Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verkrijger tijdens de hierboven genoemde periode " (Nederlands → Frans) :

Indien de bouwheer of verkrijger tijdens de hierboven genoemde periode wijzigingen aanbrengt waardoor de voorwaarden bedoeld onder § 2, eerste lid, niet meer vervuld zijn, moet hij :

Si, durant la période susvisée, le maître d'ouvrage ou l'acquéreur apporte des modifications telles que les conditions visées au § 2, alinéa 1 , ne sont plus remplies, il doit:


Indien de bouwheer of verkrijger tijdens de hierboven genoemde periode wijzigingen aanbrengt waardoor de voorwaarden bedoeld onder 1, § 1, A, eerste lid, en B, eerste lid, niet meer vervuld zijn, moet hij :

Si durant la période susvisée, le maître d'ouvrage ou l'acquéreur apporte des modifications telles que les conditions visées sous le § 1 , A, alinéa 1 et B, alinéa 1 , ne sont plus remplies, il doit :


Indien de bouwheer of verkrijger tijdens de hierboven genoemde periode wijzigingen aanbrengt waardoor de voorwaarden bedoeld onder § 1, A, eerste lid, en B, eerste lid, niet meer vervuld zijn, moet hij :

Si, durant la période susvisée, le maître d'ouvrage ou l'acquéreur apporte des modifications telles que les conditions visées au § 1 , A, alinéa 1 et B, alinéa 1 , ne sont plus remplies, il doit :


Indien de bouwheer of verkrijger tijdens de hierboven genoemde periode wijzigingen aanbrengt waardoor de voorwaarden bedoeld onder § 2, eerste lid, niet meer vervuld zijn, moet hij :

Si, durant la période susvisée, le maître d'ouvrage ou l'acquéreur apporte des modifications telles que les conditions visées au § 2, alinéa 1 , ne sont plus remplies, il doit:


Indien de bouwheer of verkrijger tijdens de hierboven genoemde periode wijzigingen aanbrengt waardoor de voorwaarden bedoeld onder § 1, A, eerste lid, en B, eerste lid, niet meer vervuld zijn, moet hij :

Si, durant la période susvisée, le maître d'ouvrage ou l'acquéreur apporte des modifications telles que les conditions visées au § 1, A, alinéa 1 et B, alinéa 1, ne sont plus remplies, il doit :


Indien het vermoeden tijdens de hierboven bedoelde periode niet wordt bevestigd, moet de in de eerste alinea bedoelde beslissing uiterlijk bij het verstrijken van die periode worden ingetrokken.

Toutefois, si la suspicion n'est pas confirmée dans le délai susvisé, la décision prévue au premier alinéa est annulée au plus tard à l'expiration de ce délai.


Tijdens de hierboven bedoelde periode zijn geen aanplantrechten met een administratief karakter toegekend in Griekenland, Cyprus, Luxemburg, Hongarije, Malta, Oostenrijk en Slovenië.

Aucun droit de plantation nouvelle à caractère administratif n'a été octroyé durant la période susmentionnée en Grèce, à Chypre, au Luxembourg, en Hongrie, à Malte, en Autriche et en Slovénie.


De aanvrager moet verklaren dat de faciliteiten en/of diensten aan die vereisten voldoen en dit, onverminderd het nationale recht inzake gegevensbescherming, aantonen aan de hand van een onafhankelijke controle of bewijsstukken (zoals een bouwvergunning, verklaringen van vakbekwame technici waarin wordt toegelicht op welke wijze aan de nationale wetgeving en lokale voorschriften met betrekking tot de hierboven genoemde aspecten van gebouwen is voldaan, een kopie van het schriftelijk geformuleerde sociale beleid, a ...[+++]

Le demandeur doit déclarer le respect de ces exigences par le service et en faire la démonstration en autorisant des contrôles indépendants ou en fournissant des preuves documentaires, sans préjudice de la législation nationale en matière de protection des données (par exemple, autorisation/permis de bâtir, déclarations de techniciens professionnels expliquant de quelle manière la législation nationale et la réglementation locale liées aux aspects susmentionnés du bâtiment sont respectées, copie de la charte sociale, copies des contrats, attestations d'inscription des employés au système d'assurance sociale national, document/registre of ...[+++]


Over deze punten zal nader gesproken worden tijdens de raadplegingsronde in 2004, onder meer in het kader van de hierboven genoemde speciale werkgroepen.

Ces points feront l'objet de nouvelles consultations en 2004, notamment dans le contexte des groupes de travail spécifiques décrits plus haut.


7. Gegevensverzameling 7.1. Onder voorbehoud van de in 2.2 hierboven genoemde uitzonderingen moeten de statistieken, waarin aantallen uren en percentages worden vermeld, betrekking hebben op de totale zendtijd van alle omroeporganisaties die gedurende de periode van de verslaglegging onder de bevoegdheid van de lidstaat vallen, ook wanneer het gaat om nieuwe of themakanalen.

7. Collecte de données 7.1. Sous réserve des exceptions énoncées au paragraphe 2.2 ci-dessus, les statistiques exprimées en heures et en pourcentages doivent porter sur le total du temps de diffusion pertinent de tous les organismes de radiodiffusion relevant de la compétence d'un État membre donné au cours de la période d'établissement du rapport même s'il s'agit de nouveaux organismes de radiodiffusion ou de radiodiffuseurs thématiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkrijger tijdens de hierboven genoemde periode' ->

Date index: 2022-04-23
w