Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingscompensatie
Bijdrage van de Lid-Staten
Bijdrage van de lidstaten
Budgettaire compensatie
Financiële bijdrage
Instemmen
Tariefverlaging
Verlaging
Verlaging tot slavernij
Verlaging van de begrotingsbijdrage
Verlaging van de douanerechten
Verlaging van de grondwaterspiegel
Verlaging van de heffing bij invoer
Verlaging van de invoerheffing
Verlaging van de omloopbaan
Verlaging van het douanetarief
Verlaging van het grondwaterpeil

Vertaling van "verlaging instemmen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verlaging van de heffing bij invoer | verlaging van de invoerheffing

abattement du prélèvement à l'importation


tariefverlaging [ verlaging van de douanerechten | verlaging van het douanetarief ]

réduction tarifaire [ réduction des droits de douane | réduction du tarif douanier ]




verlaging van de grondwaterspiegel | verlaging van het grondwaterpeil

abaissement de la nappe phréatique | décrue souterraine


ermee instemmen dat het beroep op wezenlijke belangen gegrond is

reconnaître l'existence d'un intérêt substantiel








bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]

contribution des États membres [ abattement budgétaire | compensation budgétaire | contribution financière ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister heeft, in naam van de regering, kunnen instemmen met deze maatregel omdat in artikel 14 van het ontwerp deze bijkomende verlaging wordt gecompenseerd.

Le ministre a pu, au nom du gouvernement, marquer son accord sur cette mesure en raison du fait que l'article 14 du projet prévoit la compensation de cette réduction complémentaire.


Mocht men met de Britse voorstellen instemmen, welke gevolgen zou een dergelijke verlaging dan in vergelijking met de meeste andere lidstaten hebben voor België, waar thans 56 % van die uitgaven uit de Europese begroting terechtkomen ?

Si l'on devait suivre les propositions britanniques, quelles seraient les conséquences d'une telle diminution pour la Belgique qui bénéficie aujourd'hui de 56 % du budget européen par rapport à la plupart des autres États membres ?


Bijgevolg vroegen zij om een verlaging van 60 % (voorstel van de Europese Unie) tot 75 % (voorstel van de G20) maar dat betekent nog niet dat de Verenigde Staten hiermee instemmen.

Ils ont donc demandé une baisse allant de 60 % (proposition de l'Union européenne) à 75 % (proposition du G20) sans pour autant que cela soit accepté par les États-Unis.


Gecombineerd met de mogelijkheid doelgerichte en duidelijke stimulansen te geven (bijvoorbeeld belastingvoordelen voor consumenten die de meest energie-efficiënte apparaten kopen en voor ondernemingen die dergelijke apparatuur produceren en bevorderen, instemmen met de verlaging of afschaffing van BTW op materiaal en onderdelen die de energie-efficiëntie in gebouwen verbeteren) voor de aankoop van "groenere" producten, kan dit resulteren in waardevolle energiebesparingen met het oog op de verwezenlijking van de EU-doelstellingen voor 2020.

Cette démarche, liée à la possibilité de mettre en place des mesures d'incitation claires et précises en faveur de l'achat de produits plus écologiques (par exemple les crédits d'impôts pour les consommateurs qui achètent les équipements les plus économes en énergie et pour les entreprises qui produisent et promeuvent ces équipements, ainsi que la réduction ou la suppression de la taxe sur la valeur ajoutée des matériaux et composants qui améliorent l'efficacité énergétique des bâtiments) permettrait sans doute de réaliser d'importantes économies d'énergie et d'atteindre les objectifs de l'Union européenne pour 2020.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De onlangs overeengekomen Europese klimaatveranderingswetgeving voorziet in concrete maatregelen om de EU in staat te stellen de uitstoot uiterlijk 2020 tot 20% onder het niveau van 1990 te verlagen. De wetgeving kan eventueel worden gewijzigd met het oog op een verlaging met 30% in het kader van een internationale overeenkomst waarbij andere ontwikkelde landen met vergelijkbare reducties instemmen en economisch meer gevorderde ontwikkelingslanden een passende bijdrage leveren die in verhouding staat tot hun verantwoordelijkheden en m ...[+++]

