Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Criterium van het ad valorem percentage
Door de Staat verkregen recht
Ereloon
Geheel en al verkregen product
Maagdenolie
Niet in loondienst verkregen inkomen
Olijfolie verkregen bij de eerste persing
Olijfolie verkregen bij eerste persing
Percentage snijafmeting in sigaretten bepalen
Reeds verkregen en dadelijk belang
Spanen verkregen door draaien
Spanen verkregen door frezen
Spanen verkregen door vijlen
Tantième
Verkregen recht
Verkregen rechten
Verkregen worden
Verworven rechten
Volledig verkregen product
Zuivere olijfolie verkregen bijeerste persing

Traduction de «verkregen percentages wordt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maagdenolie | olijfolie verkregen bij de eerste persing | olijfolie verkregen bij eerste persing | zuivere olijfolie verkregen bijeerste persing

huile d'olive vierge | huile vierge pure | pure huile d'olive vierge | HVP [Abbr.]


spanen verkregen door draaien | spanen verkregen door frezen | spanen verkregen door vijlen

copeaux de fraisage | copeaux de laminage | copeaux de tournage | copeaux obtenus par fraisage | copeaux obtenus par laminage | copeaux obtenus par tournage


verworven rechten [ verkregen recht | verkregen rechten ]

droit acquis


geheel en al verkregen product | volledig verkregen product

produit entièrement obtenu


reeds verkregen en dadelijk belang

intérêt né et actuel






niet in loondienst verkregen inkomen [ ereloon | tantième ]

revenu non salarial [ honoraires | tantième ]


criterium van het ad valorem percentage

critère du pourcentage ad valorem


percentage snijafmeting in sigaretten bepalen

déterminer le pourcentage de largeurs de coupe dans des cigarettes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 201 van het WIB 1992, zoals het van toepassing is op het aan de verwijzende rechter voorgelegde geschil, bepaalde : « In de gevallen als vermeld in artikel 69, § 1, eerste lid, 1°, wordt de investeringsaftrek als volgt vastgesteld : 1° met betrekking tot binnenlandse vennootschappen waarvan de aandelen voor meer dan de helft toebehoren aan één of meer natuurlijke personen die de meerderheid van het stemrecht vertegenwoordigen, en die geen deel uitmaken van een groep waartoe een coördinatiecentrum behoort als vermeld in het koninklijk besluit nr. 187 van 30 december 1982 betreffende de oprichting van de coördinatiecentr ...[+++]

L'article 201 du CIR 1992, tel qu'il est applicable au litige soumis au juge a quo, disposait : « Dans les cas visés à l'article 69, § 1, alinéa 1, 1°), la déduction pour investissement est déterminée comme suit : 1° en ce qui concerne les sociétés résidentes dont les actions ou parts, représentant la majorité des droits de vote, sont détenues à concurrence de plus de la moitié par une ou plusieurs personnes physiques et qui ne font pas partie d'un groupe auquel appartient un centre de coordination visé à l'arrêté royal n° 187 du 30 décembre 1982 relatif à la création de centres de coordination, le pourcentage de la déduction est égal à ...[+++]


3º voor de begrotingsjaren 2010 tot en met 2011 : een jaarlijks met 10 punten toenemend percentage vertrekkende van het in het 2º voor het begrotingsjaar 2009 verkregen percentage.

3º pour les années budgétaires 2010 à 2011 incluse : à un pourcentage augmentant chaque année de 10 points à partir du pourcentage obtenu au 2º pour l'année budgétaire 2009.


Bij ontstentenis van elke informatie door de gewesten van de verkregen percentages, is de administratie der Douane en Accijnzen voor het jaar 1997 en overeenkomstig het bepaalde in artikel 373, § 5, van dezelfde wet, in de onmogelijkheid vrijstelling te verlenen, zelfs voorwaardelijk.

En l'absence de toute communication par les régions des pourcentages obtenus, l'administration des Douanes et Accises est dans l'impossibilité de délivrer, suivant les termes du § 5 de l'article 373 de la même loi, une exonération tout aussi conditionnelle, pour l'année 1997.


