Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod tot verkrijging
Hoofdelijk aangeslagen belasting
Hoofdelijk aansprakelijke schuldenaar
Hoofdelijk voor het geheel aansprakelijke vennoot
Hoofdelijk voor het geheel verbonden vennoot
Hoofdelijke belasting
Hoofdelijke medeschuldenaar
Hoofdelijke schuldenaar
Hoofdelijke stemming
Mondelinge stemming
Solidaire schuldenaar
Verkrijging
Verkrijging van het octrooi

Traduction de «verkrijgers hoofdelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hoofdelijk aansprakelijke schuldenaar | hoofdelijke medeschuldenaar | hoofdelijke schuldenaar | solidaire schuldenaar

codébiteurs solidaires


hoofdelijk aangeslagen belasting | hoofdelijke belasting

impôt de capitation | impôt sur la personne


hoofdelijk voor het geheel aansprakelijke vennoot | hoofdelijk voor het geheel verbonden vennoot

associé solidairement responsable des dettes sociales








hoofdelijke stemming [ mondelinge stemming ]

vote par appel nominal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien het abattement voorzien in artikel 46bis van het Wetboek der Registratie-, Hypotheek- en Griffierechten werd toegepast en minstens één van de verkrijgers genoten heeft van één van de verminderingen bedoeld in de artikelen 145/37 tot en met 145/46 van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 verbonden aan de aankoop van een zakelijk recht op een onroerend goed dat geheel of gedeeltelijk tot bewoning aangewend of bestemd wordt, zijn de verkrijgers hoofdelijk gehouden tot de betaling van de bijkomende rechten op een bedrag gelijk aan het abattement.

Si l'abattement, prévu à l'article 46bis du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe a été appliqué et qu'au moins un des acquéreurs a bénéficié d'une des réductions visées aux articles 145/37 à 145/46 du Code des impôts sur les revenus 1992 liées à l'achat d'un droit réel sur un bien immobilier affecté ou destiné en tout ou en partie à l'habitation, les acquéreurs sont solidairement tenus au paiement des droits complémentaires sur le montant équivalent à l'abattement.


Indien artikel 212bis van het Wetboek der Registratie-, Hypotheek- en Griffierechten werd toegepast en minstens één van de verkrijgers genoten heeft van één van de verminderingen bedoeld in het zesde lid, zijn de verkrijgers hoofdelijk gehouden tot de terugbetaling van de bekomen teruggave».

Si l'article 212bis du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe a été appliqué et qu'au moins un des acquéreurs a bénéficié d'une des réductions visées à l'alinéa 6, les acquéreurs sont solidairement tenus au remboursement du montant restitué».


Indien in werkelijkheid de verhoging van het abattement voorzien in afdeling 1van hoofdstuk III werd toegepast en de verkrijgers genoten hebben van of zullen genieten van één van de verminderingen bedoeld in de artikelen 145tot 145van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 verbonden aan de aankoop van een zakelijk recht op een onroerend goed dat geheel of gedeeltelijk bestemd of geaffecteerd is voor de huisvesting, zijn de verkrijgers hoofdelijk gehouden tot de betaling van de bijkomende rechten op een bedrag gelijk aan de verhoging van het abattement.

Si, dans les faits, la majoration de l'abattement, prévue dans la section 1du chapitre III, a été appliquée et un des acquéreurs a bénéficié ou va bénéficier, pour l'exercice d'imposition prenant cours l'année de l'enregistrement, d'une des réductions visées aux articles 145à 145du Code des impôts sur les revenus 1992, liée à l'achat d'un droit réel sur un bien immobilier affecté ou destiné en tout ou en partie à l'habitation, les acquéreurs sont solidairement tenus au paiement des droits complémentaires sur le montant équivalant à la majoration de l'abattement.


Voor de gevallen, vermeld in het eerste lid, zijn de verkrijgers hoofdelijk gehouden tot de betaling van de belastingverhoging.

Pour les cas mentionnés au premier alinéa, les cessionnaires sont principalement tenus au paiement de la majoration d'impôt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als niet voldaan is aan de verplichting tot inschrijving, vermeld in artikel 2.9.3.0.2, § 2, 3°, zijn de verkrijgers hoofdelijk gehouden tot betaling van de aanvullende rechten op het bedrag van de verhoging, vermeld in artikel 2.9.3.0.2, § 1, tweede lid" .

Si l'obligation d'inscription prescrite à l'article 2.9.3.0.2, § 2, 3° n'est pas respectée, les acquéreurs sont solidairement tenus au paiement des droits complémentaires sur le montant de la majoration visée à l'article 2.9.3.0.2, § 1 , alinéa deuxième».


Als de verklaring, vermeld in artikel 3.12.3.0.1, § 1, 1°, met betrekking tot de vervulling van de voorwaarden van het abattement, vermeld in artikel 2.9.3.0.3, § 2, onjuist wordt bevonden, zijn de verkrijgers hoofdelijk gehouden tot de betaling van de aanvullende rechten op het bedrag van het abattement.

Si la déclaration prescrite à l'article 3.12.3.0.1, § 1 , 1°, relative à l'exécution des conditions de l'abattement, visé à l'article 2.9.3.0.3, § 2, est estimée inexacte, les acquéreurs sont tenus solidairement au paiement des droits complémentaires sur le montant de l'abattement.


Als de verklaring, vermeld in artikel 3.12.3.0.1, § 1, 1°, met betrekking tot de vervulling van de voorwaarden van het abattement, vermeld in artikel 2.9.3.0.2, § 2, 1°, onjuist wordt bevonden, zijn de verkrijgers hoofdelijk gehouden tot de betaling van de aanvullende rechten op het bedrag van het abattement.

Si la déclaration prescrite à l'article 3.12.3.0.1, § 1 , 1°, relative à l'exécution des conditions de l'abattement, visé à l'article 2.9.3.0.2, § 2, 1°, est estimée inexacte, les acquéreurs sont solidairement tenus au paiement des droits complémentaires sur le montant de l'abattement.


Als de subsidie is verkregen door verschillende verkrijgers, zijn ze hoofdelijk gehouden tot de terugbetaling".

Si la subvention est obtenue par plusieurs bénéficiaires, ils sont solidairement tenus au remboursement».


Zoniet blijven de overdrager of zijn rechthebbenden hoofdelijk verantwoordelijk met de verkrijger voor de voorgeschreven lasten en voorwaarden of voor de handelingen en werken nodig voor de opening, de wijziging of de opheffing van een gemeenteweg die niet als dusdanig als voorwaarde of last worden opgenomen.

A défaut, le cédant ou ses ayants droit demeurent solidairement responsables avec le cessionnaire des charges et conditions prescrites ou des actes et travaux nécessaires à l'ouverture, la modification ou la suppression d'une voirie communale non repris en tant que tels comme condition ou charge.


De aanvullende rechten, vermeld in het eerste lid, zijn hoofdelijk verschuldigd door de verkrijgers als geen van hen de verbintenis, vermeld in artikel 2.9.3.0.2, § 2, 2°, naleeft.

Les droits complémentaires visés au premier alinéa sont solidairement dus par les acquéreurs si aucun d'entre eux ne respecte l'engagement visé à l'article 2.9.3.0.2, § 2, 2°.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkrijgers hoofdelijk' ->

Date index: 2024-04-05
w