Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkrijgt omdat hij » (Néerlandais → Français) :

Als de arbeidsvergunning vervalt, wordt in principe de verblijfstitel van de vreemdeling ingetrokken en wordt hem een bevel om het grondgebied te verlaten (BGV) betekend, tenzij hij een nieuwe machtiging tot verblijf aanvraagt en verkrijgt omdat hij inmiddels aanspraak kan maken op een ander verblijfsstatuut.

À l'expiration du permis de travail, l'étranger est en principe privé de son titre de séjour et, à moins qu'il n'ait demandé et obtenu une nouvelle autorisation de séjour, sur la base d'un autre statut, un ordre de quitter le territoire lui est signifié (OQT).


De werkgever, omdat hij naast een rechtszeker kader ook een flexibel systeem verkrijgt.

Pour l'employeur, qui, outre la sécurité juridique, bénéficiera également d'un système flexible.


Dit kan tot situaties leiden waar een kandidaat van partij A, die op basis van het stemmenaantal van zijn partij, een zetel zou moeten krijgen, deze zetel niet verkrijgt omdat de zetel in de andere kieskring, waar hij niet opkomt, toegewezen wordt.

Cela peut entraîner des situations où un candidat d'un parti A qui, sur la base du chiffre électoral de son parti, devrait obtenir un siège, ne l'obtient pas parce que ce siège est attribué à une autre circonscription électorale où ce candidat ne se présente pas.


Dit kan tot situaties leiden waar een kandidaat van partij A, die op basis van het stemmenaantal van zijn partij, een zetel zou moeten krijgen, deze zetel niet verkrijgt omdat de zetel in de andere kieskring, waar hij niet opkomt, toegewezen wordt.

Cela peut entraîner des situations où un candidat d'un parti A qui, sur la base du chiffre électoral de son parti, devrait obtenir un siège, ne l'obtient pas parce que ce siège est attribué à une autre circonscription électorale où ce candidat ne se présente pas.


De werkgever, omdat hij naast een rechtszeker kader ook een flexibel systeem verkrijgt.

Pour l'employeur, qui, outre la sécurité juridique, bénéficiera également d'un système flexible.


De werkgever, omdat hij naast een rechtszeker kader ook een flexibel systeem verkrijgt.

Pour l'employeur, qui, outre la sécurité juridique, bénéficiera également d'un système flexible.


Anderzijds behoort huisvesting tot de privébehoeften van de werknemers, zodat, indien ze door de werkgever wordt verstrekt, ze dient aangemerkt te worden als te zijn verstrekt ter uitvoering van een contract onder bezwarende titel gesloten tussen de werkgever en de werknemer, hetzij omdat deze een prijs betaalt voor deze dienst, hetzij omdat hij een voordeel verkrijgt uit zijn arbeiders- of bediendecontract.

D'autre part, l'hébergement relève des besoins privés des travailleurs, si bien que, s'il est fourni par l'employeur, il doit être considéré comme octroyé en exécution d'un contrat conclu à titre onéreux entre l'employeur et le travailleur, soit parce que celui-ci paie un prix pour ce service, soit parce qu'il obtient un avantage résultant de son contrat de travail ou d'emploi.


Omdat hij in het wettelijk kader op leercontract is, verzoekt hij om zijn indeling bij de lichting 1994 en verkrijgt die ook.

Pour raison de contrat d'apprentissage dans le cadre légal, il sollicite un rattachement à la levée 1994 et il l'obtient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkrijgt omdat hij' ->

Date index: 2021-12-25
w