L'Union européenne (UE) a adopté il y a peu des actes législatifs relatifs au changement climatique, qui définissent les mesures concrètes nécessaires à la réalisation de l'objectif fixé par l'UE, à savoir réduire les émissions de 20 % par rapport aux niveaux de 1990 d'ici à 2020; ces dispositions pourront être modifiées et le taux de réduction porté à 30 % si un accord international est conclu qui prévoit que d'autres pays développés s'engagent à réaliser des réductions d’émission comparables et que les pays en développement plus avancés sur le plan économique s'engagent à apporter une contribution adaptée à leurs responsabilités et à ...[+++]


In dezelfde lijn kunnen wij instemmen met een verlaging van het aantal leden in het adviesforum naar slechts 25 voor de lidstaten, zoals bepaald in de amendementen 67 en 83, en volstaat het naar onze mening dat de betrokken partijen zonder stemrecht bij de zittingen van de raad van bestuur aanwezig kunnen zijn.

Dans le même esprit, nous convenons que le nombre de membres peut être réduit à 25 représentants des États membres seulement, comme affirmé dans les amendements 67 et 83 et nous considérons qu’il est suffisant que les parties participantes soient présentes aux réunions du conseil d’administration, sans avoir voix délibérative.


Verlaging van de visserijdruk, omdat de visbestanden er slecht aan toe zijn, optimalisering van de vangst door te voorkomen dat ontzaglijke hoeveelheden, grotendeels onvolwassen vissen in zee worden teruggegooid, en beperking van het effect van de visserij op bijzonder kwetsbare habitats – dit zijn de belangrijkste doelstellingen van het gemeenschappelijk visserijbeleid en met deze doelstellingen kunnen we ook instemmen.

Réduire la pression sur la pêche, parce que les stocks de poissons sont dans un piètre état, optimiser les prises en évitant de rejeter d’énormes quantités de poissons à la mer parce qu’ils sont trop jeunes et réduire l’impact sur des habitats particulièrement sensibles: tels sont les objectifs principaux de la politique commune de la pêche que nous sommes en mesure d’accepter.


Uw rapporteur kan daarom instemmen met het beginsel, dat het stelsel van vastgestelde maximumvergoedingen wordt uitgebreid, waarbij de beslissing over eventuele verlaging wordt overgelaten aan degenen die de meeste deskundigheid op dit gebied bezitten, d.w.z. de Raad van Beheer en de directeur van het EMEA.

Votre rapporteur est favorable au principe consistant à étendre le système de fixation de taux maximaux et à laisser le soin de décider d'éventuelles réductions à ceux qui sont les plus compétents en la matière, à savoir le conseil d'administration et le directeur exécutif de l'Agence européenne des médicaments.


De Raad drong er met name op aan dat het Parlement zou instemmen met een verlaging van het budget van € 115 miljoen voor een periode van vijf jaar tot € 75 miljoen voor een periode van vier jaar.

Le Conseil a essentiellement cherché à obtenir le soutien du Parlement pour ramener le budget de 115 millions d'euros sur 5 ans à 75 millions d'euros sur quatre ans.


Welke stappen heeft de Belgische regering in dit verband na de Europese top van december reeds genomen? Wordt in de begroting rekening gehouden met een eventuele BTW-verlaging voor de horeca zodat, mocht Europa met deze verlaging instemmen, hierop onmiddellijk kan worden ingehaakt via een reeds aangelegde reserve in de begroting?

Le budget a-t-il tenu compte d'un éventuel abaissement du taux de TVA, de sorte que si l'Europe approuvait cette mesure, on puisse immédiatement y réagir grâce à une réserve déjà constituée dans le budget ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlaging instemmen' ->

Date index: 2023-02-12
w