Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Etatistisch verleden
Gerechtelijk verleden
Het verleden in geschreven bronnen onderzoeken
Last uit het verleden
Medisch verleden
Niet-roker maar rookgedrag in verleden onbekend
Schuld van het verleden
Schulden uit het verleden

Vertaling van "verleden bestonden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






het verleden in geschreven bronnen onderzoeken

enquêter sur le passé à partir de documents d’archives




schulden die ontstaan zijn door willekeur onder het voormalige systeem | schulden uit het verleden

dette contractée dans le passé | dettes héritées du passé


last uit het verleden

charge du passé | charge héritée du passé


heeft in het verleden drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

a abusé des drogues et/ou des médicaments par le passé


niet-roker maar rookgedrag in verleden onbekend

non-fumeur, mais antécédents de tabagisme inconnus


Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het verleden bestonden vijf tariefcategorieën, waarvan één specifiek voor overheidspersoneel.

Par le passé, il existait cinq catégories tarifaires dont l'une spécifiquement destinée au personnel de la fonction publique.


De verordening inzake het Cohesiefonds voor de periode 2007-2013[4] heeft enkele onduidelijkheden opgehelderd die in het verleden bestonden in verband met de toepassing van de voorwaarden om in aanmerking te komen voor het Cohesiefonds.

Le règlement relatif au Fonds de cohésion pour la période 2007-2013[4] a levé plusieurs incertitudes concernant l’application des règles de conditionnalité par le passé.


In het verleden bestonden voor deze groep net erg hoge erkenningscijfers.

Or dans le passé, le taux de reconnaissance de Tibétains était précisément très élevé.


Een aantal van de onevenwichtigheden zijn een erfenis uit het verleden, maar vele bestonden reeds voor de crisis en hebben aan de diepe impact van de crisis bijgedragen.

Si la crise explique certains des déséquilibres, beaucoup s'étaient formés avant qu'elle n'éclate et en ont aggravé l'ampleur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Welke overlegfora bestonden er in het verleden al? Zowel op strategisch niveau (ceo's), operationeel niveau (directeurs en managers) en politiek niveau (ministers)?

1. Quels forums de concertation existaient déjà dans le passé aux niveaux tant stratégique (CEO) qu'opérationnel (directeurs et managers) et politique (ministres)?


In het verleden bestonden er per lidstaat grote verschillen tussen de wetgeving en praktijk op het gebied van terugkeer.

Auparavant, la législation et la pratique des États membres en matière de retour divergeaient fortement.


Op dit ogenblik lijkt het beter te gaan in Nigeria, zonder dictatuur en zonder gewelddadige conflicten zoals die in het verleden bestonden.

Les choses semblent s’améliorer actuellement au Nigéria, qui n’est pas soumis à la dictature et qui ne connaît plus les violents conflits du passé.


In de toekomst moeten de lidstaten een nationaal strategisch plan voor de hele visserijsector opstellen. Het volledige steunbedrag wordt dan op grond van dat ene EVF-programma toegekend, in plaats van via de talrijke programma's die in het verleden bestonden.

À l’avenir, les États membres devront élaborer un plan stratégique national couvrant l’ensemble du secteur de la pêche, et l’intégralité de l’aide sera acheminée au moyen d’un programme national unique du FEP, en lieu et place des nombreux programmes différents qui, jadis, coexistaient bien souvent.


Het fenomeen van de kamikazes is, ook bij de vrouwen, niet nieuw. In het verleden, vooral in het tsaristische Rusland, bestonden reeds voorbeelden van vrouwen die hun leven lieten in bloederige aanslagen die waren gericht tegen de hoogste gezagdragers van het regime.

Le phénomène des kamikazes, y compris chez les femmes, n'est pas nouveau. Dans le passé, notamment en Russie tsariste, des femmes se sont illustrées en perdant la vie dans des attentats sanglants dirigés contre les plus hauts dirigeants du régime.


Hij gaf toe dat de Commissie in het verleden een voorstel voor een richtlijn had gedaan, omdat er toen geen andere mogelijkheden bestonden".

Il a reconnu que, dans le passé, la Commission avait introduit une proposition de directive parce que c'était la seule façon de traiter le problème".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden bestonden' ->

Date index: 2022-01-17
w