H. overwegende dat er actie moet worden ondernomen om de CO2-emissies van personenauto's te verlagen door middel van een geïntegreerd beleid dat maatregelen op motorengebied, aanvullende maatregelen, biobrandstoffen, milieuvriendelijk rijgedrag en infrastructuurmaatregelen omvat,
H. considérant qu'il est nécessaire de prendre des mesures visant à réduire les émissions de CO2 des voitures particulières grâce à une approche intégrée combinant des mesures sur le moteur, des mesures complémentaires, l'utilisation de biocarburants, une conduite écologique et des mesures d'infrastructure,