Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkrijgen dat definitief positief » (Néerlandais → Français) :

Vooraleer het onderzoek aan te vangen dient de onderzoeker, op basis van een duidelijk omschreven onderzoeksprotocol, dat een omstandige beschrijving van het doel, de methodologie en de duur van het onderzoek bevat, en conform de bepalingen van artikel 7 of 8, een advies te verkrijgen dat definitief positief geworden is.

Le chercheur ne peut entamer sa recherche qu'après avoir obtenu, conformément aux dispositions de l'article 7 ou de l'article 8, un avis positif irrévocable sur un protocole de recherche clairement défini, décrivant en détail l'objectif, la méthodologie et la durée de la recherche.


Vooraleer het onderzoek aan te vangen dient de onderzoeker, op basis van een duidelijk omschreven onderzoeksprotocol, dat een omstandige beschrijving van het doel, de methodologie en de duur van het onderzoek bevat, en conform de bepalingen van artikel 7 of 8, een advies te verkrijgen dat definitief positief geworden is.

Le chercheur ne peut entamer sa recherche qu'après avoir obtenu, conformément aux dispositions de l'article 7 ou de l'article 8, un avis positif irrévocable sur un protocole de recherche clairement défini, décrivant en détail l'objectif, la méthodologie et la durée de la recherche.


Amendement nr. 6 van mevrouw De Schamphelaere (stuk Senaat, nr. 2-1325/3) stelt voor de commissie de mogelijkheid te bieden om, nadat reeds een eerste keer een aanvraag tot het verkrijgen van noodhulp positief werd ingewilligd, nog een tweede maal tussen te komen; dat bedrag wordt dan opnieuw beperkt tot 7 500 euro.

L'amendement nº 6 de Mme De Schamphelaere (do c. Sénat, nº 2-1325/3) propose de permettre à la Commission d'accorder une deuxième intervention à une personne dont la demande d'octroi d'une aide d'urgence a déjà été accueillie une première fois; ce montant est toutefois limité à nouveau à 7 500 euros.


II. - Erkenningscriteria Art. 2. Om een erkenning te verkrijgen en te behouden, moet de organisatie, bedoeld in artikel 383bis/1 van het Strafwetboek, aan de volgende voorwaarden voldoen: 1° rechtspersoonlijkheid hebben; 2° op het Belgisch grondgebied zijn gevestigd; 3° de strijd tegen kinderpornografie op internet als een van de belangrijkste maatschappelijke doelen in haar statuut omschrijven; 4° lid zijn van de internationale vereniging van internet hotlines ter bestrijding van kinderpornografie, met name INHOPE; 5° in staat zijn daadwerkelijk en gewoonlijk te zorgen voor de ontvangst, het analyseren naar inhoud en herkomst van ...[+++]

II. - Critères d'agrément Art. 2. Pour pouvoir être agréée et conserver son agrément, l'organisation visée par l'article 383bis/1 du Code pénal, doit répondre aux conditions suivantes : 1° disposer de la personnalité juridique; 2° être établi sur le territoire belge ; 3° prévoir dans son statut comme un des objets sociaux principaux la lutte contre la pédopornographie sur internet ; 4° être membre de l'association internationale de hotlines Internet luttant contre la pédopornographie, à savoir INHOPE ; 5° être en mesure d'accomplir effectivement et habituellement la réception des signalements relatifs à des images susceptibles d'êt ...[+++]


Wanneer het mandaat eindigt onder de voorwaarden bedoeld in artikel 13, eerste lid, 2° of 4° en indien de laatste evaluatie bedoeld in artikel 115 van de wet van 15 mei 2007 positief is, wordt de professionalisering binnen de zone definitief op de datum van de laatste dag van het mandaat.

Lorsque le mandat prend fin dans les conditions visées à l'article 13, alinéa 1, 2° ou 4° et si la dernière évaluation visée à l'article 115 de la loi du 15 mai 2007 est positive, la professionnalisation au sein de la zone devient définitive à la date du dernier jour du mandat.


Om die redenen, het Hof - vernietigt artikel 8 van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving en artikel 5 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 31 maart 1994 houdende bepaling van de neutraliteit van het Gemeenschapsonderwijs, in de versie zoals van toepassing vóór de inwerkingtreding van het decreet van 14 juli 2015, in zoverre zij voor een ouder niet het recht inhouden om op eenvoudig, niet anders gemotiveerd verzoek voor zijn kind een vrijstelling te verkrijgen om het onderricht in een van de erkende godsdiensten of dat in de niet-confessionele zedenleer te volgen; - ...[+++]

Par ces motifs, la Cour - annule l'article 8 de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement et l'article 5 du décret de la Communauté française du 31 mars 1994 définissant la neutralité de l'enseignement de la Communauté, dans leur version applicable avant l'entrée en vigueur du décret du 14 juillet 2015, en ce qu'ils n'impliquent pas le droit pour un parent d'obtenir sur simple demande, non autrement motivée, une dispense pour son enfant de suivr ...[+++]


Vanaf de inwerkingtreding van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 januari 2016 tot wijziging van diverse besluiten inzake de infrastructuur voor persoonsgebonden aangelegenheden en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 tot vaststelling van de regels voor het verlenen van de voorafgaande vergunning voor sommige woonzorgvoorzieningen, wat betreft de lokale en regionale dienstencentra, kunnen geen nieuwe aanvragen met het oog op het verkrijgen van een definitief principieel akkoord als vermeld in artikel 13 of 41 van dit besluit, meer worden ingediend in de sector van de voorzieningen voor de sociale i ...[+++]

A partir de l'entrée en vigueur de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 janvier 2016 modifiant divers arrêtés relatifs à l'infrastructure affectée aux matières personnalisables et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 réglementant l'octroi de l'autorisation préalable pour certaines structures de services de soins et de logement, pour ce qui est des centres de services locaux et régionaux, aucune nouvelle demande d'obtention d'un accord de principe définitif tel que visé à l'article 13 ou 41 du présent arrêté ne peut plus être introduite dans le secteu ...[+++]


Als deze evaluatie positief is, zal deze collectieve arbeidsovereenkomst verlengd worden voor onbepaalde duur; in het tegenovergestelde geval zal het Plan "Harmony" definitief geannuleerd worden en zullen de traditionele beurtrollen opnieuw ingevoerd worden, zoals overeengekomen aan het einde van de onderhandelingen.

Si cette évaluation est positive, la présente convention collective de travail sera reconduite pour une durée indéterminée; dans le cas contraire le Plan "Harmony" sera définitivement annulé et les roulements traditionnels réinstaurés, comme convenu au terme des négociations.


Maar voorlopig is dit nog niet definitief opgelost en hoewel voor het ogenblik het experiment positief lijkt, is dit toch vooral ook te danken aan de aanwezigheid in de post van een expert van de Dienst Vreemdelingenzaken, die tijdens het hoogseizoen ter plaatse twee maal meerdere weken verblijft.

Mais pour autant tout n'est pas résolu, tant s'en faut et si, pour l'instant l'expérience semble positive, on le doit pour beaucoup à la présence, au sein même du poste, d'un expert de l'Office des étrangers qui, en haute saison, effectue sur place deux séjours de plusieurs semaines.


De Vlaamse overheid kan de verlenging van de erkenning ook daar afhankelijk maken van het verkrijgen van een positief attest van de RSZ.

Le gouvernement flamand pourra lier la prorogation de l'agrément à l'obtention d'une attestation positive de l'ONSS.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkrijgen dat definitief positief' ->

Date index: 2021-12-07
w