Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De echtscheiding verkrijgen
Goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen
Goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen
Goedkeuring van timesheets verkrijgen
Het certificaat van zuivering onrechtmatig verkrijgen
Incisie voor verkrijgen van materiaal
Letsel door schedelclip
Ontwerp v.d. Wet op de gewesten
Stemmen verkrijgen
Verkrijgen
Zich verzekeren van grondstoffen

Vertaling van "verkrijgen de gewesten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een licentie voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een licentie voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen

acquérir une licence pour la vente de produits du tabac


goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen | goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen | goedkeuring van timesheets verkrijgen

faire approuver des fiches de présence


het certificaat van zuivering onrechtmatig verkrijgen | het certificaatvan zuivering op onrechtmatige wijze verkrijgen

obtenir le certificat de décharge abusivement








incisie voor verkrijgen van materiaal | letsel door schedelclip (elektrode)

Incision pour prise d'échantillons Lésion due à la présence d'une électrode


Ontwerp v.d. Wet op de gewesten

Projet de loi relative aux districts


vergunningen verkrijgen voor het gebruik van openbare ruimten

obtenir des permis d'utilisation d'espaces publics


grondstoffen bemachtigen/verkrijgen | zich verzekeren van grondstoffen

protection des matières premières
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door de herziening van artikel 41, tweede lid, verkrijgen de gewesten de bevoegdheid om de bevoegdheden, de werkingsregels en de wijze van verkiezing van de binnengemeentelijke territoriale organen vast te stellen.

La révision de l'article 41, alinéa 2, emporte que les régions sont habilitées à régler les compétences, les règles de fonctionnement et le mode d'élection des organes territoriaux intracommunaux.


Ik wens dus een fundamenteel debat aan te gaan met de Minister van Volksgezondheid en de Minister van Binnenlandse Zaken, en ik wil nagaan of de gemeenschappen en de gewesten hier ook een rol in kunnen opnemen, net om duidelijke afspraken te verkrijgen, die niet omzeild hoeven te worden om gedaan te krijgen wat nodig is.

Je souhaite donc ouvrir un débat fondamental avec le Ministre de la Santé Publique et le Ministre de l’Intérieur, et je souhaite examiner si les communautés et les régions peuvent également jouer un rôle, afin d’obtenir des accords clairs, qui ne doivent pas être contournés pour obtenir ce qui est nécessaire.


Aan de uitbreiding van de fiscale autonomie zijn enkele voorwaarden verbonden die nodig zijn in een federale structuur. Zij hebben tot doel om enerzijds een deloyale fiscale concurrentie en een aantal ongewilde effecten van nutteloze en gevaarlijke concurrentie te vermijden, vooral voor de zwakste gewesten, en anderzijds moet het voor de gewesten mogelijk zijn bijkomende middelen te verkrijgen voor het beheer van hun economische en fiscale systemen.

L'élargissement de l'autonomie fiscale est assorti de quelques conditions, nécessaires dans une structure fédérale, et ayant pour but, d'une part, d'éviter la concurrence fiscale déloyale et un certain nombre d'effets pervers de concurrence inutile et dangereuse surtout pour les régions les plus faibles et, d'autre part, de permettre aux régions d'obtenir des moyens supplémentaires pour la gestion de leurs systèmes économiques et fiscaux.


Aan de uitbreiding van de fiscale autonomie zijn enkele voorwaarden verbonden die nodig zijn in een federale structuur. Zij hebben tot doel om enerzijds een deloyale fiscale concurrentie en een aantal ongewilde effecten van nutteloze en gevaarlijke concurrentie te vermijden, vooral voor de zwakste gewesten, en anderzijds moet het voor de gewesten mogelijk zijn bijkomende middelen te verkrijgen voor het beheer van hun economische en fiscale systemen.

L'élargissement de l'autonomie fiscale est assorti de quelques conditions, nécessaires dans une structure fédérale, et ayant pour but, d'une part, d'éviter la concurrence fiscale déloyale et un certain nombre d'effets pervers de concurrence inutile et dangereuse surtout pour les régions les plus faibles et, d'autre part, de permettre aux régions d'obtenir des moyens supplémentaires pour la gestion de leurs systèmes économiques et fiscaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wordt een vermindering verleend aan personen die als statutair, stagiair of tijdelijke in dienst zijn bij de overheid, de gemeenschappen, de gewesten, de provincies, inrichtingen die aan de provincies ondergeschikt zijn, de gemeenten en inrichtingen die aan de gemeenten ondergeschikt zijn, en die niet in het kader van een arbeidsovereenkomst zijn aangeworven, en een belastbare bezoldiging verkrijgen van minstens 518,58 EUR en maximum 1.878,48 EUR.

