient encore 25 % à le faire.


10 % van de gebruikers stelt dat ze in het verleden de huishoudelijke taken in het zwart lieten uitvoeren; in 2005 was dit nog 25 %.

10 % des utilisateurs disent que, dans le passé, ils faisaient effectuer les tâches ménagères au noir; en 2005, ils étaient encore 25 % à le faire.


Battisti, een figuur met een dubieus verleden, komt uit een tijd waarin duizenden, vaak eenzame en wanhopige jongeren de gewapende strijd kozen als instrument voor politieke strijd en uiteindelijk het dwaze, vervreemdende ideaalbeeld waarin zij geloofden lieten uitmonden in misdaden.

Cesare Battisti, personnage dont le passé est ambigu, est le produit d’une époque où des milliers de jeunes – bon nombre d’entre eux étant désespérément isolés – ont choisi la lutte armée comme instrument de lutte politique pour, à la fin, transformer en actes criminels l’utopie aliénante en laquelle ils croyaient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Andere crises in het verleden hebben zich steeds gekenmerkt door het feit dat ze specifieke regio's troffen of zich slechts op één plaats lieten voelen.

Les crises précédentes avaient ceci de particulier qu’elles touchaient des régions précises et qu’elles se concentraient en un seul endroit.


Terwijl we verleden week nog medelijden en verontwaardiging voelden ten aanzien van de onschuldige Palestijnse burgers, waaronder vele kinderen, die hun leven in Gaza lieten door het overdreven gebruik van militair geweld, delen we sinds de afschuwelijke en moorddadige aanslag op een school in Jeruzalem de droefheid en de woede van de Israëlische bevolking.

Si la vue des civils palestiniens innocents, dont de nombreux enfants, qui ont perdu la vie à Gaza à cause du recours disproportionné à la force militaire suscitait chez nous un sentiment de sympathie et d’indignation la semaine dernière, depuis l’épouvantable attentat meurtrier dont a été victime une école de Jérusalem jeudi dernier, nous partageons la tristesse et la colère de la population israélienne.


Het fenomeen van de kamikazes is, ook bij de vrouwen, niet nieuw. In het verleden, vooral in het tsaristische Rusland, bestonden reeds voorbeelden van vrouwen die hun leven lieten in bloederige aanslagen die waren gericht tegen de hoogste gezagdragers van het regime.

Le phénomène des kamikazes, y compris chez les femmes, n'est pas nouveau. Dans le passé, notamment en Russie tsariste, des femmes se sont illustrées en perdant la vie dans des attentats sanglants dirigés contre les plus hauts dirigeants du régime.


In haar beschikking van 12 augustus 2002 in de zaak COMP/C2/37219 Banghalter & Homem Christo v SACEM, zaak «Daftpunk», merkt de Europese Commissie onder meer het volgende op: «De technische vooruitgang op digitaal vlak en de nieuwe vormen van mededeling van muziek, zoals het Internet, maken het mogelijk om de reële moeilijkheden van het individueel beheer te overwinnen die in het verleden lieten vrezen dat de auteur die een individuele manier van beheer niet anders kan waarnemen dan door zijn rechten aan een derde af te staan.

Dans sa décision du 12 août 2002, dans l'affaire COMP/C2/37219 Banghalter & Homem Christo v SACEM, affaire «Daftpunk», la Commission européenne fait notamment remarquer ce qui suit: «Le progrès technique dans le domaine numérique et les nouveaux modes de communication et de consommation de la musique, comme Internet, permettent de surmonter les difficultés réelles de gestion individuelle qui faisaient craindre dans le passé que l'auteur qui entre dans un mode de gestion individuel ne puisse pas réellement l'assumer autrement qu'en cédant ses droits à un tiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden lieten' ->

Date index: 2021-05-11
w