Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verleden de vlaamse partijen voorstander waren " (Nederlands → Frans) :

De heer Vanlouwe verwijst naar de schriftelijke verantwoording bij dit amendement en voegt eraan toe dat in het verleden de Vlaamse partijen voorstander waren om de volledige bevoegdheid inzake telecommunicatie over te hevelen.

M. Vanlouwe renvoie à la justification écrite de l'amendement et ajoute que par le passé, les partis flamands étaient favorables au transfert intégral de la compétence en matière de télécommunications.


De heer Vanlouwe verwijst naar de schriftelijke verantwoording bij dit amendement en voegt eraan toe dat in het verleden de Vlaamse partijen voorstander waren om de volledige bevoegdheid inzake telecommunicatie over te hevelen.

M. Vanlouwe renvoie à la justification écrite de l'amendement et ajoute que par le passé, les partis flamands étaient favorables au transfert intégral de la compétence en matière de télécommunications.


Wat de sociale zekerheid betreft, wordt zelfs nog geen aanvang gemaakt met een minimale defederalisering (de kostencompenserende sectoren zoals de gezinsbijslagen en de ziekteverzekering), waarover nochtans alle Vlaamse partijen eensgezind waren in 1999 in het Vlaams Parlement.

En ce qui concerne la sécurité sociale, l'on n'amorce même pas une défédéralisation minimale (des secteurs de compensation des frais, comme les allocations familiales et l'assurance-maladie), alors que tous les partis flamands étaient d'accord sur ce point en 1999 au Parlement flamand.


Wat de sociale zekerheid betreft, wordt zelfs nog geen aanvang gemaakt met een minimale defederalisering (de kostencompenserende sectoren zoals de gezinsbijslagen en de ziekteverzekering), waarover nochtans alle Vlaamse partijen eensgezind waren in 1999 in het Vlaams Parlement.

En ce qui concerne la sécurité sociale, l'on n'amorce même pas une défédéralisation minimale (des secteurs de compensation des frais, comme les allocations familiales et l'assurance-maladie), alors que tous les partis flamands étaient d'accord sur ce point en 1999 au Parlement flamand.


In het verleden waren er al verschillende samenwerkingsakkoorden tussen onder meer het Paleis van Schone Kunsten en de Vlaamse Gemeenschap.

Par le passé, des accords de coopération avaient déjà été conclus, entre autres entre le Palais des Beaux-Arts et la Communauté flamande.


(GA) De politieke partijen die voorstander waren van het Verdrag hebben deze keer intensiever samengewerkt dan tijdens het laatste referendum.

(GA) Les partis politiques favorables au Traité ont mieux collaboré pour le second référendum que pour le premier.


29. betreurt echter de gewelddadige botsingen waarmee de parade gepaard ging, die geleid hebben tot een groot aantal gewonden, met name bij de politie; vestigt de aandacht op het feit dat de betrokken extremisten indirecte steun genoten van bepaalde politieke partijen en prominente geestelijken; roept de Servische autoriteiten op de rechtsstaat te waarborgen door de geweldplegers te vervolgen die de Gay Pride Parade hebben verstoord en door een doeltreffend verbod in te stellen op de extremistische organisaties waarvan zij deel uitmaken; merkt op dat deze organisaties in het verleden ...[+++]

29. déplore néanmoins les violents affrontements qui ont eu lieu en marge du défilé, faisant de nombreux blessés, principalement dans les rangs de la police; attire l'attention sur le fait que les extrémistes impliqués disposent du soutien indirect de certains partis politiques et de certaines personnalités religieuses importantes; invite les autorités serbes à garantir la primauté du droit en poursuivant les auteurs des violences qui ont émaillé le défilé et en interdisant, dans les faits, les organisations extrémistes auxquelles ils appartiennent; note la responsabilité de ces organisations lors de graves violences qui se sont produ ...[+++]


29. betreurt echter de gewelddadige botsingen waarmee de parade gepaard ging, die geleid hebben tot een groot aantal gewonden, met name bij de politie; vestigt de aandacht op het feit dat de betrokken extremisten indirecte steun genoten van bepaalde politieke partijen en prominente geestelijken; roept de Servische autoriteiten op de rechtsstaat te waarborgen door de geweldplegers te vervolgen die de Gay Pride Parade hebben verstoord en door een doeltreffend verbod in te stellen op de extremistische organisaties waarvan zij deel uitmaken; merkt op dat deze organisaties in het verleden ...[+++]

29. déplore néanmoins les violents affrontements qui ont eu lieu en marge du défilé, faisant de nombreux blessés, principalement dans les rangs de la police; attire l'attention sur le fait que les extrémistes impliqués disposent du soutien indirect de certains partis politiques et de certaines personnalités religieuses importantes; invite les autorités serbes à garantir la primauté du droit en poursuivant les auteurs des violences qui ont émaillé le défilé et en interdisant, dans les faits, les organisations extrémistes auxquelles ils appartiennent; note la responsabilité de ces organisations lors de graves violences qui se sont produ ...[+++]


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, waarde collega’s, de Franse, Vlaamse en Italiaanse afgevaardigden van de gezamenlijke Europese rechtse partijen zijn voorstander van betrekkingen met Turkije die gebaseerd zijn op wederzijds respect, wederzijds profijt en het beginsel van niet-inmenging in binnenlandse aangelegenheden.

- Madame la Présidente, mes chers collègues, les parlementaires français, flamands et italiens de la coordination des droites européennes sont favorables à l’établissement avec la Turquie de relations fondées sur le respect mutuel, les avantages réciproques, la non-ingérence dans les affaires intérieures.


De oprichting van een gespecialiseerde familiekamer bij de rechtbank van eerste aanleg zou tevens een stap in de richting van een eenheidsrechtbank zijn geweest, waarvan meerdere Vlaamse partijen voorstander zijn.

La création d'une chambre spécialisée en matière familiale au sein du tribunal de première instance aurait aussi pu être un pas vers un tribunal unique auquel plusieurs partis flamands sont favorables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden de vlaamse partijen voorstander waren' ->

Date index: 2021-01-05
w