Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kwaliteitsnorm voor woningen
Manager van de verhuurafdeling
Manager verhuur
Manager verhuur woningen
Modernisering van woningen
Renovatie van woningen
Verbetering van de woonomgeving
Verbetering van woningen
Verhuurmanager
Woningen

Traduction de «verkrotte woningen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verbetering van woningen [ modernisering van woningen | renovatie van woningen | verbetering van de woonomgeving ]

amélioration du logement [ amélioration de l'habitat | modernisation de l'habitat | modernisation de logement | rénovation d'habitation | rénovation de l'habitat ]


kwaliteitsnorm voor woningen | kwaliteitsnorm voor woningen/huisvesting

norme de qualité des logements | normes de qualité des logements


manager verhuur | manager verhuur woningen | manager van de verhuurafdeling | verhuurmanager

loueur de voitures | responsable d'agence de location | loueuse de voitures | responsable de comptoir en location de voitures


bescherming van het publiek tegen stralingsdoses door de aanwezigheid van radon in woningen

protection du public contre les doses d'exposition au radon dans les habitations


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een volledige inventaris opmaken is vrijwel onmogelijk; het is veel realistischer zich in een eerste termijn te beperken tot het inventariseren van de leegstaande en verkrotte woningen.

Il est impossible de dresser un inventaire complet. Il n'est pas réaliste de se limiter dans un premier délai à dresser un inventaire des maisons inoccupées et délabrées.


1) Wat is opknappen van verkrotte woningen in een stad met het oog op « tijdelijke » verhuring ?

1) Qu'entend-on par « restaurer « des taudis en milieu urbain en vue de les louer « temporairement « ?


Het is onterecht de OCMW's via eigen tewerkstelling en/of sociale tewerkstelling de in beslag genomen verkrotte woningen op eigen kosten te laten opknappen met een eventuele « tijdelijke » verhuring als enige mogelijke tussenkomst.

C'est à tort que les CPAS font restaurer à leurs frais les taudis saisis en ayant recours à leur propre personnel et/ou à l'occupation sociale, avec pour seule possibilité une location « temporaire ».


Volgens artikel 195bis, eerste lid, 3°, van het decreet van 18 mei 1999, zoals gewijzigd bij artikel 56 van het decreet van 21 november 2003, kan van de voorschriften van een plan van aanleg worden afgeweken voor « het uitvoeren van instandhoudings- en onderhoudswerken die betrekking hebben op de stabiliteit van een bestaande vergunde woning, gebouw of constructie, met uitsluiting van verkrotte woningen, gebouwen of constructies.

Selon l'article 195bis, alinéa 1, 3°, du décret du 18 mai 1999, modifié par l'article 56 du décret du 21 novembre 2003, il peut être dérogé aux prescriptions d'un plan d'aménagement pour « l'exécution de travaux de maintien ou d'entretien ayant trait à la stabilité d'une habitation, d'un bâtiment ou d'une construction existant autorisé, à l'exception d'habitations, de bâtiments ou de constructions délabrés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In geval van een definitieve weigering tot het verlenen van een vergunning op basis van ruimtelijke motieven voor het uitvoeren van instandhoudings- en onderhoudswerken, die betrekking hebben op de stabiliteit, aan vergunde, niet-verkrotte woningen, gebouwen of constructies, vermeld in artikel 195bis, eerste lid, 3°, van het decreet van 18 mei 1999, kan de eigenaar, overeenkomstig artikel 195quater van hetzelfde decreet, de aankoop van zijn perceel, met inbegrip van alle op dat perceel vergunde of vergund geachte gebouwen, door het Vlaamse Gewest eisen, ongeacht het bestemmingsgebied waarin het perceel is gelegen.

En cas de refus définitif d'un permis, sur la base de motifs tenant à l'aménagement du territoire, pour l'exécution de travaux de conservation ou d'entretien ayant trait à la stabilité d'une habitation, d'un bâtiment ou d'une autre construction autorisés, non délabrés, mentionnés à l'article 195bis, alinéa 1, 3°, du décret du 18 mai 1999, le propriétaire peut, en vertu de l'article 195quater du même décret, exiger l'achat par la Région flamande de sa parcelle, y compris de tous les bâtiments autorisés ou réputés autorisés qui s'y trouvent, quelle que soit l'affectation de la zone dans laquelle la parcelle est située.


Vervolgens kan, volgens artikel 195bis, eerste lid, 3°, van het decreet van 18 mei 1999, zoals gewijzigd bij artikel 56 van het decreet van 21 november 2003, van de voorschriften van een plan van aanleg worden afgeweken voor « het uitvoeren van instandhoudings- en onderhoudswerken die betrekking hebben op de stabiliteit van een bestaande vergunde woning, gebouw of constructie, met uitsluiting van verkrotte woningen, gebouwen of constructies.

En outre, selon l'article 195bis, alinéa 1, 3°, du décret du 18 mai 1999, modifié par l'article 56 du décret du 21 novembre 2003, il peut être dérogé aux prescriptions d'un plan d'aménagement pour « l'exécution de travaux de maintien ou d'entretien ayant trait à la stabilité d'une habitation, d'un bâtiment ou d'une construction existant autorisé, à l'exception d'habitations, de bâtiments ou de constructions délabrés.


In geval van een definitieve weigering tot het verlenen van een vergunning op basis van ruimtelijke motieven voor het uitvoeren van instandhoudings- en onderhoudswerken, die betrekking hebben op de stabiliteit, aan vergunde, niet-verkrotte woningen, gebouwen of constructies, vermeld in artikel 195bis, eerste lid, 3°, van het decreet van 18 mei 1999, kan de eigenaar, overeenkomstig artikel 195quater van hetzelfde decreet, de aankoop van zijn perceel, met inbegrip van alle op dat perceel vergunde of geacht vergunde gebouwen, door het Vlaamse Gewest eisen, ongeacht het bestemmingsgebied waar het perceel is gelegen.

En cas de refus définitif d'un permis, sur la base de motifs spatiaux, pour l'exécution de travaux de conservation ou d'entretien ayant trait à la stabilité d'une habitation, d'un bâtiment ou d'une autre construction autorisés, non délabrés, mentionnés à l'article 195bis, alinéa 1, 3°, du décret du 18 mai 1999, le propriétaire peut, en vertu de l'article 195quater du même décret, exiger l'achat par la Région flamande de sa parcelle, y compris de tous les bâtiments autorisés ou réputés autorisés qui s'y trouvent, quelle que soit l'affectation de la zone dans laquelle la parcelle est située.


« 3° het uitvoeren van instandhoudings- en onderhoudswerken die betrekking hebben op de stabiliteit van een bestaande vergunde woning, gebouw of constructie, met uitsluiting van verkrotte woningen, gebouwen of constructies.

« 3° l'exécution de travaux de maintien ou d'entretien ayant trait à la stabilité d'une habitation, d'un bâtiment ou d'une construction existant autorisé, à l'exception d'habitations, de bâtiments ou de constructions délabrés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkrotte woningen' ->

Date index: 2023-12-20
w