Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De echtscheiding verkrijgen
Definitief EEG-ijkmerk
Definitief EEG-keurmerk
Definitief antidumpingrecht
Definitief recht
Goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen
Goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen
Goedkeuring van timesheets verkrijgen
Het certificaat van zuivering onrechtmatig verkrijgen
Incisie voor verkrijgen van materiaal
Letsel door schedelclip
Stemmen verkrijgen
Verkrijgen

Traduction de «verkrijgen dat definitief » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een licentie voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een licentie voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen

acquérir une licence pour la vente de produits du tabac


goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen | goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen | goedkeuring van timesheets verkrijgen

faire approuver des fiches de présence


definitief antidumpingrecht | definitief recht

droit antidumping définitif | droit définitif


definitief EEG-ijkmerk | definitief EEG-keurmerk

marque de vérification finale CEE


het certificaat van zuivering onrechtmatig verkrijgen | het certificaatvan zuivering op onrechtmatige wijze verkrijgen

obtenir le certificat de décharge abusivement








incisie voor verkrijgen van materiaal | letsel door schedelclip (elektrode)

Incision pour prise d'échantillons Lésion due à la présence d'une électrode


vergunningen verkrijgen voor het gebruik van openbare ruimten

obtenir des permis d'utilisation d'espaces publics
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[34] Volgens het voorstel van de Commissie voor de toekomstige structuurfondsen moeten alomvattende strategieën voor inclusieve ondersteuning van startende ondernemingen worden gevolgd om investeringen uit het ESF en het EFRO in ondernemerschap te verkrijgen (COM(2012) 496 definitief - 2011/0276 (COD).

[34] Selon la proposition de la Commission relative aux futurs Fonds structurels, il est nécessaire de mettre en place des stratégies globales pour garantir un large soutien aux jeunes entreprises, afin d’amener le FSE ou le FEDER à investir dans l’entrepreneuriat [COM/2012/0496 final - 2011/0276 (COD)].


Voor wat betreft de te leveren tegenprestatie, constateert de Commissie in het licht van de overwegingen 36, 37 en 38 dat de begunstigde, om de steun te verkrijgen, definitief volledig of gedeeltelijk afstand moet doen van zijn melkquotum.

En ce qui concerne la contrepartie à offrir, la Commission constate, à la lumière des considérants 36, 37 et 38, que, pour obtenir l'aide, le bénéficiaire doit abandonner définitivement l'intégralité ou une partie de son quota laitier.


aan de hand van objectieve criteria bepalen op welke voorwaarden een producent aan het begin van een tijdvak van twaalf maanden kan verkrijgen dat de bevoegde autoriteit of de door haar aangewezen instantie hem tegen voorafgaande betaling individuele quota toewijst die aan het einde van het voorgaande tijdvak van twaalf maanden definitief door andere producenten zijn vrijgemaakt in ruil voor een vergoeding ineens of in jaarlijkse tranches die gelijk is aan de bovengenoemde betaling.

déterminer, sur la base de critères objectifs, les conditions selon lesquelles les producteurs peuvent obtenir au début d'une période de douze mois, contre paiement, la réaffectation par l'autorité compétente ou par l'organisme qu'elle a désigné, de quotas individuels libérés définitivement à la fin de la période de douze mois précédente par d'autres producteurs contre le versement, en une ou plusieurs annuités, d'une indemnité égale au paiement précité.


Vooraleer het onderzoek aan te vangen dient de onderzoeker, op basis van een duidelijk omschreven onderzoeksprotocol, dat een omstandige beschrijving van het doel, de methodologie en de duur van het onderzoek bevat, en conform de bepalingen van artikel 7 of 8, een advies te verkrijgen dat definitief positief geworden is.

