Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtenaar internationale betrekkingen
Ambtenaar internationale zaken
Etatistisch verleden
Gerechtelijk verleden
Het verleden in geschreven bronnen onderzoeken
Last uit het verleden
Medewerker internationale betrekkingen
Medewerker internationale zaken
Medisch verleden
Niet-roker maar rookgedrag in verleden onbekend
Schuld van het verleden
Schulden uit het verleden

Vertaling van "verleden internationale " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






het verleden in geschreven bronnen onderzoeken

enquêter sur le passé à partir de documents d’archives


schulden die ontstaan zijn door willekeur onder het voormalige systeem | schulden uit het verleden

dette contractée dans le passé | dettes héritées du passé




last uit het verleden

charge du passé | charge héritée du passé


niet-roker maar rookgedrag in verleden onbekend

non-fumeur, mais antécédents de tabagisme inconnus


ambtenaar internationale zaken | medewerker internationale zaken | ambtenaar internationale betrekkingen | medewerker internationale betrekkingen

chargé des relations internationales/chargée des relations internationales | chargée des relations internationales | chargé de mission aux relations internationales/chargée de mission aux relations internationales | chargé des relations internationales


controles uitvoeren die vereist zijn door internationale verdragen | controles uitvoeren die vereist zijn door internationale conventies | controles uitvoeren die vereist zijn op grond van internationale overeenkomsten

réaliser les inspections requises par des conventions internationales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Onderdeel I: ontwikkeling van de particuliere sector. In het verleden werd aan de aanbodzijde de EU-steun ter bevordering van de toegang tot financiering voor kleine en microbedrijven in de regio verstrekt via een groot aantal afzonderlijke overeenkomsten met diverse internationale financiële instellingen.

- Volet I – Développement du secteur privé: du côté de l’offre, l’aide de l’UE visant à favoriser l’accès des micro- et petites entreprises de la région au financement s’est faite, par le passé, par l’intermédiaire de nombreux accords individuels avec diverses institutions financières internationales.


In het verleden heeft de Unie uitgaven in verband met levensmiddelen en diervoeders gefinancierd in de vorm van subsidies, plaatsing van opdrachten en betalingen aan internationale organisaties die op dit terrein werkzaam zijn.

Jusqu’à présent, le concours financier de l’Union alloué pour les dépenses relatives aux denrées alimentaires et aux aliments pour animaux s’effectuait sous forme de subventions, de marchés et de paiements accordés à des organisations internationales actives dans ce domaine.


* Zoals in het verleden moet optimaal gebruik worden gemaakt van het regionaal beleid om de herstructurering, die ook verder in een aantal sectoren onvermijdelijk zal zijn door de verschuiving in de vraag en de toegenomen internationale concurrentie, te ondersteunen.

* Comme par le passé, le potentiel offert par la politique régionale devra être pleinement exploité afin d'accompagner la restructuration qui restera inévitable dans plusieurs secteurs sous l'effet des variations de la demande et d'une concurrence mondiale accrue.


3. Er werden in het verleden internationale, federale en regionale instellingen erkend die louter door privé-initiatief zijn tot stand gekomen.

3. On a agréé par le passé des institutions internationales, fédérales et régionales créées sur simple initiative privée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. a) In hoeverre komt dit thema binnen in het Belgisch buitenlands beleid? b) Hoe gebeurt dat concreet, welke stappen werden er reeds ondernomen? c) Met welke partners werkt België samen op dit vlak? d) Op welke internationale fora brengt ons land deze problematiek op de agenda en hoe heeft u dit in het verleden gedaan?

4. a) Comment cette question s'inscrit-elle dans le cadre de la politique extérieure de la Belgique? b) Comment la Belgique agit-elle concrètement et quelles démarches a-t-elle déjà entreprises? c) Avec quels partenaires la Belgique coopère-t-elle sur ce plan? d) Dans quels forums internationaux notre pays abordera-t-il cette question et lesquels avez-vous utilisés auparavant?


Ook bijdragen aan de internationale klimaatfondsen kwamen in het verleden steevast uit het ontwikkelingsbudget.

De même, les contributions aux fonds internationaux pour le climat ont toujours été prélevées dans le passé sur le budget pour le développement.


Zo wordt aan de internationale organisaties gevraagd onder andere hun opdracht te beschrijven, de laatste rekeningen voor te leggen, de resultaten op te geven van de bijdrage van de Belgische onderzoekers verleden jaar aan de activiteiten van de organisatie, en op te geven hoe de subsidie van de POD Wetenschapsbeleid zou worden aangewend.

Aussi exige-t-on notamment de ces organisations internationales de décrire leur mission, de présenter leurs comptes les plus récents, de préciser l'apport des chercheurs belges sur les résultats de leurs activités au cours de l'année écoulée, et d'indiquer comment elles comptent utiliser le subside la Politique scientifique fédérale.


Kan U concrete voorbeelden geven van in het verleden afgesproken of aankomende kandidaturen voor internationale topfuncties?

Pouvez-vous donner des exemples concrets de candidatures à de hautes fonctions internationales qui auraient précédemment fait l'objet d'un accord ou seraient en préparation?


In het verleden zijn in de lidstaten, in nauwe samenwerking met internationale toetsing door vakgenoten onder auspiciën van de IAEA, zelfevaluaties verricht in de vorm van missies van het International Regulatory Review Team of de Integrated Regulatory Review Service.

Dans le passé, des autoévaluations ont été effectuées dans les États membres en étroite liaison avec les examens internationaux par des pairs sous les auspices de l’AIEA, sous la forme de missions réalisées par l’équipe internationale d’examen de la réglementation ou par le service intégré d’examen de la réglementation.


Zij dient evenwel in het licht van de ervaring te worden gewijzigd om begrippen en definities te verduidelijken of toe te voegen, situaties te behandelen die in het verleden over het hoofd zijn gezien, de bestaande procedure voor de overbrenging van radioactief afval tussen lidstaten te vereenvoudigen en te zorgen voor overeenstemming met andere communautaire en internationale voorschriften, met name het Gezamenlijk Verdrag inzake de veiligheid van het beheer van bestraalde splijtstof en inzake de veiligheid van het beheer van radioac ...[+++]

Il convient néanmoins de le modifier à la lumière de l'expérience, afin de clarifier et d'ajouter certains concepts et définitions, de tenir compte de situations qui n'avaient pas été envisagées, de simplifier la procédure existante pour le transfert de déchets radioactifs entre les États membres et de garantir la cohérence avec les autres dispositions communautaires et internationales, en particulier avec la convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs, ci-après dénommée la «convention commune», à laquelle la Communauté a adhéré le 2 janvier 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden internationale' ->

Date index: 2020-12-22
w