Anderzijds behoort huisvesting tot de privébehoeften van de werknemers, zodat, indien ze door de werkgever wordt verstrekt, ze dient aangemerkt te worden als te zijn verstrekt ter uitvoering van een contract onder bezwarende titel gesloten tussen de werkgever en de werknemer, hetzij omdat deze een prijs betaalt voor deze dienst, hetzij omdat hij een voordeel verkrijgt uit zijn arbeiders- of bediendecontract.
D'autre part, l'hébergement relève des besoins privés des travailleurs, si bien que, s'il est fourni par l'employeur, il doit être considéré comme octroyé en exécution d'un contrat conclu à titre onéreux entre l'employeur et le travailleur, soit parce que celui-ci paie un prix pour ce service, soit parce qu'il obtient un avantage résultant de son contrat de travail ou d'emploi.