Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verlaten grote aantallen jonge mensen " (Nederlands → Frans) :

Hierdoor verlaten grote aantallen jonge mensen ons land om in het buitenland werk te zoeken - een vernederende situatie.

Tout cela a conduit un nombre sans précédent de jeunes à quitter leur pays d’origine et à chercher du travail à l’étranger, ce qui constitue en soi une expérience humiliante.


65. wijst er nogmaals op dat er in 2009 zeven keer meer alleenstaande moeders dan alleenstaande vaders waren; benadrukt dat alleenstaande moeders derhalve voorrang moeten krijgen bij de toewijzing van sociale woningen, evenals groepen of personen in kwetsbare situaties, zoals alleenstaande ouders, jonge gezinnen, grote gezinnen, jonge mensen aan het begin van hun carrière, migrantenvrouwen, mensen met een handicap en ...[+++]

65. rappelle qu'en 2009, le nombre de mères célibataires était sept fois plus élevé que celui des pères célibataires; souligne que, par conséquent, les mères célibataires - aux côtés des autres groupes vulnérables tels que les parents isolés, les familles jeunes, les familles nombreuses, les jeunes gens au début de leur carrière professionnelle, les femmes migrantes, les personnes handicapées et les personnes âgées - devraient avoir la priorité lors de l'attribution de logements sociaux; observe que la crise économique, à son début, ...[+++]


68. wijst er nogmaals op dat er in 2009 zeven keer meer alleenstaande moeders dan alleenstaande vaders waren; benadrukt dat alleenstaande moeders derhalve voorrang moeten krijgen bij de toewijzing van sociale woningen, evenals groepen of personen in kwetsbare situaties, zoals alleenstaande ouders, jonge gezinnen, grote gezinnen, jonge mensen aan het begin van hun carrière, migrantenvrouwen, mensen met een handicap en ...[+++]

68. rappelle qu'en 2009, le nombre de mères célibataires était sept fois plus élevé que celui des pères célibataires; souligne que, par conséquent, les mères célibataires - aux côtés des autres groupes vulnérables tels que les parents isolés, les familles jeunes, les familles nombreuses, les jeunes gens au début de leur carrière professionnelle, les femmes migrantes, les personnes handicapées et les personnes âgées - devraient avoir la priorité lors de l'attribution de logements sociaux; observe que la crise économique, à son début, ...[+++]


5. wijst er nogmaals op dat er in 2009 zeven keer meer alleenstaande moeders dan alleenstaande vaders waren; benadrukt dat alleenstaande moeders derhalve voorrang moeten krijgen bij de toewijzing van sociale woningbouw, evenals groepen of personen in kwetsbare situaties, zoals alleenstaande ouders, jonge gezinnen, grote gezinnen, jonge mensen aan het begin van hun carrière, migrantenvrouwen, mensen met een handicap en ...[+++]

5. rappelle qu'en 2009, le nombre de mères célibataires était sept fois plus élevé que celui des pères célibataires; souligne que les groupes ou les individus en situation vulnérable, tels que les parents isolés, les familles jeunes, les familles nombreuses, les jeunes gens au début de leur carrière professionnelle, les femmes migrantes, les personnes handicapées et les personnes âgées, devraient donc tous avoir la priorité lors de l'attribution de logements sociaux; observe que la crise économique, à son début, a davantage frappé l ...[+++]


Zij krijgen het bevel om het grondgebied te verlaten maar zij installeren zich in grote aantallen in sommige steden die thans een grote concentratie van Slovaken kennen.

Il se sont vu notifier un ordre de quitter le territoire, mais n'obtempèrent pas et s'installent en grand nombre dans certaines villes qui connaissent à présent une concentration de Slovaques.


Zij krijgen het bevel om het grondgebied te verlaten maar zij installeren zich in grote aantallen in sommige steden die thans een grote concentratie van Slovaken kennen.

Ils se sont vu notifier un ordre de quitter le territoire, mais ne quittent pas le territoire et s'installent en grand nombre dans certaines villes qui connaissent actuellement une grande concentration de Slovaques.


Op de dienst die verantwoordelijk is voor de selectie van kandidaat-politiemensen werken vooral jonge psychologen of assistenten (bachelors) in de psychologie, die hard werken om de grote aantallen kandidaten goed te verwerken.

Ce sont surtout de jeunes psychologues ou assistants (bacheliers) en psychologie qui travaillent au sein du service responsable de la sélection des candidats-policiers.


België vangt soms grote aantallen mensen op die afkomstig zijn uit een bepaald concentratieland waar wij mee samenwerken.

En effet, la Belgique accueille un nombre parfois important de personnes issues de certains pays de concentration de notre coopération.


Als er dingen misgaan en er grote aantallen jonge mensen terugkomen in lijkzakken, willen de mensen weten wie in Europa daarvoor verantwoordelijk is.

Si la situation prend une tournure défavorable et qu’un grand nombre de jeunes hommes reviennent au pays dans des housses mortuaires, les gens voudront savoir qui est responsable en Europe.


Aangezien de ambtenaren van de buitendiensten van het DGUSM pas vanaf de leeftijd van 55 jaar een beroep kunnen doen op het stelsel van verlof voorafgaand aan het pensioen en pas vanaf de leeftijd van 60 jaar kunnen terugvallen op de definitieve pensioenregeling, krijgt men op basis van deze cijfers de indruk dat heel wat jonge mensen via ontslag de buitendiensten van het DGUSM verlaten.

Vu que les agents des services extérieurs de la DGEPM ne peuvent faire appel au régime du congé préalable à la pension qu'à partir de 55 ans et ne peuvent relever du système de la pension définitive qu'à partir de 60 ans, on a l'impression, sur la base de ces chiffres, que beaucoup de jeunes gens partent par le biais de la démission des services extérieurs de la DGEPM.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlaten grote aantallen jonge mensen' ->

Date index: 2024-03-03
w