2. Wij beschikken helaas niet over Europese cijfers in verband met het percentage gordeldracht bij de passagiers voorin die de mogelijkheid zouden hebben kunnen geven om een vergelijking te maken met de in België verkregen resultaten.

2. Nous ne disposons malheureusement pas de chiffres européens concernant le taux de port de la ceinture chez les passagers avant qui auraient pu permettre d'établir une comparaison avec les résultats obtenus en Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Hieronder vindt u een tabel met de verdeling in percentages die volgens leeftijdscohorte werden verkregen (mannen/ vrouwen).

4. Veuillez trouver ci-dessous un tableau reprenant la ventilation des % obtenus par cohorte d'âge (hommes/ femmes).


In antwoord op uw vraag kan ik in bijlage de geactualiseerde percentages meedelen betreffende de financiële tegemoetkoming, verkregen door de erkende en bij het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) als actief geregistreerd staande huisartsen, voor het gebruik van telematica in 2007, dit voor België en per gewest.

En réponse à votre question, je peux communiquer en annexe le pourcentage actualisé pour la Belgique et par région du nombre de médecins généralistes agréés et enregistrés comme actifs auprès de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI), ayant perçu une indemnité financière pour l’utilisation de la télématique en 2007.


1. Kan u een opdeling maken (totale aantal en percentage) van de strafmaat die de gevangenen normaal nog moesten uitzitten op het ogenblik dat zij een voorwaardelijke invrijheidsstelling hebben verkregen? Dit graag voor de voorwaardelijke invrijheidsstellingen die de voorbije drie jaar zijn toegekend. a) 0 tot 1 jaar; b) 1 tot 3 jaar; c) 3 tot 5 jaar; d) 5 tot 10 jaar; e) 10 tot 15 jaar; f) 15 tot 30 jaar; g) levenslang.

1. Pourriez vous répartir (nombre total et pourcentage) les libérations conditionnelles accordées au cours des trois dernières années selon la durée de la peine encore à purger au moment où le détenu a obtenu la libération conditionnelle? a) de 0 à 1 an; b) de 1 à 3 ans; c) de 3 à 5 ans; d) de 5 à 10 ans; e) de 10 à 15 ans; f) de 15 à 30 ans; g) emprisonnement à vie.


4. Kan u een opdeling maken (totale aantal en percentage) welke oorspronkelijke strafmaat de gedetineerden hadden die de voorbije drie jaar met succes een voorwaardelijke invrijheidsstelling hebben verkregen? a) 3 tot 5 jaar. b) 5 tot 10 jaar. c) 10 tot 15 jaar. d) 15 tot 30 jaar. e) Levenslang.

4. Pourriez-vous me fournir un aperçu (nombre total et pourcentage) des gradations de peines initiales auxquelles étaient condamnés les détenus dont la demande de libération conditionnelle a été accueillie favorblement au cours des trois dernières années? a) de 3 à 5 ans; b) de 5 à 10 ans; c) de 10 à 15 ans; d) de 15 à 30 ans; e) à perpétuité.


3º voor de begrotingsjaren 2010 tot en met 2011: een jaarlijks met 10 punten toenemend percentage vertrekkende van het in het 2º voor het begrotingsjaar 2009 verkregen percentage.

3º pour les années budgétaires 2010 à 2011 incluse : à un pourcentage augmentant chaque année de 10 points à partir du pourcentage obtenu au 2º pour l'année budgétaire 2009.


De heer Monfils verwijst vervolgens op de onrust die ontstaan is over de mogelijkheid die de auteurs hebben om, als ze met verschillende beheersondernemingen werken, akkoorden te sluiten om het verkregen percentage systematisch te verminderen en zo overal de bevrijdende voorheffing van 15% te genieten.

M. Monfils évoque ensuite l'inquiétude concernant la possibilité, pour les auteurs, de s'arranger, en cas de travail avec plusieurs sociétés de gestion, pour diminuer systématiquement le pourcentage obtenu, de manière à pouvoir bénéficier partout du précompte libératoire de 15%.


w