24. wijst erop dat het essentie
el is om een steeds bredere gemeenschappelijke basis in Europa tot stand te brengen die duurzame en universele pensioenregelingen waarborgt, gebaseerd op het concept van solidariteit en maatschappelijke samenhang; verzoekt de Raad tot overeenstemmin
g te komen over een open coördinatiemethode op dit terrein, gebaseerd op gezamenlijk overeengekomen sociale doelstellingen, alsmede over follow-upinstrumenten als indicatoren, en deze geleidelijk uit te breiden tot sociale beschermin
g in het a ...[+++]lgemeen; verlangt een evenwichtiger en beter geïntegreerde benadering van pensioenkwesties op EU-niveau, voorrang voor het sociaal en universeel belang hiervan, en verlangt met name dat de Raad werkgelegenheid en de Commissie sociale bescherming een actievere rol spelen bij het vaststellen van de jaarlijkse brede economische richtsnoeren; 24. souligne qu'il est essentiel de mettre en place, en Europe, une base commune de plus en plus large qui garantisse le maintien de régimes de retraite durables et universels reposant sur le principe de la solidarité et de la cohésion sociale; invite le Conseil à décider d'appliquer une méthode ouverte de coordination dans ce domaine, sur la base d'objectifs sociaux arrêtés d'un commun accord et d'instruments de suivi tels que des indicateurs, et à l'étendre progressivement à la protection sociale en général; demande qu'une démarche plus équ
ilibrée et intégrée soit adoptée en ce qui concerne les questions liées aux retraites au niveau
...[+++] de l'UE et que la priorité soit donnée à leur vocation sociale et universelle, et insiste en particulier pour que le Conseil "Emploi" et le comité de la protection sociale jouent un rôle plus actif dans la définition des grandes orientations annuelles des politiques économiques;