Le chercheur ne peut entamer sa recherche qu'après avoir obtenu, conformément aux dispositions de l'article 7 ou de l'article 8, un avis positif irrévocable sur un protocole de recherche clairement défini, décrivant en détail l'objectif, la méthodologie et la durée de la recherche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vooraleer het onderzoek aan te vangen dient de onderzoeker, op basis van een duidelijk omschreven onderzoeksprotocol, dat een omstandige beschrijving van het doel, de methodologie en de duur van het onderzoek bevat, en conform de bepalingen van artikel 7 of 8, een advies te verkrijgen dat definitief positief geworden is.

Le chercheur ne peut entamer sa recherche qu'après avoir obtenu, conformément aux dispositions de l'article 7 ou de l'article 8, un avis positif irrévocable sur un protocole de recherche clairement défini, décrivant en détail l'objectif, la méthodologie et la durée de la recherche.


Wie op een bepaald ogenblik voldoet aan de voorwaarden om vervroegd rustpensioen te verkrijgen, verwerft dat recht definitief, ook als vervolgens niet langer aan de nieuwe voorwaarden wordt voldaan.

Celui qui, à un moment donné, satisfait aux conditions pour obtenir une pension de retraite anticipée, acquiert définitivement ce droit d'anticipation même si par la suite, il ne remplit plus les nouvelles conditions.


In België wordt de bescherming die aan kinderen wordt gegeven geïnstitutionaliseerd door de voogdij over niet begeleide minderjarige vreemdelingen, door de mogelijkheid voor die jongeren om materieel te worden opgevangen in een opvangcentrum en voor wie geen asielzoeker is, een tijdelijk verblijfsrecht te verkrijgen — in bepaalde gevallen wordt dat definitief — in het raam van de wet van 15 december 1980.

En Belgique, la protection donnée aux enfants est institutionnalisée par le régime de la tutelle des mineurs étrangers non accompagnés, par la possibilité pour ces jeunes de faire l'objet d'un accueil matériel en centre d'accueil, et, pour ceux qui ne sont pas demandeurs d'asile, d'obtenir un droit de séjour temporaire — qui devient définitif dans certains cas — dans le cadre de la loi du 15 décembre 1980.


Daarnaast verplicht de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie de operator om de abonnee voorafgaand aan het verkrijgen van diens toestemming in kennis te stellen van de soorten locatiegegevens die worden verwerkt, van de precieze doeleinden van de verwerking, van de duur van de verwerking, van de eventuele derden waaraan deze gegevens zullen worden doorgegeven en van de mogelijkheid om te allen tijde de gegeven toestemming voor de verwerking definitief of tijdelijk in te trekken.

Par ailleurs, la loi du 13 juin 2005 relative à la communication électronique contraint l’opérateur à informer l’abonné - avant d’obtenir son consentement - sur les types de données de localisation qui sont traitées, les buts précis et la durée de ce traitement, les tiers éventuels auxquels ces données seront transmises et le retrait éventuel à titre définitivement ou temporaire de cette autorisation de traitement.


Onder regelingen voor beschermde toegang worden de procedures verstaan waardoor een niet-ingezetene zich met een verzoek om asiel of om een andere vorm van internationale bescherming tot de potentiële staat van ontvangst kan wenden buiten het grondgebied van deze staat en een verblijfsvergunning kan verkrijgen ingeval het antwoord op dat verzoek, voorlopig of definitief, positief is.

Par procédure d'entrée protégée, il faut entendre le fait de permettre à un étranger d'introduire une demande d'asile ou d'une autre forme de protection internationale auprès du pays d'accueil potentiel, mais en dehors du territoire de celui-ci, et d'obtenir un titre de séjour si une réponse positive, qu'elle soit provisoire ou finale, est donnée à sa demande.


Toen de eiser weigerde een schikking te ondertekenen, heeft EURid een eis ingediend voor vexatoire gerechtelijke procedures om in staat te zijn de procedure te reactiveren en een definitief resultaat te verkrijgen.

Le plaignant ayant refusé de signer un accord de règlement amiable, EURid a introduit un recours pour action dilatoire afin de pouvoir relancer la procédure et obtenir gain de cause.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkrijgen dat definitief' ->

Date index: 2021-07-24
w