Il est accordé une réduction aux personnes qui sont comme statutaires, stagiaires ou temporaires au service de l'Etat, des Communautés, des Régions, provinces, établissement subordonnés aux provinces, communes et établissements subordonnés aux communes, qui ne sont pas engagés en vertu d'un contrat de travail, et qui obtiennent au moins une rémunération imposable de 518,58 EUR et 1.878,48 EUR maximum.


Er wordt een vermindering verleend aan personen die als statutair, stagiair of tijdelijke in dienst zijn bij de overheid, de gemeenschappen, de gewesten, de provincies, inrichtingen die aan de provincies ondergeschikt zijn, de gemeenten en inrichtingen die aan de gemeenten ondergeschikt zijn, en die niet in het kader van een arbeidsovereenkomst zijn aangeworven, en een belastbare bezoldiging verkrijgen van minstens 518,58 EUR en maximum 1878,48 EUR.

Il est accordé une réduction aux personnes qui sont comme statutaires, stagiaires ou temporaires au service de l'Etat, des Communautés, des Régions, provinces, établissements subordonnés aux provinces, communes et établissements subordonnés aux communes, qui ne sont pas engagées en vertu d'un contrat de travail, et qui obtiennent au moins une rémunération imposable de 518,58 EUR et 1.878,48 EUR.


Er wordt een vermindering verleend aan personen die als statutair, stagiair of tijdelijke in dienst zijn bij de overheid, de gemeenschappen, de gewesten, de provincies, inrichtingen die aan de provincies ondergeschikt zijn, de gemeenten en inrichtingen die aan de gemeenten ondergeschikt zijn, en die niet in het kader van een arbeidsovereenkomst zijn aangeworven, en een belastbare bezoldiging verkrijgen van minstens 513,16 EUR en maximum 1857,59 EUR.

Il est accordé une réduction aux personnes qui sont comme statutaires, stagiaires ou temporaires au service de l'Etat, des Communautés, des Régions, provinces, établissement subordonnés aux provinces, communes et établissements subordonnés aux communes, qui ne sont pas engagés en vertu d'un contrat de travail, et qui obtiennent au moins une rémunération imposable de 513,16 EUR et 1.857,59 EUR maximum.


Er wordt een vermindering verleend aan personen die als statutair, stagiair of tijdelijke in dienst zijn bij de overheid, de gemeenschappen, de gewesten, de provincies, inrichtingen die aan de provincies ondergeschikt zijn, de gemeenten en inrichtingen die aan de gemeenten ondergeschikt zijn, en die niet in het kader van een arbeidsovereenkomst zijn aangeworven, en een belastbare bezoldiging verkrijgen van minstens 513,16 EUR en maximum 1.857,59 EUR.

Il est accordé une réduction aux personnes qui sont comme statutaires, stagiaires ou temporaires au service de l'Etat, des Communautés, des Régions, provinces, établissements subordonnés aux provinces, communes et établissements subordonnés aux communes, qui ne sont pas engagées en vertu d'un contrat de travail, et qui obtiennent au moins une rémunération imposable de 513,16 EUR et 1.857,59 EUR.


« Schenden artikel 1, eerste lid, a, van de wet van 6 februari 1970 betreffende de verjaring van schuldvorderingen ten laste of ten voordele van de Staat en de provinciën en artikel 100, eerste lid, 1, van de op 17 juli 1991 gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre die bepalingen de vorderingen tot het verkrijgen van een schadevergoeding ten laste van de Staat, de gemeenschappen, de gewesten of de provinciën, op grond van de artikelen 1382 en 1383 van het Burgerlijk Wetboek, we ...[+++]

« Les articles 1, alinéa 1, a, de la loi du 6 février 1970 relative à la prescription des créances à charge ou au profit de l'Etat et des provinces et 100, alinéa 1, 1, de l'arrêté royal du 17 juillet 1991 portant coordination des lois sur la comptabilité de l'Etat violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que ces dispositions soumettent à un délai de prescription quinquennale les actions en réparation à charge de l'Etat, des communautés, des régions ou des provinces fondées sur les articles 1382 et 1383 du Code civil, en raison du préjudice subi à la suite de la nomination indue d'une personne à une fonction temporaire ...[+++]


Deze overheveling zal budgettair neutraal verlopen Voor het overblijvende deel dat ze ontvangen uit de personenbelastingen verkrijgen de gewesten fiscale autonomie en mogen ze hierop verhogingen, kortingen of aftrekken invoeren.

Ce transfert sera opéré dans le respect de la neutralité budgétaire. Pour ce qui est de la part restante qu'elles perçoivent sur l'impôt des personnes physiques, les régions obtiennent une autonomie fiscale et elles peuvent y appliquer des augmentations, des réductions ou des déductions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkrijgen de gewesten' ->

Date index: 2024-10-09
w