Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verleden behoren anders " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen se ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


Omschrijving: De betrokkene is momenteel manisch, zonder psychotische symptomen (zoals onder F30.1) en heeft ten minste één andere affectieve episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement maniaque, sans symptômes psychotiques (comme sous F30.1), et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).


Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het zou slechts over kleine randactiviteiten kunnen gaan, waaronder tijdens de besprekingen steevast verwezen werd naar onder andere de Zinnekesparade, die echter niet tot de federale bevoegdheden behoren en die in het verleden wél door de Gemeenschappen (of zeker één Gemeenschap) werden ondersteund en dus niet kunnen gevat zijn in de bepaling over de culturele bevoegdheid van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Il ne pourrait s'agir que de petites activités marginales; durant les discussions, on a sans cesse fait référence à la Zinnekeparade notamment, laquelle ne relève toutefois pas des compétences fédérales et a, par le passé, bien été soutenue par les Communautés (ou l'une d'entre elles) et ne tombe donc pas dans le champ d'application de la disposition relative à la compétence culturelle de la Région de Bruxelles-Capitale.


In het verleden is onder andere gebleken dat I. P.Z.-korpsen van de eerste generatie met 30 man niet naar behoren konden functioneren en bepaalde taken moesten afstoten bij gebrek aan mankracht.

Il est notamment apparu dans le passé que les corps Z.I. P. de la première génération, lesquels comptaient 30 hommes, ne pouvaient pas fonctionner comme il convenait et devaient, par manque d'effectifs, refuser certaines tâches.


In het verleden is onder andere gebleken dat I. P.Z.-korpsen van de eerste generatie met 30 man niet naar behoren konden functioneren en bepaalde taken moesten afstoten bij gebrek aan mankracht.

Il est notamment apparu dans le passé que les corps Z.I. P. de la première génération, lesquels comptaient 30 hommes, ne pouvaient pas fonctionner comme il convenait et devaient, par manque d'effectifs, refuser certaines tâches.


Er moeten echter nog vele andere stappen gezet worden om ervoor te zorgen dat de echt immorele situaties die, zoals we vooral de laatste tijd gezien hebben, nadelig zijn voor de economieën, aandeelhouders, spaarders en belastingbetalers, tot het verleden behoren.

Cela étant, il convient d’adopter encore nombre d’autres mesures si nous ne voulons pas voir émerger à nouveau les situations hautement immorales que nous avons observées dans un passé récent et qui ont porté préjudice aux économies, aux actionnaires, aux déposants, aux contribuables et à la crédibilité du système.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot deze procedures moet behoren het systeem voor de melding van zware ongevallen of bijna-ongevallen, met name die waarbij de beschermende maatregelen hebben gefaald, alsook het onderzoek daarnaar en de follow-up, een en ander op basis van de ervaringen uit het verleden.

Les procédures engloberont le système de notification des accidents majeurs ou des «quasi-accidents», notamment lorsqu'il y a eu des défaillances des mesures de protection, les enquêtes faites à ce sujet et le suivi, en s'inspirant des enseignements du passé.


Bloedwraak moet tot het verleden behoren, anders kan Albanië geen stappen kunnen zetten in de richting van de Europese Unie.

La vendetta doit être reléguée aux oubliettes de l’histoire, sans quoi l’Albanie ne pourra pas se rapprocher de l’Union européenne.


De vele gevallen van corruptie in verband met sigarettensmokkel en op andere terreinen zijn dingen waarvan we eigenlijk dachten dat die tot het verleden behoren.

Les cas de corruption massive dans le cadre de contrebande de cigarettes et les autres cas dont nous avons entendu parler sont des choses dont nous pensions qu’elles appartenaient au passé.


De huidige situatie waarbij sommige EU landen vluchtelingen uit bepaalde landen wel toelaten en andere niet moet zo snel mogelijk tot het verleden behoren.

La situation actuelle où les réfugiés en provenance de pays tiers donnés sont admis par certains États membres et pas par d'autres doit au plus tôt appartenir au passé.


O. overwegende dat de EU-lidstaten absoluut één lijn moeten trekken met betrekking tot de toelating van vluchtelingen in EU-lidstaten; de huidige situatie waarbij sommige EU-lidstaten vluchtelingen uit bepaalde landen wel en andere niet toelaten moet zo snel mogelijk tot het verleden behoren; het "veilige landen concept" dient eenduidig te zijn,

O. considérant que les États membres doivent adopter une même approche concernant l'admission des réfugiés dans l'UE; il convient de mettre un terme dès que possible à la situation actuelle, dans laquelle certains États membres admettent des réfugiés en provenance de certains pays alors que d'autres ne le font pas; le concept de "pays sûr" doit être dénué de toute ambiguïté,


Ik hoop dat de andere senatoren dat zullen steunen zodat het uitgangsexamen kinesitherapie spoedig definitief tot het verleden zal behoren.

J'espère que les autres sénateurs la soutiendront, de sorte que le concours d'accès appartienne rapidement et définitivement au passé.




Anderen hebben gezocht naar : verleden behoren anders     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden behoren anders' ->

Date index: 2023-05-10
w