Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daardoor
Daarom
Indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan
Mitsdien
Neventerm
Traumatische neurose
Verlagen van de vut-toetredingsleeftijd
Verlagen vd brugpensioen-leeftijd
Verlaging van de uittredingsgerechtigde leeftijd

Vertaling van "verlagen en daardoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verlagen van de vut-toetredingsleeftijd | verlagen vd brugpensioen-leeftijd | verlaging van de uittredingsgerechtigde leeftijd

abaissement de l'âge de la retraite anticipée




indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan

risque de confusion dans l'esprit du public


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verkla ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer een groot aantal personen aanvoert schade te hebben geleden door een inbreuk op aan het EU-recht ontleende rechten, maar het potentiële verlies voor elke individuele eiser klein is in verhouding tot zijn potentiële kosten, kunnen de personen die aanvoeren schade te hebben geleden, door soortgelijke claims samen te voegen in een collectieve verhaalregeling, de kosten delen en daardoor de financiële lasten voor elke eiser afzonderlijk verlagen.

Lorsqu’un grand nombre de personnes physiques prétendent avoir été lésées par une violation alléguée de droits que leur confère le droit de l’UE mais que la perte potentielle de chaque personne est modeste par rapport aux coûts potentiels que chaque demandeur devrait supporter, le regroupement de demandes similaires dans un régime de recours collectif permet aux personnes qui réclament des dommages et intérêts de mutualiser les coûts, réduisant ainsi la charge financière pesant sur chacun des demandeurs.


Er zijn beleidslijnen en maatregelen die wanneer zij ten uitvoer worden gelegd, de bestaande belemmeringen kunnen verminderen en zelfs opruimen en die tot de daadwerkelijke benutting van een groot deel van dit potentieel kunnen leiden en daardoor het niveau van de energie-intensiteit aanzienlijk kunnen verlagen en de uitstoot van broeikasgassen kunnen terugdringen.

Certaines mesures permettraient, si elles étaient appliquées, de diminuer ou même de lever ces barrières commerciales et de réaliser une partie importante de ce potentiel, réduisant ainsi nettement l'intensité énergétique et les émissions de gaz à effet de serre.


De vaakst geopperde mogelijkheid zou erin bestaan de totale vereiste omzet in de gehele wereld te verlagen tot 2 miljard EUR en de vereiste communautaire omzet vast te stellen op 100 miljoen EUR voor twee partijen (Geen van de respondenten heeft enige "wetenschappelijke" ondersteuning aangedragen ter staving van de invoering van precies deze niveaus. Zij verwijzen daarentegen vaak naar de verklaring van de Commissie in de toelichting bij de concentratieverordening op het ogenblik van de vaststelling daarvan in 1989, waarin de Commissi ...[+++]

La proposition la plus fréquemment formulée prévoit de ramener à 2 milliards d'euros le chiffre d'affaires total réalisé au niveau mondial, alors que le chiffre d'affaires réalisé dans la Communauté devrait être fixé à 100 millions d'euros pour deux parties (Aucun des répondants n'a apporté de données "scientifiques" à l'appui de l'instauration de ces niveaux, mais ils sont nombreux à rappeler les commentaires formulés par la Commission au sujet du règlement sur les concentrations lors de son adoption en 1989, dans lesquels elle indiquait que le seuil devait être ramené à 2 milliards d'euros.) Un grand nombre des répondants qui ont avanc ...[+++]


Het is van belang de afhankelijkheid van olie voor vervoer te verlagen, de gevolgen voor het milieu te verminderen en daardoor bij te dragen aan de Europese strategie voor emissiearme mobiliteit die de Commissie op 20 juni 2016 heeft goedgekeurd.

Ce cadre est essentiel pour réduire la dépendance des transports au pétrole, atténuer leur impact sur l'environnement et, partant, mettre en œuvre la stratégie européenne pour une mobilité à faible taux d'émissions, adoptée par la Commission le 20 juin 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met dit wetsvoorstel willen wij de verbruiker, de klant tegemoetkomen door de last ook in cafés en bij cateringdiensten te verlagen en daardoor het verbruik te stimuleren, waardoor op hun beurt ook de horeca-exploitanten hun inkomsten zullen zien stijgen.

Par la présente proposition, ils entendent rencontrer les attentes des consommateurs et des clients en réduisant aussi la charge de TVA dans les cafés et les services de restauration collective, ce qui stimulera la consommation et profitera également aux exploitants du secteur horeca puisque ceux-ci verront leurs revenus augmenter.


Door de BTW-last te verlagen en daardoor het verbruik te stimuleren, zullen de horeca-exploitanten de inkomsten zien stijgen.

L'abaissement de la TVA et la stimulation de la consommation qui en découlera profiteront aussi aux exploitants du secteur horeca, puisque ceux-ci verront leurs revenus augmenter.


Bij Richtlijn 2009/14/EG van het Europees Parlement en de Raad is een vast dekkingsniveau ingevoerd ten bedrage van 100 000 EUR, waardoor sommige lidstaten in een situatie terecht zijn gekomen dat zij zich gedwongen zagen hun dekkingsniveau te verlagen, met het risico dat het beleggersvertrouwen daardoor zou afnemen.

La directive 2009/14/CE du Parlement européen et du Conseil a introduit un niveau fixe de garantie de 100 000 EUR, ce qui a contraint certains États membres à abaisser leur niveau de garantie, au risque de susciter une perte de confiance des déposants.


Het is raadzaam de minimale stemgerechtigde leeftijd te verlagen en daardoor te harmoniseren, zodat alle burgers gelijkwaardig worden behandeld en jongeren worden betrokken bij de Europese beleidsvorming en de civiele dialoog.

Il est souhaitable d'abaisser et donc d'harmoniser l'âge minimal du droit de vote des signataires de façon à traiter tous les citoyens sur un pied d'égalité et à faire participer les jeunes à l'élaboration des politiques de l'Union européenne et au dialogue civique.


6. is over het algemeen van mening dat de lidstaten de totale belasting op arbeid dienen te verlagen wanneer daardoor afbreuk wordt gedaan aan de werkgelegenheid, en fiscale beleidsmaatregelen moeten nemen om banen en inkomens te ontzien;

6. considère que, de manière générale, les États membres doivent réduire la charge fiscale globale pesant sur le travail lorsqu'elle a pour effet de faire baisser le taux d'emploi, et mettre en œuvre des politiques fiscales qui épargnent les emplois et les revenus;


4. is over het algemeen van mening dat de lidstaten de totale belasting op arbeid dienen te verlagen wanneer daardoor afbreuk wordt gedaan aan de werkgelegenheid, en fiscale beleidsmaatregelen moeten nemen om banen en inkomens te ontzien;

4. considère que, de manière générale, les États membres doivent réduire la charge fiscale globale pesant sur le travail lorsqu'elle a pour effet de faire baisser le taux d'emploi, et mettre en œuvre des politiques fiscales qui préservent emplois et revenus;




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     daardoor     daarom     mitsdien     traumatische neurose     verlagen en daardoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlagen en daardoor' ->

Date index: 2023-11-10
w