Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verleden grote debatten gevoerd » (Néerlandais → Français) :

Spreekster merkt nog op dat ook in het verleden, bij de bespreking van de andere voorstellen, de debatten werden gevoerd met de minister van Financiën, die zijn steun betuigde voor het wetsvoorstel.

L'intervenante ajoute que les débats auxquels les autres propositions ont donné lieu se sont déroulés aussi en présence du ministre des Finances, qui a apporté son soutien à la proposition de loi.


Het is hier geenszins onze bedoeling te vervallen in de polemische debatten die in het verleden over de functie van de jury in Engeland, over de terzake geldende opvattingen tijdens de Franse Revolutie dan wel over de analyse van Montesquieu werden gevoerd. Toch kunnen we niet om de vaststelling heen dat de idee van de in strafzaken samengestelde jury vandaag nog steeds algemeen gangbaar is en verdedigd wordt.

Sans entrer dans des polémiques historiques sur la fonction du jury en Angleterre, les conceptions des révolutionnaires français ou l'analyse de Montesquieu, il faut noter que l'idée du jury constitué en matière criminelle est, toujours aujourd'hui, généralement répandue et défendue.


We hebben in deze Kamer vele debatten gevoerd over de problemen van het verleden en ik geloof dat we vandaag moeten kijken of wij in de Europese Unie in staat zijn bij te dragen aan de oplossing van deze belangrijke kwestie (omdat het ook invloed zal hebben op de Annapolis-conferentie en het vredesproces).

De nombreux débats ont eu lieu dans cette Chambre sur les problèmes du passé. Je crois qu’aujourd’hui nous devrions voir si nous sommes capables, au sein de l’Union européenne, de contribuer à résoudre cette question majeure (car cela aura aussi un impact sur la conférence d’Annapolis et sur le processus de paix).


We hebben met grote belangstelling de debatten gevolgd die in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid zijn gevoerd bij de voorbereiding van de ontwerpresolutie betreffende de strategische doelen die de Europese Unie zich voor de conferentie moet stellen, die, naar ik begrijp, morgen in stemming wordt gebracht.

Nous avons suivi avec intérêt les débats qui ont eu lieu en commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire du Parlement en vue d’établir la résolution qui sera soumise au vote demain sur les objectifs stratégiques que l’Union européenne devrait fixer pour la conférence.


Wij hebben hier in het Parlement in het verleden grote debatten gevoerd over de grote strategische opties van de Commissie. Dit waren voor de Commissie, als initiatiefneemster, niet zozeer proefballonnetjes, als wel regelrechte voorstellen voor de toekomst, waarbij het ene voorstel meer geluk was beschoren dan het andere. Hoe het ook zij, met deze voorstellen heeft de Commissie bijgedragen aan de integratie en de ontwikkeling van de Europese Unie.

Cette Assemblée a été par le passé le théâtre de vastes débats sur de grandes options stratégiques lancées par la Commission en vertu de son pouvoir d'initiative. Ces options étaient plus que de simples ballons d’essai, il s'agissait de propositions qui ensuite faisaient du chemin, dans une certaine mesure, mais qui ont quoi qu'il en soit contribué à l'intégration et au développement de l'Union européenne.


Er worden sinds een aantal jaren grote politieke debatten gevoerd over migrerende werknemers, legale en illegale immigratie, asielzoekers, personen die subsidiaire bescherming vragen, en andere categorieën immigranten, die een groot deel van de totale immigratie vormen.

Au cours de ces dernières années, cette situation a donné lieu à de larges débats politiques qui se poursuivent, ayant pour thème les travailleurs migrants, l'immigration régulière ou clandestine, les demandeurs d'asile ou de protection subsidiaire et autres catégories d'immigrants ainsi que les membres de la famille de ces immigrants, lesquels représentent une part importante de l'immigration globale.


De debatten die momenteel worden gevoerd in verschillende landen in verband met de ratificatie van het Grondwettelijk Verdrag, leggen het grote gebrek aan kennis over het functioneren, het beleid en de werkzaamheden van de Unie bloot.

Les débats en cours dans les pays sur l’adoption du traité constitutionnel démontrent le manque cruel de connaissances sur le fonctionnement, les politiques et les travaux de l’Union.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


Over die evolutie, die als natuurlijk wordt voorgesteld, worden reeds sedert het eind van de jaren tachtig grote debatten gevoerd.

Ces évolutions, présentées comme naturelles ont fait l'objet dès la fin des années '80 déjà de débats politiques intenses.


Denken we aan de grote maatschappelijke debatten die hier in de politieke luwte konden worden gevoerd. Of denken we aan het Rwandarapport of de ethische debatten.

Pensons aux grands débats de société qui ont pu être menés ici, au rapport sur le Rwanda ou aux débats éthiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden grote debatten gevoerd' ->

Date index: 2025-09-02
w