Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte van goedkeuring
Beschikking houdende weigering van de goedkeuring
Beslissing houdende weigering van de goedkeuring
Besluit houdende weigering van de goedkeuring
Bestuurlijke goedkeuring
Gerechtelijk verleden
Goedkeuring van een overeenkomst ?
Goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen
Goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen
Goedkeuring van timesheets verkrijgen
Het verleden in geschreven bronnen onderzoeken
Medisch verleden
Schuld van het verleden

Vertaling van "verleden goedkeuring " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beschikking houdende weigering van de goedkeuring | beslissing houdende weigering van de goedkeuring | besluit houdende weigering van de goedkeuring

décision portant refus de réception


goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen | goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen | goedkeuring van timesheets verkrijgen

faire approuver des fiches de présence


beslissing houdende weigering van de goedkeuring,beschikking houdende weigering van de goedkeuring,besluit houdende weigering van de goedkeuring

décision portant refus de réception








bestuurlijke goedkeuring | bestuurlijke goedkeuring/fiat

autorisation administrative




goedkeuring van een overeenkomst ?

acceptation d'une convention


het verleden in geschreven bronnen onderzoeken

enquêter sur le passé à partir de documents d’archives
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het verleden (de vorige twee regeringen) zijn er verschillende pogingen geweest om het ontwerp van koninklijk besluit ter goedkeuring voor te leggen aan de Ministerraad, en dit om het reglementair kader waarnaar door de wet verwezen wordt te schetsen.

Par le passé (les deux derniers gouvernements), il y a eu plusieurs tentatives pour soumettre le projet d'arrêté royal à l'approbation du Conseil des ministres et ce afin de tracer le cadre règlementaire qu'appelle la loi.


4. Nihil. 6. De voornaamste oorzaken voor het laattijdig betalen van facturen zijn: - de budgettaire behoedzaamheid in het verleden: de vrijgave van schijven en de administratieve blokkering van de kredieten, waardoor de betaling moet worden uitgesteld; - de doorlooptijd inzake de goedkeuring van de facturen binnen de diverse diensten.

4. Nul. 6. Les raisons principales de ces paiements tardifs sont: - la prudence budgétaire dans le passé: libération des tranches et blocage administratif des crédits budgétaires, conséquence: les paiements sont différés à une période ultérieure; - le temps de traitement d' approbation des factures au sein de différents services.


Bij de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu zijn de voornaamste oorzaken voor het laattijdig betalen van facturen: - de budgettaire behoedzaamheid in het verleden: de vrijgave per schijven en de administratieve blokkering van de kredieten, waardoor de betaling moet worden uitgesteld; - de doorlooptijd inzake de goedkeuring van de facturen binnen de diverse diensten.

Au sein du SPF Santé publique, Securité de la chaine alimentaire et environnement les raisons principales de ces paiements tardifs sont: - La prudence budgétaire dans le passé: libération par tranches et blocage administratif des crédits budgétaires, conséquence: les paiements sont différés à une période ultérieure; - Le temps de traitement d'approbation des factures au sein de différents services.


Deze voorgelegde prospecti moeten de goedkeuring van de C.B.F. wegdragen. De minister van Financiën heeft terecht gevraagd dat alles in het werk zou worden gesteld opdat die documenten door de C.B.F. ­ zoals zij dat in het verleden heeft gedaan ­ met de nodige snelheid zouden worden behandeld en goedgekeurd en dat de kosten die verbonden zijn aan de goedkeuring van een prospectus ook binnen redelijke perken zouden blijven.

Ces prospectus doivent avoir été approuvés par la C.B.F. Le ministre des Finances a demandé à juste titre que l'on fasse tout pour que la C.B.F. puisse examiner et approuver ces documents avec la diligence nécessaire, comme elle l'a fait dans le passé ­ et pour que les frais liés à l'approbation d'un prospectus ne dépassent pas un niveau raisonnable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer De Groot stelt voor om op korte termijn telkens een koninklijke goedkeuring te krijgen, maar in het verleden had ik vaak te maken met ministeriële kabinetten en ik heb sindsdien mijn bedenkingen bij de snelheid van goedkeuring via koninklijke besluiten.

M. De Groot propose d'obtenir la ratification par arrêté royal dans un délai court, à chaque modification.


Deze voorgelegde prospecti moeten de goedkeuring van de C.B.F. wegdragen. De minister van Financiën heeft terecht gevraagd dat alles in het werk zou worden gesteld opdat die documenten door de C.B.F. ­ zoals zij dat in het verleden heeft gedaan ­ met de nodige snelheid zouden worden behandeld en goedgekeurd en dat de kosten die verbonden zijn aan de goedkeuring van een prospectus ook binnen redelijke perken zouden blijven.

Ces prospectus doivent avoir été approuvés par la C.B.F. Le ministre des Finances a demandé à juste titre que l'on fasse tout pour que la C.B.F. puisse examiner et approuver ces documents avec la diligence nécessaire, comme elle l'a fait dans le passé ­ et pour que les frais liés à l'approbation d'un prospectus ne dépassent pas un niveau raisonnable.


De heer De Groot stelt voor om op korte termijn telkens een koninklijke goedkeuring te krijgen, maar in het verleden had ik vaak te maken met ministeriële kabinetten en ik heb sindsdien mijn bedenkingen bij de snelheid van goedkeuring via koninklijke besluiten.

M. De Groot propose d'obtenir la ratification par arrêté royal dans un délai court, à chaque modification.


Om de economische resultatenrekening te corrigeren en rekening te houden met de nog niet goedgekeurde lasten met betrekking tot het boekjaar, beveelt het Rekenhof aan voorzieningen aan te leggen ten belope van het geraamde bedrag van de uitkeringen die op goedkeuring wachten (dit op basis van de goedkeuringspercentages in het verleden), of de uitkeringen die op goedkeuring wachten, te boeken in een regularisatierekening.

Afin de redresser le compte de résultat économique et de tenir compte des charges relatives à l’exercice mais non encore approuvées, la Cour des comptes recommande que des provisions soient constituées à concurrence d’une estimation des allocations en attente d’approbation, sur la base des taux d’approbation historiques, ou que les allocations en attente d’approbation soient enregistrées dans un compte de régularisation.


In het verleden werden voorgedragen commissarissen soms verplicht om af te treden als ze er niet in slaagden om de goedkeuring van een commissie te krijgen.

Il est arrivé par le passé que des commissaires désignés aient été contraints de se retirer car ils n’avaient pas obtenu l’aval de la commission.


Uit ervaring die is opgedaan met de pretoetredingsfondsen is gebleken dat de uitvoering van projecten na goedkeuring een belangrijk knelpunt is en dat cruciale fasen in de projectcyclus die in het verleden zwak zijn gebleken, met name overheidsopdrachten, de speciale aandacht van de nationale autoriteiten verdienen.

L'expérience tirée des fonds de préadhésion a montré que la mise en oeuvre des projets, une fois approuvés, constituait un goulet d'étranglement important et que les phases clés, dans le cycle du projet, qui se sont révélées être problématiques dans la passé, notamment les marchés publics, devront retenir toute l'attention des autorités nationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden goedkeuring' ->

Date index: 2023-10-18
w