Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dehydratie
Eigen gebrek
Gebrek aan overeenstemming
Gebrek aan regionaal evenwicht
Gebrek aan voedsel als oorzaak van
Gebrek aan water als oorzaak van
Gebrekkig product
Gebrekkig produkt
In gebreke blijven
In gebreke blijvende schuldenaar
In gebreke gebleven debiteuren
In gebreke zijn
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Latent gebrek
Onvoldoende gevoed worden
Product met fabricagefout
Regionale verschillen
Schuld van het verleden
Tekortkoming
Uitputting
Verborgen defect
Verborgen gebrek
Verhongering
Vice propre
Wanbetaler
Wanprestatie

Traduction de «verleden een gebrek » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gebrek aan voedsel als oorzaak van | onvoldoende gevoed worden | gebrek aan voedsel als oorzaak van | uitputting | gebrek aan voedsel als oorzaak van | verhongering

privation d'aliments entraînant:famine | inanition | malnutrition |


eigen gebrek | latent gebrek | verborgen defect | verborgen gebrek | vice propre

défaut caché | défaut latent | défaut occulte | vice caché | vice latent | vice occulte


gebrek aan water als oorzaak van | dehydratie | gebrek aan water als oorzaak van | uitputting

privation d'eau entraînant:déshydratation | inanition |


gebrekkig product [ gebrek aan overeenstemming | gebrekkig produkt | product met fabricagefout | verborgen gebrek ]

produit défectueux [ défaut de conformité | vice caché ]


in gebreke blijven | in gebreke zijn | tekortkoming | wanprestatie

carence | défaillance | défaut


in gebreke blijvende schuldenaar | in gebreke gebleven debiteuren | wanbetaler

débiteur défaillant




Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).


regionale verschillen [ gebrek aan regionaal evenwicht ]

disparité régionale [ déséquilibre régional ]


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) heeft in het verleden een gebrek aan samenwerking door Infrabel vastgesteld inzake het gedeeld gebruik van antennesites en zou maatregelen kunnen nemen wegens overtreding van de artikelen 25 en 26 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie (Besluit van de Raad van het BIPT van 30 juni 2015 betreffende het naast elkaar bestaan van de openbare mobiele netwerken en het GSM-R-netwerk in de 900 MHz-band).

L'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) a constaté par le passé un manque de coopération d'Infrabel au sujet de l'utilisation partagée des sites d'antennes et pourrait prendre des mesures pour infraction aux articles 25 et 26 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques (décision du Conseil de l'IBPT du 30 juin 2015 concernant la coexistence entre les réseaux mobiles publics et le réseau GSM-R dans la bande 900 MHz).


Bij gebreke van een antwoord van het betrokken bestuur binnen de voorziene termijn wordt door de houder van het overgedragen recht, diens gemachtigde of de instrumenterend ambtenaar in de akte de datum vermeld waarop het aangetekend schrijven met het verzoek om het verstrekken van inlichtingen is verstuurd of de datum van het ontvangstbewijs van het verzoek om het verstrekken van inlichtingen, evenals aangegeven wordt dat de inlichtingen niet zijn verstrekt en dat de akte verleden wordt ondanks het uitblijven van een antwoord vanwege het bestuur.

A défaut de réponse de l'administration intéressée dans le délai prévu, le titulaire du droit cédé, son mandataire ou l'officier instrumentant mentionne dans l'acte la date de l'envoi contenant la demande d'informations ou du récépissé de la demande d'informations, indique que les informations n'ont pas été données et que l'acte est passé en dépit du défaut de réponse de l'administration.


Bij gebrek aan antwoord binnen deze termijn, kan de akte verleden worden op risico van de partijen, onverminderd de toepassing van de verplichtingen en sancties voorzien in huidige ordonnantie en de uitvoeringsbesluiten hiervan.

En l'absence de réponse dans ce délai, l'acte peut être passé aux risques et périls des parties, sans préjudice de l'application des obligations et sanctions prévues dans la présente ordonnance et ses arrêtés d'exécution.


