Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere deelnemingen
De echtscheiding verkrijgen
Goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen
Goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen
Goedkeuring van timesheets verkrijgen
Het certificaat van zuivering onrechtmatig verkrijgen
Incisie voor verkrijgen van materiaal
Letsel door schedelclip
Verkrijgen
Volstorting van deelnemingen

Traduction de «verkrijgen van deelnemingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een licentie voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een licentie voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen

acquérir une licence pour la vente de produits du tabac


goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen | goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen | goedkeuring van timesheets verkrijgen

faire approuver des fiches de présence


andere deelnemingen; deelnemingen in ondernemingen waarmee een deelnemingsverhouding bestaat

autres formes de participation


andere deelnemingen | deelnemingen in ondernemingen waarmee een deelnemingsverhouding bestaat

titres de participation


volstorting van deelnemingen

libération de participations


het certificaat van zuivering onrechtmatig verkrijgen | het certificaatvan zuivering op onrechtmatige wijze verkrijgen

obtenir le certificat de décharge abusivement






incisie voor verkrijgen van materiaal | letsel door schedelclip (elektrode)

Incision pour prise d'échantillons Lésion due à la présence d'une électrode


vergunningen verkrijgen voor het gebruik van openbare ruimten

obtenir des permis d'utilisation d'espaces publics
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dividenden die vennootschappen uit San Marino verkrijgen uit deelnemingen van ten minste 25 % in Belgische vennootschappen zijn evenwel vrijgesteld, op voorwaarde dat zij die deelnemingen sedert 12 maanden in hun bezit hadden op het tijdstip waarop de dividenden werden uitgekeerd.

Toutefois, les dividendes de participations d'au moins 25 % dans des sociétés belges recueillis par des sociétés de Saint-Marin sont exonérés à condition que la participation soit détenue depuis 12 mois au moment de la distribution des dividendes.


Dividenden die vennootschappen uit San Marino verkrijgen uit deelnemingen van ten minste 25 % in Belgische vennootschappen zijn evenwel vrijgesteld, op voorwaarde dat zij die deelnemingen sedert 12 maanden in hun bezit hadden op het tijdstip waarop de dividenden werden uitgekeerd.

Toutefois, les dividendes de participations d'au moins 25 % dans des sociétés belges recueillis par des sociétés de Saint-Marin sont exonérés à condition que la participation soit détenue depuis 12 mois au moment de la distribution des dividendes.


­ dividenden die Belgische vennootschappen verkrijgen uit deelnemingen in vennootschappen die inwoner zijn van Gabon, zijn vrijgesteld van vennootschapsbelasting op dezelfde voorwaarden en beperkingen als die welke voorzien zijn wanneer de dividenden van een andere Belgische vennootschap worden verkregen (art. 23, § 1, 3º);

­ les dividendes que les sociétés belges tirent de participations dans des sociétés résidentes du Gabon, sont exonérés d'impôt des sociétés dans les mêmes conditions et limites que celles qui sont prévues lorsque les dividendes sont tirés d'une autre société belge (art. 23, § 1 , 3º);


15) "participatieondernemingen": ondernemingen die uitsluitend ten doel hebben het verkrijgen van deelnemingen in andere ondernemingen en het beheer en de exploitatie van deze deelnemingen, zonder zich rechtstreeks of onrechtstreeks in te laten met de bedrijfsvoering van de betrokken ondernemingen, zulks onverminderd de rechten van de participatieonderneming in haar hoedanigheid van aandeelhoudster.

"entreprises de participation financière", les entreprises dont l'objet unique est la prise de participations dans d'autres entreprises ainsi que la gestion et la mise en valeur de ces participations sans que ces entreprises s'immiscent directement ou indirectement dans la gestion de ces entreprises, sans préjudice des droits que les entreprises de participation financière détiennent en leur qualité d'actionnaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„participatieondernemingen” : ondernemingen die uitsluitend ten doel hebben het verkrijgen van deelnemingen in andere ondernemingen en het beheer en de exploitatie van deze deelnemingen, zonder zich rechtstreeks of onrechtstreeks in te laten met de bedrijfsvoering van de betrokken ondernemingen, zulks onverminderd de rechten van de participatieonderneming in haar hoedanigheid van aandeelhoudster.

