Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centralisatie van de informatie
De koper verkrijgt de eigendom van de gekochte zaak
Decentralisatie van de informatie
Gecentraliseerde informatie
Gedecentraliseerde informatie
Informatie
Informatie-overdracht
Informatie-uitwisseling
Overdracht van informatie
Precontractuele informatie
Toegang tot informatie
Toegankelijkheid van de informatie
Uitwisseling van informatie
Vennootschap die de overdracht verkrijgt
Verkrijgt begeleiding van geschikte zorgverleners
Vertrouwelijke informatie
Vertrouwelijkheid

Traduction de «verkrijgt tot informatie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitwisseling van informatie [ informatie-overdracht | informatie-uitwisseling | overdracht van informatie ]

échange d'information [ transfert d'information ]


de koper verkrijgt de eigendom van de gekochte zaak

l'acheteur acquiert la propriété de la chose vendue


vennootschap die de overdracht verkrijgt

société cessionnaire


verkrijgt begeleiding van geschikte zorgverleners

obtient une consultation d'un prestataire de soins de santé approprié


centralisatie van de informatie [ decentralisatie van de informatie | gecentraliseerde informatie | gedecentraliseerde informatie ]

centralisation de l'information [ décentralisation de l'information | information centralisée | information décentralisée ]


vertrouwelijkheid [ vertrouwelijke informatie ]

confidentialité [ information confidentielle ]


toegang tot informatie | toegankelijkheid van de informatie

accès à l'information


informatie-uitwisseling | uitwisseling van informatie

échange d'informations


precontractuele informatie

information précontractuelle


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De persoon heeft het recht te worden geïnformeerd over alle software die toegang verkrijgt tot informatie op zijn computer teneinde vrijelijk zijn toestemming te kunnen geven en zijn keuzes te kunnen maken.

La personne a le droit d’être informée de tous les logiciels qui accèdent à des informations contenues sur son ordinateur, afin d’être en mesure d’exercer librement son consentement et ses choix.


Elke Deelnemer verkrijgt daarenboven de resultaten van de Veiling en elke relevante informatie met betrekking tot zijn uitgevoerde Orders en, in voorkomend geval, de uitgevoerde Orders van de Onrechtstreekse Deelnemers waarvoor hij optreedt als Tussenpersoon.

Chaque Participant recevra en outre les résultats de l'Enchère et toute l'information pertinente concernant ses Ordres exécutés et les Ordres exécutés des Participants Indirects pour lesquels il agit en tant qu'Intermédiaire, le cas échéant.


Elke Deelnemer verkrijgt daarenboven de resultaten van de Toekenning van Strategische Reserve en elke relevante informatie met betrekking tot zijn uitgevoerde Orders en, in voorkomend geval, de uitgevoerde Orders van de Onrechtstreekse Deelnemers waarvoor hij optreedt als Tussenpersoon.

Chaque Participant recevra en outre les résultats de l'Allocation de Réserve Stratégique et toute l'information pertinente concernant ses Ordres exécutés et les Ordres exécutés des Participants Indirects pour lesquels il agit en tant qu'Intermédiaire, le cas échéant.


Met deze marker verkrijgt de clementieverzoeker een voorbehouden rang in de rij van volgorde van ontvangst van clementieverzoeken betreffende eenzelfde kartel gedurende een bepaalde periode, zodat hij de nodige informatie en het nodige bewijsmateriaal kan verzamelen om de toepasselijke bewijsdrempel voor volledige, desgevallend gedeeltelijke, vrijstelling van geldboeten te halen.

Avec ce marqueur, le demandeur de clémence obtient un rang réservé dans l'ordre de réception des demandes de clémence concernant le même cartel pour une période déterminée, de manière à lui permettre de rassembler les informations et les éléments de preuve nécessaires pour atteindre le niveau de preuve requis pour l'exonération totale, ou le cas échéant partielle, d'amendes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie gebruikt de informatie die zij via dit soort onderzoek verkrijgt, om uit oogpunt van het mededingingsbeleid een beter inzicht in de markt te krijgen en om mogelijke pijnpunten op te sporen die de mededinging kunnen beperken.

La Commission utilise les informations ainsi obtenues pour mieux comprendre le marché du point de vue de la politique de la concurrence et pour mettre au jour les problèmes susceptibles de restreindre le jeu de la concurrence.


Het is de bedoeling dat zij alle elektronisch beschikbare informatie maximaal verkrijgt en aan de belastingplichtige slechts de gegevens moet vragen die niet in het bezit van de Administratie kunnen zijn.

L'objectif est ici de récupérer au maximum elle-même toute l'information disponible électroniquement et en ne demandant au contribuable que les données qui ne peuvent être en possession de l'Administration.


1. Indien een Staat die Partij is informatie verkrijgt dat de dader of vermoedelijke dader van een in artikel 2 omschreven strafbaar feit zich mogelijk op zijn grondgebied bevindt, neemt de desbetreffende Staat die Partij is de maatregelen die krachtens zijn nationale recht nodig zijn voor een onderzoek naar de in de verstrekte informatie opgenomen feiten.

1. Lorsqu'il est informé que l'auteur ou l'auteur présumé d'une infraction visée à l'article 2 pourrait se trouver sur son territoire, l'État Partie concerné prend les mesures qui peuvent être nécessaires conformément à sa législation interne pour enquêter sur les faits portés à sa connaissance.


1. Indien een Staat die Partij is informatie verkrijgt dat de dader of vermoedelijke dader van een in artikel 2 omschreven strafbaar feit zich mogelijk op zijn grondgebied bevindt, neemt de desbetreffende Staat die Partij is de maatregelen die krachtens zijn nationale recht nodig zijn voor een onderzoek naar de in de verstrekte informatie opgenomen feiten.

1. Lorsqu'il est informé que l'auteur ou l'auteur présumé d'une infraction visée à l'article 2 pourrait se trouver sur son territoire, l'État Partie concerné prend les mesures qui peuvent être nécessaires conformément à sa législation interne pour enquêter sur les faits portés à sa connaissance.


2. Via het Fonds NIS kan de Algemene directie Statistiek en Economische Informatie van de Federale Overheidsdienst (FOD) Economie de inkomsten, die ze verkrijgt door dienstverlening aan derden, gebruiken om haar eigen werking mede te financieren.

2. Le Fonds INS permet à la direction générale Statistique et Information économique du Service public fédérl (SPF) Économie d'utiliser les recettes résultant de prestations de services à des tiers, à des fins de financement de son propre fonctionnement.


Van werkelijke keuzevrijheid voor de consument is pas sprake wanneer deze voldoende kennis heeft van de situatie op de markt waartoe hij toegang verkrijgt, en tevens over de vaardigheden beschikt die nodig zijn om de beschikbare informatie te begrijpen en te gebruiken.

La liberté de choix n'existera réellement pour le consommateur que s'il a une connaissance appropriée des conditions du marché qui s'ouvre à lui et s'il dispose des capacités nécessaires pour comprendre et utiliser les informations disponibles.


w