Het centraal register van huwelijksovereenkomsten bevat volgende gegevens geldend op het ogenblik van de inschrijving : 1° Van elk van de partijen : a) Naam en voorna(a)m(en); b) Identificatienummer; c) Geboortedatum en -plaats; d) Adres of opgegeven woonplaats; 2° In de gevallen bedoeld in artikel 4, 1° en 2°, de aard en de datum van de akte; 3° De aanduiding van het toepasselijke huwelijksvermogensstelsel in geval van huwelijksovereenkomsten en wijzigingsakten; 4° In de gevallen bedoeld in artikel 4, 3°, het voorwerp en de datum van het vonnis of arrest; 5° In de gevallen bedoeld in artikel 4, 3°, de aanduiding van elk verzet, hoger beroep of voorziening tegen een vonni ...[+++]

Le registre central des contrats de mariage contient les données suivantes, valables au moment de l'inscription : 1° Pour chacune des parties : a) les nom et prénom(s); b) le numéro d'identification; c) la date et le lieu de naissance; d) l'adresse ou le domicile déclaré; 2° Dans les cas visés à l'article 4, 1° et 2°, la nature et la date de l'acte; 3° L'indication du régime matrimonial applicable dans le cas de contrats de mariage et d'actes modificatifs; 4° Dans les cas visés à l'article 4, 3°, l'objet et la date du jugement ou de l'arrêt; 5° Dans les cas visés à l'article 4, 3°, l'indication de toute opposition, tout appel ou pourvoi contre un jugement ou arrêt; 6° L'identification du notaire, ou de l'autorité publique ou de la personne q ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ervaring uit het verleden heeft geleerd dat de complexiteit van het waarderen van uit derivaten voortvloeiende passiva bij het in gebreke blijven van één van de tegenpartijen tot een tijdrovend waarderingsproces, enorme kosten en rechtsgeschillen aanleiding kan geven.

L'expérience passée montre que cette complexité peut, en cas de défaillance de l'une des contreparties, ralentir considérablement la valorisation des engagements liés à des dérivés, entraîner des coûts considérables et être une source de litiges.


7. In Nederland werd in het verleden bericht over een gebrek aan "invoerdiscipline" door agenten in het ViCLAS-systeem. a) Stelde of stelt dit probleem zich ook in ons land?

7. Aux Pays-Bas, des informations ont été communiquées par le passé concernant un manque de "discipline d'encodage" dans le système ViCLAS dans le chef de certains agents. a) Ce problème s'est-il posé ou se pose-t-il également dans notre pays?


In het verleden gebeurde het dat buitenlandse rijbewijzen werden omgewisseld voor een Belgisch rijbewijs hoewel daarvoor geen wettelijke basis was ingevolge een (gebrek aan een) overeenkomst met de betrokken landen van waaruit de personen kwamen.

Dans le passé, il arrivait que des permis de conduire étrangers soient échangés contre un permis de conduire belge, malgré l'absence d'une base légale à cet effet, aucun accord n'ayant été passé avec les pays dont provenaient les intéressés.


2. Burgerlijke partijstelling gebeurde reeds in het verleden, evenwel niet systematisch. Voor de dossiers van EPI gebeurde dat te weinig door gebrek aan personeel en decentralisatie.

2. La constitution de partie civile se faisait déjà par le passé, certes pas de façon systématique et trop rarement pour les dossiers de la DG EPI, en raison d’un manque de personnel et de la décentralisation.


2) Welke oplossing moet er volgens de minister naar voren geschoven worden om ervoor te zorgen dat tekorten of gebrek aan voorraad voor altijd tot het verleden behoren?

2) Quelle solution la ministre préconise-t-elle pour faire en sorte que les pénuries et les ruptures de stock appartiennent définitivement au passé ?


In dit stadium is deze laatste optie weinig waarschijnlijk, gezien de verschillende standpunten binnen het IEA en het traditionele gebrek aan optreden daarvan, vanwege het groot aantal leden, waaronder een groot aantal niet-Europese landen [3]. In het verleden heeft een groot aantal van deze landen liever unilaterale maatregelen genomen in plaats van via het IEA gecoördineerd op te treden.

À ce stade, cette dernière option est peu probable en raison des différences de vues au sein de l'AIE et de ses traditionnelles réticences à agir dues à la multiplicité de ses membres, parmi lesquels de nombreux pays non européens [3]. Par le passé, nombre de ces pays ont préféré prendre des mesures unilatérales à une coordination par l'intermédiaire de l'AIE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden een gebrek' ->

Date index: 2023-06-24
w