Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Etatistisch verleden
Gerechtelijk verleden
Het verleden in geschreven bronnen onderzoeken
Hysterie
Hysterische psychose
Last uit het verleden
Medisch verleden
Schuld van het verleden
Schulden uit het verleden

Vertaling van "verleden en daarenboven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebe ...[+++]

Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.










last uit het verleden

charge du passé | charge héritée du passé


schulden die ontstaan zijn door willekeur onder het voormalige systeem | schulden uit het verleden

dette contractée dans le passé | dettes héritées du passé


het verleden in geschreven bronnen onderzoeken

enquêter sur le passé à partir de documents d’archives


Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Men moet daarentegen alles ondersteunen wat ertoe bijdraagt het leed van de bevolking te verzachten (ze heeft immers al te veel geleden en blijft het belangrijkste slachtoffer van de fouten in het verleden) en daarenboven moet men alles ondersteunen wat bijdraagt tot de versterking van de Staat, dat wil zeggen van de structuren die, los van een regerings- of regime wisseling, operationeel en efficiënt moeten blijven zoals de overheidsadministratie, het leger, enz.

Par contre, il faut soutenir tout ce qui aide à soulager la population d'une part (car celle-ci a trop souffert et reste la principale victime des erreurs du passé) et d'autre part soutenir tout ce qui concourt à la consolidation de l'État, c'est-à-dire des structures qui devraient rester opérationnelles et efficaces quels que soient les changements des gouvernements ou des régimes politiques, comme justement l'administration publique, l'armée, etc.


Niet alleen betekent dit geen achteruitgang voor het in het verleden toegekend recht, maar daarenboven wordt voor de toekomst bepaald hoe men dit recht beter kan laten gelden, namelijk door een datum van inwerkingtreding vast te stellen die overeenstemt met het begin van een begrotingsjaar.

Ceci non seulement ne marque pas un recul du droit octroyé par le passé mais en plus détermine pour le futur de quelle manière ce droit sera plus adéquatement assuré, à savoir en fixant une date d'entrée en vigueur qui correspond au début d'une année budgétaire.


Daarenboven zijn de eigendomsversnippering tussen Infrabel en de NMBS, de mogelijke bodemverontreiniging gezien het gebruik in het verleden en een lopende gerechtelijke procedure met betrekking tot het vrijmaken van het terrein, te zien als bijkomende belemmeringen.

En outre, la propriété partagée entre Infrabel et la SNCB, la possible pollution du sol au vu de son affectation antérieure et une procédure judiciaire en cours portant sur le défrichement du terrain sont à considérer comme des entraves supplémentaires.


Wat Roemenië en Bulgarije betreft, zijn er nog een aantal uitwijkmogelijkheden : beide landen zijn geen lid van Schengen, er is nog veel voorlopig toegekend enz. Daarenboven zijn reeds sancties in het verleden genomen, ondermeer in verband met het justitiebeleid in Bulgarije.

En ce qui concerne la Roumanie et la Bulgarie, il y a encore plusieurs obstacles à l'adhésion: ces deux pays ne sont pas membres de l'espace Schengen, de nombreux engagements ont été pris à titre provisoire, etc. De plus, des sanctions ont déjà été infligées par le passé, notamment à l'encontre de la Bulgarie et de sa politique en matière de justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Daarenboven wenst de Raad van State, afdeling Wetgeving, nog in herinnering te brengen wat hij in het verleden in dit verband reeds heeft gesteld : « Anderzijds brengt artikel 181 van de Grondwet de wedden en pensioenen van de bedienaars van de erediensten en van de afgevaardigden van de bij wet erkende organisaties die morele diensten verlenen op basis van een niet confessionele levensbeschouwing ten laste van de Staat.

« Le Conseil d'État, section de législation, souhaite en outre rappeler ce qu'il a déjà observé à ce sujet dans le passé: « Par ailleurs, l'article 181 de la Constitution met à la charge de l'État les traitements et pensions des ministres du culte et des délégués des organisations reconnues par la loi qui offrent une assistance morale selon une conception philosophique non confessionnelle.


Hierdoor hebben heel wat fracties een wetsvoorstel over het onderwerp ingediend. Daarenboven kwam het in het verleden reeds tot een synthesevoorstel dat kon rekenen op een parlementaire meerderheid (zie supra).

De plus, une proposition de synthèse déposée sur le sujet il y a quelques années, a même pu compter sur une majorité parlementaire (voir supra).


Daarenboven, het verleden in acht nemend, is er overeengekomen van naast die drie sectoren, toch 21 miljoen te voorzien voor gecibleerde gezondheidsinterventies.

Par ailleurs, compte tenu du passé, il a été décidé de prévoir toutefois 21 millions pour des interventions de santé ciblées, en plus des 3 secteurs.


Daarenboven lijkt het me logisch om de Europese Investeringsbank de bevoegdheid te geven om de terugvloeiende middelen van verleden verrichtingen opnieuw in de Euro-mediterrane investerings- en partnerschapsfaciliteit (FEMIP) te investeren.

Par ailleurs, il paraît logique d'autoriser la banque européenne d'investissement (BEI) à réinvestir, dans le cadre de la Facilité euro-méditerranéenne d'investissement et de partenariat (FEMIP), les fonds provenant du remboursement d’opérations antérieures.


Daarenboven zouden we, zoals ik in het verleden al herhaaldelijk heb gezegd, de situatie van de religieuze minderheden in dit deel van de wereld moeten bestuderen en hierover een verslag moeten opstellen.

De plus, comme je l'ai déjà dit à maintes occasions, nous devrions étudier la situation des minorités religieuses dans cette partie du monde et élaborer un rapport à ce sujet.


De engagementen in de militaire partnerschappen leidden er in het verleden toe dat de Belgische krijgsmacht daarenboven een aantal schenkingen deed aan strijdkrachten van bevriende landen.

De plus, l'engagement des forces armées belges dans des partenariats militaires les ont amenées, par le passé, à faire un certain nombre de dons aux forces armées de pays amis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden en daarenboven' ->

Date index: 2021-07-11
w