Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau voor rechtsbijstand
Door de overheid gefinancierde rechtsbijstand
Gefinancierde rechtsbijstand
Juridische bijstand
Juridische hulp
Kosteloze rechtsbijstand
Kosteloze rechtsbijstand
Pro-Deoadvocaat
Rechtsbijstand
Verzekeringsovereenkomst inzake rechtsbijstand
WROM
Wet op de rechtsbijstand
Wet rechtsbijstand aan on- en minvermogenden

Traduction de «verkrijging van rechtsbijstand » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door de overheid gefinancierde rechtsbijstand | rechtsbijstand

aide judiciaire | aide juridictionnelle | assistance judiciaire


gefinancierde rechtsbijstand (vreemdelingen) | juridische bijstand | juridische hulp | kosteloze rechtsbijstand (vreemdelingen)

assistance juridique gratuite (étrangers)


Wet op de rechtsbijstand | Wet rechtsbijstand aan on- en minvermogenden | WROM [Abbr.]

Loi sur l'aide juridictionnelle


verzekeringsovereenkomst inzake rechtsbijstand

contrat d'assurance de la protection juridique


bureau voor rechtsbijstand

bureau d'assistance judiciaire




rechtsbijstand [ pro-Deoadvocaat ]

aide judiciaire [ assistance juridique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Om welke reden worden er twee afzonderlijke procedures voorzien, namelijk tot verkrijging van rechtsbijstand en tot verkrijging van kosteloze juridische tweedelijnsbijstand, nu de toekenningsvoorwaarden toch dezelfde zijn?

2. Pourquoi a-t-on prévu deux procédures distinctes, à savoir une procédure pour l'obtention d'une assistance judiciaire et une procédure pour l'obtention d'une aide juridique de deuxième ligne gratuite, à présent que les conditions d'octroi sont tout de même identiques?


1. Hoeveel aanvragen tot verkrijging van rechtsbijstand respectievelijk (geheel of gedeeltelijk) kosteloze juridische tweedelijnsbijstand werden er ingediend in 2008, 2009 en 2010 en hoeveel van deze aanvragen werden ingewilligd?

1. Combien de demandes d'obtention d'une assistance judiciaire et d'une aide juridique de deuxième ligne (partiellement ou entièrement) gratuite ont été introduites en 2008, en 2009 et en 2010 et combien ont été acceptées?


wanneer de omstandigheden het vereisen, rechtsbijstand te verlenen of de verkrijging van rechtsbijstand te vergemakkelijken.

accorder ou faciliter l’octroi d’une aide judiciaire, lorsque les circonstances l’exigent.


wanneer de omstandigheden het vereisen, rechtsbijstand te verlenen of de verkrijging van rechtsbijstand te vergemakkelijken;

accorder ou faciliter l’octroi d’une aide judiciaire, lorsque les circonstances l’exigent;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo dienen de bepalingen betreffende de continuïteit van de rechtsbijstand aldus te worden begrepen dat zij ook voorzien in de verlening van zodanige bijstand aan een partij die, terwijl zij geen rechtsbijstand heeft genoten tijdens de procedure strekkende tot verkrijging of wijziging van een beslissing in de lidstaat van oorsprong, vervolgens in diezelfde lidstaat wel rechtsbijstand heeft genoten in het kader van een verzoek tot tenuitvoerlegging van de beslissing.

Ainsi, les dispositions sur la continuité de l’aide judiciaire du présent règlement devraient être entendues comme octroyant également une telle aide à une partie qui, n’ayant pas bénéficié de l’aide judiciaire lors de la procédure visant à l’obtention ou la modification d’une décision dans l’État membre d’origine, en a ensuite bénéficié dans ce même État dans le cadre d’une demande visant à l’exécution de la décision.


Zo dienen de bepalingen betreffende de continuïteit van de rechtsbijstand aldus te worden begrepen dat zij ook voorzien in de verlening van zodanige bijstand aan een partij die, terwijl zij geen rechtsbijstand heeft genoten tijdens de procedure strekkende tot verkrijging of wijziging van een beslissing in de lidstaat van oorsprong, vervolgens in diezelfde lidstaat wel rechtsbijstand heeft genoten in het kader van een verzoek tot tenuitvoerlegging van de beslissing.

Ainsi, les dispositions sur la continuité de l’aide judiciaire du présent règlement devraient être entendues comme octroyant également une telle aide à une partie qui, n’ayant pas bénéficié de l’aide judiciaire lors de la procédure visant à l’obtention ou la modification d’une décision dans l’État membre d’origine, en a ensuite bénéficié dans ce même État dans le cadre d’une demande visant à l’exécution de la décision.


Elke natuurlijke persoon die slachtoffer is geworden van een misdrijf in een andere lidstaat dan waar hij gewoonlijk verblijft, heeft onder die in deze richtlijn bedoelde voorwaarden recht op adequate rechtsbijstand ter verkrijging van een schadevergoeding, met inbegrip van proceskosten.

(2 bis) Toute personne physique qui a été victime de la criminalité dans un autre État membre que son État de résidence habituelle a, conformément aux conditions établies par la présente directive, le droit de bénéficier d'une aide judiciaire appropriée pour obtenir une indemnisation, y compris pour les frais de procédure.


Elke natuurlijke persoon die slachtoffer is geworden van een misdrijf in een andere lidstaat dan waar hij gewoonlijk verblijft, heeft onder dezelfde voorwaarden recht op adequate rechtsbijstand ter verkrijging van een schadevergoeding, met inbegrip van proceskosten.

Toute personne physique qui a été victime de la criminalité dans un autre État membre que son État de résidence habituelle a, dans les mêmes conditions, le droit de bénéficier d'une aide judiciaire appropriée pour obtenir une indemnisation, en ce compris les frais de procédure.


Voorts dienen personen die slachtoffer zijn geworden van een misdrijf in een andere lidstaat dan die waar de persoon gewoonlijk verblijft, onder dezelfde voorwaarden, recht op adequate rechtsbijstand ter verkrijging van een schadevergoeding te kunnen krijgen.

Par ailleurs, les personnes victimes de la criminalité dans un autre État membre que celui où elles séjournent ont droit, dans les mêmes conditions, à bénéficier d'une aide judiciaire appropriée pour obtenir une indemnisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkrijging van rechtsbijstand' ->

Date index: 2024-09-19
w