Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Bevel om het grondgebied te verlaten
Het land verlaten
Neventerm
Ongeval als gevolg van verlaten van kind
Paniekstoornis met agorafobie
Verlaten
Verlaten kind
Verlaten van het Rijk
Verlaten van kind
Verlaten voertuig
Vertrek uit het land
Werkelijk naar het hoofdkantoor overgemaakte inkomens

Traduction de «verlaten worden overgemaakt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werkelijk naar het hoofdkantoor overgemaakte inkomens

revenus effectivement transférés à l'entreprise mère


het land verlaten | verlaten van het Rijk | vertrek uit het land

sortie du territoire




bevel om het grondgebied te verlaten

ordre de quitter le territoire




ongeval als gevolg van verlaten van kind

accident dû à l'abandon d'un enfant


verpletterd door reddingsboot na verlaten van schip, inzittende van kleine aangedreven boot gewond

écrasé par un canot de sauvetage après l'abandon du navire, passager d'un bateau motorisé blessé




Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobic ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na deze archiveringstermijn, verlaten deze gegevens en informatie definitief de politionele omgeving en worden zij overgemaakt aan de administratie van het algemeen rijksarchief.

Après ce délai d'archivage, ces données et informations quittent définitivement le domaine policier et sont transférées vers l'administration des archives générales du royaume.


5. De gezinnen worden geselecteerd op basis van de Sefor-identificatiefiche die werd overgemaakt door de gemeente na betekening van een bevel om het grondgebied te verlaten.

5. Les familles sont sélectionnées sur la base de la fiche d'identification Sefor qui a été transmise par la commune après la notification de l'ordre de quitter le territoire.


Maar ze worden onmiddellijk uit de centrale gegevensbank verwijderd wanneer de Lidstaat van oorsprong dit is, de Lidstaat die de gegevens aan de centrale eenheid heeft overgemaakt, kennis krijgt van het feit dat de vreemdeling in kwestie een verblijfvergunning heeft bekomen of dat hij het grondgebied van de lidstaten verlaten heeft of dat hij het burgerschap van een Staat verkregen heeft.

Mais elles sont immédiatement effacées de la base de données centrale lorsque l'État membre d'origine, c'est-à-dire, l'État membre qui a transmis les données à l'unité centrale, a connaissance du fait que l'étranger en question a obtenu un titre de séjour ou qu'il a quitté le territoire des États membres ou qu'il a acquis la citoyenneté d'un État.


De individuele dossiers van de personeelsleden van de Cel Ruimtelijke Ontwikkeling die de Cel verlaten worden overgemaakt aan de Hulpdienst voor administratieve en geldelijke aangelegenheden (SePAC) bedoeld in artikel 7 van het besluit van de Waalse Regering van 14 december 2006 betreffende de ministeriële kabinetten van de Waalse Regering, belast met het administratieve en geldelijke beheer.

Les dossiers individuels des membres du personnel de la Cellule de développement territorial quittant la Cellule sont transférés au Service d'assistance en matière administrative et pécuniaire (SePAC) visé à l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 décembre 2006 relatif aux cabinets des Ministres du Gouvernement wallon, chargé d'en assurer la gestion administrative et pécuniaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien na afloop van deze bijkomende termijn nog steeds niet alle vereiste documenten werden overgemaakt, levert het gemeentebestuur een bevel om het grondgebied te verlaten af overeenkomstig het model van bijlage 20.

Si à l'échéance de ce délai supplémentaire, tous les documents requis n'ont toujours pas été produits, l'administration communale délivre un ordre de quitter le territoire conforme au modèle figurant à l'annexe 20.


Indien de burger van de Unie na afloop van drie maanden niet alle bewijsdocumenten bedoeld in artikel 50 heeft overgemaakt, weigert het gemeentebestuur de aanvraag door middel van een bijlage 20 zonder bevel om het grondgebied te verlaten, waarbij de burger van de Unie wordt meegedeeld dat hij beschikt over een bijkomende termijn van een maand om alsnog de vereiste documenten over te maken.

Si à l'issue de trois mois, le citoyen de l'Union n'a pas produit tous les documents de preuve visés à l'article 50, l'administration communale refuse la demande au moyen d'une annexe 20 sans ordre de quitter le territoire, informant le citoyen de l'Union qu'il dispose d'un délai supplémentaire d'un mois pour produire les documents requis.


Eenmaal de aanvraag tot het bekomen van een verlenging van de termijn vermeld in het bevel om het grondgebied te verlaten werd overgemaakt met de noodzakelijke gegevens en de aanvraag ontvankelijk bevonden werd, zal de Dienst Vreemdelingenzaken nagaan of de daarin vermelde elementen gegrond zijn.

Lorsque la demande de prolongation du délai donné dans l'ordre de quitter le territoire comportant les données nécessaires a été transmise et que la demande a été déclarée recevable, l'Office des étrangers examine si les éléments qui y sont mentionnés sont fondés.


« Indien de Dienst Vreemdelingenzaken aan de gemeente instructies geeft om een bevel om het grondgebied te verlaten af te geven en de gemeente vaststelt dat de betrokkene een aanvraag in het kader van artikel 9, derde lid, van de wet, ingediend heeft die dateert vóór de hogervermelde beslissing (maar die nog niet of vrij recent overgemaakt werd aan de Dienst Vreemdelingenzaken), dient de gemeente het bevel om het grondgebied te verlaten niet te betekenen, maar onverwijld de Dienst Vreemdelingenzaken op de hoogte te brengen van het ind ...[+++]

« Lorsque l'Office des étrangers donne l'instruction à l'administration communale de délivrer un ordre de quitter le territoire à un étranger et que l'administration communale constate que celui-ci a introduit une demande d'autorisation de séjour sur la base de l'article 9, alinéa 3, de la loi, dont la date est antérieure à la décision d'éloignement (mais qui n'a pas encore été ou qui vient d'être transmise à l'Office des étrangers), elle ne doit pas notifier l'ordre de quitter le territoire et doit avertir immédiatement l'Office des étrangers de l'introduction de la demande d'autorisation de séjour, afin que celle-ci soit examinée».


Maar dit aantal aanvragen artikel 9, lid 3, stemt niet overeen met het aantal vroegere dossiers artikel 9, lid 3, die de commissie effectief zou moeten hebben behandeld om twee redenen: - 1 239 dossiers van dit type die werden overgemaakt aan de Regularisatiecommissie zijn «zonder voorwerp» geworden om verschillende redenen die werden meegedeeld door de Dienst Vreemdelingenzaken aan de commissie: genaturaliseerde aanvragers, overleden aanvragers, aanvragers die het Belgisch grondgebied hebben verlaten of aan hun verzoek hebben verzaak ...[+++]

Mais ce chiffre de demandes article 9, alinéa 3, ne correspond pas au nombre d'anciens dossiers article 9, alinéa 3, que la commission aurait effectivement dû traiter pour deux raisons: - 1 239 dossiers de ce type transmis à la Commission de régularisation sont devenus «sans objet» pour différentes raisons qui ont été communiquées à la commission par l'Office des étrangers: demandeurs naturalisés, décédés, ayant quitté le territoire belge ou ayant renoncé à leur demande, .- un nombre important d'anciens demandeurs article 9, alinéa 3, dont la demande était encore à l'examen à l'Office des étrangers, ont introduit en janvier 2000 une dema ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlaten worden overgemaakt' ->

Date index: 2024-12-18
w