Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevel om het grondgebied te verlaten
Het land verlaten
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Persoon die zijn intrede doet op de arbeidsmarkt
Vennootschap die de inbreng doet
Verlaten
Verlaten van het Rijk
Vertrek uit het land
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Vertaling van "verlaten en doet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

cale-éclisse | entretoise-éclisse




het land verlaten | verlaten van het Rijk | vertrek uit het land

sortie du territoire


bevel om het grondgebied te verlaten

ordre de quitter le territoire




aandoeningen ontstaan in perinatale periode, ook al doet sterfte of ziekte zich later voor

les affections dont l'origine se situe dans la période périnatale, même si la mort ou les manifestations morbides apparaissent plus tard


Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.

Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


persoon die zijn intrede doet op de arbeidsmarkt

personne en situation d'insertion


verpletterd door reddingsboot na verlaten van schip, inzittende van kleine aangedreven boot gewond

écrasé par un canot de sauvetage après l'abandon du navire, passager d'un bateau motorisé blessé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op die manier kan de betrokkene zich tenminste verdedigen tegen beschuldigingen en, indien hij toch mocht beslissen het Belgisch grondgebied te verlaten, dan doet hij dat met kennis van de risico's die hij neemt.

Ainsi, la personne concernée pourra au moins se défendre des accusations portées contre elle et si elle décide, malgré tout, de quitter le territoire belge, elle le fera en ayant connaissance des risques qu'elle prend.


Op die manier kan de betrokkene zich tenminste verdedigen tegen beschuldigingen en, indien hij toch mocht beslissen het Belgisch grondgebied te verlaten, dan doet hij dat met kennis van de risico's die hij neemt.

Ainsi, la personne concernée pourra au moins se défendre des accusations portées contre elle et si elle décide, malgré tout, de quitter le territoire belge, elle le fera en ayant connaissance des risques qu'elle prend.


Ze kan worden beschouwd als het instituut waardoor een persoon of gezin zich ertoe verbindt om de bescherming, de opvoeding en het onderhoud van een verlaten kind op zich te nemen, zoals een ouder dat voor zijn biologische kind doet.

Elle peut être considérée comme l'institution par laquelle une personne ou une famille s'engage, à l'instar d'un parent pour son enfant biologique, à prendre en charge la protection, l'éducation et l'entretien d'un enfant abandonné.


In die zin gebeurt het dat de politie onderzoek doet naar personen die zich gevestigd hebben zonder daarvan de vereiste aangifte te hebben gedaan, alsook van personen die een bepaald adres hebben verlaten zonder aangifte te hebben gedaan.

Dans ce cadre, il arrive que la police mène une enquête sur des personnes qui se sont établies sans avoir procédé à la déclaration requise ou encore des personnes qui ont quitté une adresse déterminée, sans l'avoir déclaré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 10. Assessoren of plaatsvervangers die de FWI definitief verlaten, verwittigen de griffie die het nodige doet om hen te vervangen.

Art. 10. Les assesseurs ou suppléants qui quittent définitivement l'ESF, avertissent le greffe qui pourvoit à leur remplacement.


Art. 11. Assessoren of plaatsvervangers die de Federale Overheidsdienst definitief verlaten, verwittigen de griffie die het nodige doet om hen te vervangen.

Art. 11. Les assesseurs ou suppléants qui quittent définitivement le Service public fédéral, avertissent le greffe qui pourvoit à leur remplacement.


Wat de regularisatie betreft, is de minister geen voorstander van bijkomende wettelijke bepalingen omdat de in artikel 9 van de wet voorziene buitengewone procedure volledig misbruikt wordt : van degenen die een bevel hebben gekregen om het grondgebied te verlaten, doet 95 pct. beroep op deze procedure.

En ce qui concerne la régularisation, le ministre est opposé à des dispositions légales complémentaires, parce que l'on fait un usage totalement abusif de la procédure particulière prévue à l'article 9 de la loi : 90 p.c. de ceux qui ont reçu l'ordre de quitter le territoire ont recours à cette procédure.


De inspanningen die de Vlaamse overheid doet om deze vorm van verkeersindigestie in te dijken - bijvoorbeeld het inrichten van P+R's met aangepaste bus- en tramverbindingen, het gevoelig verlaten van de uurregeling van De Lijn in stedelijke centra - zijn positief, maar blijven op zichzelf staande onvoldoende.

Les efforts que font les autorités flamandes pour endiguer cette forme d'embouteillage – par exemple la création de P+R avec des liaisons de bus et de trams appropriées, la prolongation sensible de l'horaire de De Lijn dans les centres urbains – sont positifs, mais insuffisants.


2) Gaat de staatssecretaris deze controles uitgebreid doen met meerdere patrouilles en met gemotoriseerde agenten waarbij men de buitenlandse overtreders doet stoppen, bijvoorbeeld op parkings na het verlaten van de ring waar men hen dus kan beboeten en een onmiddellijke inning kan toepassen?

2) Le secrétaire d'État élargira-t-il ces contrôles avec davantage de patrouilles et avec des agents motorisés permettant de faire s'arrêter les contrevenants étrangers, par exemple sur des parkings après qu'ils aient quitté le ring, où on peut les verbaliser et appliquer une perception immédiate ?


14. uit opnieuw zijn ernstige bezorgdheid over de verslechtering van de situatie ten aanzien van de mensenrechten en de persvrijheid in Azerbeidzjan; verzoekt de Azerbeidzjaanse autoriteiten de persvrijheid te waarborgen, juicht in dit verband het presidentiële pardon van 28 december 2007 toe waardoor zes journalisten de gevangenis konden verlaten en doet een beroep op de autoriteiten van Azerbeidzjan de zich nog in hechtenis bevindende journalisten onverwijld in vrijheid te stellen, een eind te maken aan de intimidatie van journalisten, met name in de vorm van misbruik van smaadwetten, en een moratorium af te kondigen op de verdere toe ...[+++]

14. fait part une nouvelle fois de sa vive préoccupation au sujet de la dégradation de la situation des droits de l'homme et de la liberté des médias en Azerbaïdjan; demande aux autorités azerbaïdjanaises de garantir la liberté des médias; salue, à cet égard, la grâce présidentielle accordée le 28 décembre 2007, qui a permis la libération de six journalistes emprisonnés, et prie les autorités azerbaïdjanaises de relâcher sur-le-champ tous les journalistes encore emprisonnés, de mettre un terme au harcèlement des journalistes, particulièrement par le recours abusif au droit pénal en matière de diffamation, et de décréter un moratoire su ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : het land verlaten     vennootschap die de inbreng doet     verlaten     verlaten van het rijk     vertrek uit het land     verlaten en doet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlaten en doet' ->

Date index: 2022-02-01
w