15)«entreprises de participation financière», les entreprises dont l'objet unique est la prise de participations dans d'autres entreprises ainsi que la gestion et la mise en valeur de ces participations sans que ces entreprises s'immiscent directement ou indirectement dans la gestion de ces entreprises, sans préjudice des droits que les entreprises de participation financière détiennent en leur qualité d'actionnaires.


Dividenden die Belgische vennootschappen verkrijgen uit vaste deelnemingen in het kapitaal van vennootschappen die inwoner zijn van Koeweit, zijn ten belope van hun nettobedrag vrijgesteld van Belgische vennootschapsbelasting zodra de uitkerende vennootschappen aan een gelijkaardige belasting onderworpen zijn in Koeweit (art. 23, § 2, c).

Les dividendes que les sociétés belges tirent de participations permanentes dans le capital de sociétés résidentes du Koweït sont exonérés d'impôt belge des sociétés à concurrence de leur montant net dès lors que les sociétés distributrices sont assujetties au Koweït à un impôt analogue audit impôt (art. 23, § 2, c).


Dividenden die Belgische vennootschappen uit deelnemingen verkrijgen, worden vrijgesteld van de vennootschapsbelasting op de voorwaarden en binnen de grenzen waarin de Belgische wetgeving voorziet (art. 23, § 2, c ).

Les dividendes de participations receuillies par des sociétés belges sont exonérés d'impôt des sociétés dans les conditions et limites prévues par la législation belge (art. 23, § 2, c) .


a) de bevoegde autoriteiten van de lidstaten de informatie verkrijgen die nodig is voor het aanvullende toezicht op verzekeringsondernemingen met hoofdkantoor in de Gemeenschap die dochterondernemingen of deelnemingen in ondernemingen buiten de Gemeenschap hebben, en

a) que les autorités compétentes des États membres peuvent obtenir les informations nécessaires à la surveillance complémentaire des entreprises d'assurance dont le siège social est situé dans la Communauté et qui ont des filiales ou détiennent des participations dans des entreprises hors de la Communauté, et


b) de bevoegde autoriteiten van derde landen de informatie verkrijgen die nodig is voor het aanvullende toezicht op verzekeringsondernemingen met hoofdkantoor op hun grondgebied die dochterondernemingen of deelnemingen in ondernemingen in één of meer lidstaten hebben.

b) que les autorités compétentes de pays tiers peuvent obtenir les informations nécessaires à la surveillance complémentaire des entreprises d'assurance dont le siège social est situé sur leur territoire et qui ont des filiales ou détiennent des participations dans des entreprises établies dans un ou plusieurs États membres.


i) verzekeringsholding: een moederonderneming waarvan de hoofdactiviteit bestaat in het verkrijgen en houden van deelnemingen in dochterondernemingen die uitsluitend of hoofdzakelijk verzekeringsondernemingen, herverzekeringsondernemingen of verzekeringsondernemingen van een derde land zijn, van welke dochterondernemingen er ten minste één een verzekeringsonderneming is, en die geen gemengde financiële holding in de zin van Richtlijn 2002/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2002 betreffende het aanvullende toez ...[+++]

i) 'société holding d'assurance': une entreprise mère dont l'activité principale consiste à acquérir et à détenir des participations dans des entreprises filiales lorsque ces entreprises filiales sont exclusivement ou principalement des entreprises d'assurance, des entreprises de réassurance ou des entreprises d'assurance de pays tiers, l'une au moins de ces entreprises filiales étant une entreprise d'assurance, et qui n'est pas une compagnie financière holding mixte au sens de la directive 2002/487/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2002 relative à la surveillance complémentaire des établissements de crédit, des entre ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkrijgen van deelnemingen' ->

Date index: 2022-05-04
w