Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Expansief paranoïd
Fanatiek
Herhaaldelijk
Het verleden in geschreven bronnen onderzoeken
Lasten uit het verleden
Leveranciersverklaring voor herhaaldelijk gebruik
Neventerm
Paranoïd
Querulant
Sensitief paranoïd
Stadsrit met herhaaldelijk stoppen

Vertaling van "verleden herhaaldelijk uiting " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]


leveranciersverklaring voor herhaaldelijk gebruik

claration du fournisseur à long terme




stadsrit met herhaaldelijk stoppen

parcours urbain comportant des arrêts fréquents


problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).

Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).


het verleden in geschreven bronnen onderzoeken

enquêter sur le passé à partir de documents d’archives
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. overwegende dat leiders van de democratische oppositie in het verleden herhaaldelijk en ten onrechte beschuldigd zijn van medeplichtigheid aan vermeende plannen voor destabilisatie en staatsgrepen; overwegende dat de intimidatie en de ondermaatse behandeling van gevangengenomen oppositieleiders en studenten die deelnamen aan de protesten van 2014 zijn toegenomen; overwegende dat Leopoldo López, Daniel Ceballos en andere leden van de politieke oppositie nog altijd zonder juridische grond in hechtenis worden gehouden, overwegende dat María Corina Machado onrechtmatig en willekeurig uit haar ambt werd ontheven en uit het Venezolaanse ...[+++]

E. considérant que, par le passé, les dirigeants de l'opposition démocratique ont à de nombreuses reprises fait l'objet d'accusations infondées de participation à des projets supposés de déstabilisation et de coup d'État; que les actes d'intimidation et les mauvais traitements à l'égard des chefs de l'opposition et des étudiants emprisonnés qui ont participé aux manifestations de 2014 ont augmenté; que Leopoldo López, Daniel Ceballos et d'autres personnalités politiques de l'opposition sont toujours en détention arbitraire, que María Corina Machado a été démise de ses fonctions illégalement et arbitrairement et renvoyée du Parlement vénézuélien, et que ...[+++]


E. overwegende dat leiders van de democratische oppositie in het verleden herhaaldelijk en ten onrechte beschuldigd zijn van medeplichtigheid aan vermeende plannen voor destabilisatie en staatsgrepen; overwegende dat de intimidatie en de ondermaatse behandeling van gevangengenomen oppositieleiders en studenten die deelnamen aan de protesten van 2014 zijn toegenomen; overwegende dat Leopoldo López, Daniel Ceballos en andere leden van de politieke oppositie nog altijd zonder juridische grond in hechtenis worden gehouden, overwegende dat María Corina Machado onrechtmatig en willekeurig uit haar ambt werd ontheven en uit het Venezolaanse p ...[+++]

E. considérant que, par le passé, les dirigeants de l'opposition démocratique ont à de nombreuses reprises fait l'objet d'accusations infondées de participation à des projets supposés de déstabilisation et de coup d'État; que les actes d'intimidation et les mauvais traitements à l'égard des chefs de l'opposition et des étudiants emprisonnés qui ont participé aux manifestations de 2014 ont augmenté; que Leopoldo López, Daniel Ceballos et d'autres personnalités politiques de l'opposition sont toujours en détention arbitraire, que María Corina Machado a été démise de ses fonctions illégalement et arbitrairement et renvoyée du Parlement vénézuélien, et que ...[+++]


Natuurwetenschappers en -liefhebbers hebben in het verleden al herhaaldelijk alarm geslagen, en hun waarschuwingen werden vaak breed uitgemeten in alle media. De Commissie komt nu eindelijk met een antwoord hierop.

La Commission répond aux messages d’alerte qui ont été lancés par des naturalistes professionnels ou amateurs, relayés fort souvent par des journalistes dans tous les médias.


De rapporteur merkt hierbij op dat zij het niet eens is met de methode die in het verleden herhaaldelijk door de Commissie is gebruikt en die erin bestaat de aanbevelingen van de RVO's om te zetten in de verordeningen betreffende TAC's en quota.

À cet égard, la rapporteure doit exprimer son désaccord sur la méthode utilisée à plusieurs reprises par le passé par la Commission, consistant à transposer les recommandations des ORGP par l'intermédiaire des règlements sur les TAC et les quotas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU heeft in het verleden herhaaldelijk op betere integratie van de Roma aangedrongen, bijvoorbeeld in een verslag van april 2010 (IP/10/407).

L’UE n’a eu de cesse, par le passé, de souligner la nécessité d'améliorer l’intégration des Roms, dernièrement dans un rapport publié en avril 2010 (IP/10/407).


De bijlagen I en II bij Richtlijn 2002/32/EG zijn in het verleden reeds herhaaldelijk en grondig aangepast.

Les annexes I et II de la directive 2002/32/CE ont déjà été adaptées substantiellement et à maintes reprises par le passé.


De rapporteur stelt met tevredenheid vast dat de Commissie alternatieve bronnen van betalingskredieten naast niet-bestede ESF-middelen blijft aangeven, nadat het Europees Parlement daar in het verleden herhaaldelijk heeft om verzocht.

Votre rapporteure est heureuse de constater que la Commission trouve sans cesse de nouvelles sources de financement des crédits de paiement, autres que les fonds inutilisés du FSE, comme le Parlement européen l'avait maintes fois demandé.


De Commissie heeft in het verleden herhaaldelijk onderstreept dat de hervorming van de horizontale richtsnoeren voor staatssteun complementair is aan de hervorming van de richtsnoeren voor regionale steun.

Dans le passé, la Commission a souligné maintes et maintes fois que la réforme des lignes directrices horizontales sur les aides d'État allait de pair avec celle des lignes directrices concernant les aides d'État à finalité régionale.


Zoals door de Raad in het verleden herhaaldelijk is benadrukt, bestaat er een duidelijk verband tussen een betere en vereenvoudigde wetgeving, enerzijds, en werkgelegenheid, anderzijds.

Il existe un lien évident entre l'amélioration de la réglementation/la simplification de la législation et l'emploi, comme l'a souligné le Conseil à diverses occasions.


In het verleden werd herhaaldelijk aan het I. S.P.O. toestemming verleend tot het gebruik van informatiegegevens uit het Rijksregister van de natuurlijke personen (1)

Par le passé, l'I. S.P.O. a été autorisé à plusieurs reprises à utiliser les informations du Registre national des personnes physiques (1)




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     expansief paranoïd     fanatiek     herhaaldelijk     lasten uit het verleden     paranoïd     querulant     sensitief paranoïd     stadsrit met herhaaldelijk stoppen     verleden herhaaldelijk uiting     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden herhaaldelijk uiting' ->

Date index: 2024-02-15
w