Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verleden geen aanleiding " (Nederlands → Frans) :

De decreetgever heeft ervoor gekozen de aankoop van een nieuwe woning onder het btw-stelsel te « neutraliseren » : een dergelijke aankoop geeft weliswaar geen aanleiding tot teruggave van de in het verleden reeds betaalde registratierechten, maar hij verhindert niet dat die registratierechten bij een volgende aankoop waarvoor opnieuw registratierechten verschuldigd zijn, worden teruggegeven.

Le législateur décrétal a choisi de « neutraliser » l'achat d'une nouvelle habitation sous le régime de la TVA : un tel achat ne donne certes pas lieu à restitution des droits d'enregistrement payés par le passé, mais il n'empêche pas que ces droits d'enregistrement soient restitués lors d'un nouvel achat pour lequel de nouveaux droits d'enregistrement sont dus.


Art. 20. In artikel 2.9.5.0.1 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 19 december 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid, eerste zin, wordt de zinsnede " op voorwaarde dat de nieuwe aankoop een vaste datum heeft gekregen binnen twee jaar vanaf de datum van de registratie van de akte of het geschrift dat aanleiding heeft gegeven tot een van de volgende handelingen :" vervangen door de zinsnede " op voorwaarde dat de authentieke akte van de nieuwe aankoop is verleden binnen twee jaar na de ...[+++]

Art. 20. A l'article 2.9.5.0.1 du même décret, inséré par le décret du 19 décembre 2014, sont apportées les modifications suivantes : 1° au premier alinéa, première phrase, le membre de phrase « pour autant que la nouvelle acquisition ait obtenu date certaine dans les deux ans de la date de l'enregistrement du document ayant donné lieu : » est remplacé par le membre de phase « à condition que l'acte authentique de la nouvelle acquisition est passé dans les deux ans après la date de la passation de l'acte authentique ayant donné lieu à une des opérations suivantes : » ; 2° le premier alinéa est complété par une phrase, rédigée comme sui ...[+++]


"De notaris kan van het notarieel fonds een bedrag van 100 euro, inclusief btw, terugvorderen voor elke akte houdende één of meer verklaringen van verwerping van nalatenschap overeenkomstig artikel 784, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek die hij kosteloos heeft verleden met toepassing van het derde lid van hetzelfde artikel, indien de akte geen andere rechtshandelingen, verklaringen of vaststellingen bevat die aanleiding geven tot honorariu ...[+++]

"Le notaire peut récupérer auprès du Fonds notarial un montant de 100 euros, tva incluse, pour tout acte contenant une ou plusieurs déclarations de renonciation à succession conformément à l'article 784, alinéa 1, du Code civil qu'il a reçu gratuitement en application de l'alinéa 3 du même article pour autant que l'acte ne contienne pas d'autres actes juridiques, déclarations ou constatations donnant lieu à honoraire ou salaire".


Indien de twee ministers dit advies wel zouden hebben gevraagd, dan had de commissie, aldus spreker in zijn brief van 14 februari 2000, alleszins geen gunstig advies verleend, « gelet op de uitspraak van de commissie in het verleden naar aanleiding van de vraag van de toenmalige minister van Binnenlandse Zaken Vande Lanotte om een brief te sturen naar al wie in het kader van het project « veiligheidsmonitor » (een telefonische enquête inzake veiligheid en politie) zou worden geïnterviewd.

En tout cas, même si les deux ministres avaient demandé l'avis préalable de la commission, celle-ci n'aurait pas pu émettre d'avis favorable. L'intervenant l'explique dans sa lettre du 14 février 2000, « vu la décision que la commission a prise par le passé à propos de la demande du ministre de l'Intérieur de l'époque, M. Vande Lanotte, d'envoyer une lettre à toutes les personnes qui seraient interrogées dans le cadre du projet « moniteur de sécurité » (une enquête téléphonique sur la sécurité et la police).


De bedoeling bestaat erin dat de verworven rechten op basis van de vroegere aanvraag integraal behouden blijven, maar dat de Koning kan bepalen dat een eventuele verergering van deze toestand geen aanleiding geeft tot bijkomende schadeloosstelling (dit is vooral het geval wanneer blijkt dat we in het verleden, met de toenmalige kennis, weliswaar een juiste beslissing hebben getroffen, maar dat - ingevolge de evolutie van de medische wetenschap - eveneens blijkt dat we diezelfde aandoening hic et nunc niet meer als een beroepsziekte be ...[+++]

Le but de cette proposition est de maintenir intégralement les droits acquis sur base d'une demande antérieure mais de permettre au Roi de décider qu'une aggravation de l'état de santé ne donne pas lieu à l'octroi d'une réparation complémentaire (C'est le cas, principalement, lorsqu'il apparaît que sur base des connaissances de l'époque le Fonds a pris une décision de reconnaissance justifiée mais qu'en fonction de l'évolution de la médecine la même pathologie ne peut plus hic et nunc être considérée comme une maladie professionnelle) » (Doc. parl., Chambre, 2003-2004, DOC 51-1334/001, p. 19).


In elk geval dienen bij voorrang toegangsbewijzen te worden verdeeld onder de supporters en supportersclubs die in het verleden geen aanleiding hebben gegeven tot problemen (getrouwheidssysteem).

A cet égard, il convient de distribuer les titres d'accès en priorité entre les supporters et les clubs de supporters qui n'ont pas été à l'origine de problèmes par le passé (système de fidélité).


Vermits in het verleden de titularissen van de graad van bestuursassistent met de weddenschaal 20E geen aanspraak konden maken op het weddecomplement dat verbonden is aan het brevet van fiscaal expert, kan er niet gesteld worden dat deze personeelsleden het weddecomplement verloren louter naar aanleiding van hun integratie in het niveau C».

Étant donné que, dans le passé, les titulaires du grade d'assistant administratif rémunérés dans l'échelle de traitement 20E ne pouvaient prétendre au complément de traitement lié au brevet d'expert fiscal, il n'y a pas lieu de considérer que ces agents ont perdu le complément de traitement uniquement suite à leur intégration dans le niveau C».


Vermits in het verleden de titularissen van de graad van bestuursassistent met de weddenschaal 20E, geen aanspraak konden maken op het weddencomplement dat verbonden is aan het brevet van fiscaal expert, kan er niet gesteld worden dat deze personeelsleden het weddencomplement verloren louter naar aanleiding van hun integratie in het niveau C.

Étant donné que dans le passé les titulaires du grade d'assistant administratif rémunérés dans l'échelle de traitement 20E, ne pouvaient prétendre au complément de traitement lié au brevet d'expert fiscal, il n'y a pas lieu de considérer que ces agents ont perdu le complément de traitement uniquement suite à leur intégration dans le niveau C.


Terwijl ontwrichtende aanvallen op het telefoonnet in het verleden geen aanleiding voor grote bezorgdheid hebben gegeven, zijn aanvallen op internet tamelijk frequent.

Alors que les attaques disruptives sur le réseau téléphonique n'ont pas causé de problèmes significatifs dans le passé, les attaques sur l'internet sont assez fréquentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden geen aanleiding' ->

Date index: 2023-04-05
w