Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel ne bis in idem
Gerechtelijk verleden
Het verleden in geschreven bronnen onderzoeken
Last uit het verleden
Medisch verleden
Ne bis in idem
Ne bis in idem-regel
Niet-roker maar rookgedrag in verleden onbekend
Non bis in idem
Schuld van het verleden
Schulden uit het verleden

Vertaling van "verleden bestraft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beginsel ne bis in idem | ne bis in idem | ne bis in idem-regel | non bis in idem | recht om niet tweemaal voor hetzelfde delict te worden berecht of bestraft

double peine | non bis in idem | principe de l'interdiction d'être jugé deux fois pour les mêmes faits | principe ne bis in idem | règle du ne bis in idem








het verleden in geschreven bronnen onderzoeken

enquêter sur le passé à partir de documents d’archives


last uit het verleden

charge du passé | charge héritée du passé


schulden die ontstaan zijn door willekeur onder het voormalige systeem | schulden uit het verleden

dette contractée dans le passé | dettes héritées du passé


niet-roker maar rookgedrag in verleden onbekend

non-fumeur, mais antécédents de tabagisme inconnus


heeft in het verleden drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

a abusé des drogues et/ou des médicaments par le passé


Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De kleine arbeidsongeschiktheden en ongeschiktheden wegens beroepsziekten werden reeds in het verleden bestraft doordat niet langer één derde van de waarde van de rente in kapitaal kon worden omgezet.

Les petites incapacités de travail et les incapacités pour maladies professionnelles ont d'ores et déjà été pénalisées du fait que l'on ne peut plus convertir un tiers de la valeur de la rente en capital.


De kleine arbeidsongeschiktheden en ongeschiktheden wegens beroepsziekten werden reeds in het verleden bestraft doordat niet langer één derde van de waarde van de rente in kapitaal kon worden omgezet.

Les petites incapacités de travail et les incapacités pour maladies professionnelles ont d'ores et déjà été pénalisées du fait que l'on ne peut plus convertir un tiers de la valeur de la rente en capital.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, Cesare Battisti is geen romantische held zoals sommigen hem hebben afgeschilderd, maar een brute moordenaar, in het verleden bestraft voor roofovervallen, en veroordeeld voor het vermoorden van vier personen met een nekschot.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Cesare Battisti n’est pas un héros romantique, comme l’ont dépeint certains, mais un féroce meurtrier avec des antécédents de voleur, reconnu coupable du meurtre de quatre personnes tuées d’une balle dans la nuque.


Als de richtlijn ook van toepassing zou zijn op oude toezeggingen – zoals tot nog toe is gepland – zouden bedrijven worden bestraft die in het verleden omvangrijke pensioentoezeggingen hebben gedaan.

Appliquer la directive aux retraites à prestations définies -comme c’est actuellement envisagé - pénaliserait les entreprises qui ont donné beaucoup de garanties de pension dans le passé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de richtlijn ook van toepassing zou zijn op oude toezeggingen – zoals tot nog toe is gepland – zouden bedrijven worden bestraft die in het verleden omvangrijke pensioentoezeggingen hebben gedaan.

Appliquer la directive aux retraites à prestations définies -comme c’est actuellement envisagé - pénaliserait les entreprises qui ont donné beaucoup de garanties de pension dans le passé.


Plegers van aanslagen en moordenaars, die een gevaar vormen voor de fundamenten van het democratische bestel, dienen vervolgd te worden volgens de regels van de rechtsstaat. Tevens moet samen met de Verenigde Naties eindelijk het speciale strafhof worden opgericht. Wanneer Cambodjaanse en internationale juristen samenwerken, kunnen de misdaden tegen de menselijkheid, die hebben plaatsgevonden, eindelijk naar behoren worden bestraft. Tevens kan dit land dan na een bloedig en bewogen verleden eindelijk een stabiele rechtsstaat worden, z ...[+++]

Il est primordial que les meurtriers et les assassins qui menacent l’existence même de la démocratie soient poursuivis en justice dans le cadre de procès réguliers. Plus importante encore est la création - tant attendue - d’un tribunal pénal spécial, avec l’aide des Nations unies. Ce tribunal doit permettre aux juristes cambodgiens et internationaux de travailler ensemble pour veiller à ce que ceux qui ont commis des crimes contre l’humanité soient enfin traduits en justice et dûment punis. De cette manière, après un passé sanglant et mouvementé, le pays pourra enfin parvenir à une stabilité, soutenue par l’État de droit qui lui permettr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden bestraft' ->

Date index: 2021-01-25
w