Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangevraagd
Door de Staat verkregen recht
Ereloon
Geheel en al verkregen product
Maagdenolie
Niet in loondienst verkregen inkomen
Olijfolie verkregen bij de eerste persing
Olijfolie verkregen bij eerste persing
Reeds verkregen en dadelijk belang
Spanen verkregen door draaien
Spanen verkregen door frezen
Spanen verkregen door vijlen
Tantième
Verkregen recht
Verkregen rechten
Verkregen worden
Verworven rechten
Volledig verkregen product
Zuivere olijfolie verkregen bijeerste persing

Vertaling van "verkregen of aangevraagd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maagdenolie | olijfolie verkregen bij de eerste persing | olijfolie verkregen bij eerste persing | zuivere olijfolie verkregen bijeerste persing

huile d'olive vierge | huile vierge pure | pure huile d'olive vierge | HVP [Abbr.]


spanen verkregen door draaien | spanen verkregen door frezen | spanen verkregen door vijlen

copeaux de fraisage | copeaux de laminage | copeaux de tournage | copeaux obtenus par fraisage | copeaux obtenus par laminage | copeaux obtenus par tournage


verworven rechten [ verkregen recht | verkregen rechten ]

droit acquis


geheel en al verkregen product | volledig verkregen product

produit entièrement obtenu


reeds verkregen en dadelijk belang

intérêt né et actuel






corresponderen met personen die een vergunning hebben aangevraagd

correspondre avec des demandeurs de licence




niet in loondienst verkregen inkomen [ ereloon | tantième ]

revenu non salarial [ honoraires | tantième ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als binnen de termijn, vermeld in artikel 7, § 1, 2°, de stedenbouwkundige vergunning nog niet is verkregen of aangevraagd of als binnen de termijn, vermeld in artikel 7, § 1, 3°, nog geen winddichte infrastructuur is gerealiseerd, volstaat het dat de initiatiefnemer dat meldt aan het agentschap en daarbij verwijst naar het voor 1 juli 2015 goedgekeurde zorgstrategische plan.

Si l'autorisation urbanistique n'est pas encore obtenue ou demandée dans le délai visé à l'article 7, § 1, 2°, ou si l'infrastructure n'est pas encore rendue étanche dans le délai visé à l'article 7, § 1, 3°, il suffit que l'initiateur le signale à l'agence en faisant référence au plan stratégique de soins approuvé avant le 1 juillet 2015.


De aanvraag bevat de volgende gegevens: 1° als de begunstigde pachter is: de identiteit van de verpachter en een schriftelijke verklaring van de verpachter dat hij uitdrukkelijk instemt met de bebossing van de gronden; 2° als de aanvrager geen eigenaar is of houder van een zakelijk recht dat bebossing toestaat: een schriftelijke verklaring van de eigenaar of van de houder van het zakelijk recht, dat de eigenaar, respectievelijk de houder van het zakelijk recht, instemt met de bebossing van de gronden; 3° in voorkomend geval, een verklaring van de begunstigde dat hij landbouwer is en dat de percelen gronden in landbouwgebruik zijn; 4° een verklaring dat de voor de beplanting benodigde werkzaamheden niet strijdig zijn met de erfdienstbaarh ...[+++]

La demande comprend les éléments suivants : 1° si le bénéficiaire est fermier : l'identité du bailleur et une déclaration écrite du bailleur dans lequel il marque explicitement son accord avec le boisement des terres ; 2° si le demandeur n'est pas propriétaire ou détenteur d'un droit réel permettant le boisement : une déclaration écrite du propriétaire ou du détenteur du droit réel que le propriétaire ou le détenteur du droit réel marque son accord avec le boisement des terres ; 3° le cas échéant, une déclaration du bénéficiaire disant qu'il est fermier et que les parcelles sont des terres en utilisation agricole ; 4° une déclaration que les activités nécessaires pour la plantation ne sont pas contraires aux servitudes reposant sur les t ...[+++]


Art. 13. Artikel 143 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de volgende bepaling : " Art. 143. De directeur en de in artikel 142, § 2, eerste lid, bedoelde personen kunnen eveneens beslissingen nemen inzake het recht op uitkeringen ten aanzien van de werknemer die, de dag waarop de beslissing wordt genomen, de dag waarop ze ter kennis wordt gebracht of de dag waarop ze in werking moet treden, geen uitkeringen verkregen of aangevraagd heeft" .

Art. 13. L'article 143 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante : « Art. 143. Le directeur et les personnes visées à l'article 142, § 2, alinéa 1 , peuvent également prendre des décisions sur le droit aux allocations à l'égard du travailleur qui n'a pas perçu ou demandé d'allocations le jour où la décision est prise, le jour où elle a été notifiée, ou le jour où elle doit produire ses effets».


3. Tenzij een vordering bij het Gerecht is ingesteld, kan de houder of de aanvrager van een Europees octrooi dat vóór het einde van de in lid 1 of, in voorkomend geval, lid 5 bedoelde overgangsperiode is verkregen of aangevraagd, alsmede de houder van een aanvullend beschermingscertificaat dat voor een door een Europees octrooi beschermd product is afgegeven, zich onttrekken aan de uitsluitende bevoegdheid van het Gerecht.

3. A moins qu'une action n'ait déjà été engagée devant la Juridiction, un titulaire ou un demandeur de brevet européen délivré ou demandé avant la fin de la période transitoire conformément au paragraphe 1 et, le cas échéant, au paragraphe 5, ainsi qu'un titulaire d'un certificat complémentaire de protection délivré pour un produit protégé par un brevet européen, a la possibilité de décider de déroger à la compétence exclusive de la Juridiction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Kunt u een overzicht geven van het aantal Belgen die in 2014 en 2015 via een nationaliteitsverklaring de Belgische nationaliteit hebben aangevraagd en/of verkregen?

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: 1. Kunt u een overzicht geven van het aantal Belgen die in 2014 en 2015 via een nationaliteitsverklaring de Belgische nationaliteit hebben aangevraagd en/of verkregen?


3. Tenzij een vordering bij het Gerecht is ingesteld, kan de houder of de aanvrager van een Europees octrooi dat vóór het einde van de in lid 1 of, in voorkomend geval, lid 5 bedoelde overgangsperiode is verkregen of aangevraagd, alsmede de houder van een aanvullend beschermingscertificaat dat voor een door een Europees octrooi beschermd product is afgegeven, zich onttrekken aan de uitsluitende bevoegdheid van het Gerecht.

3. À moins qu'une action n'ait déjà été engagée devant la Juridiction, un titulaire ou un demandeur de brevet européen délivré ou demandé avant la fin de la période transitoire conformément au paragraphe 1 et, le cas échéant, au paragraphe 5, ainsi qu'un titulaire d'un certificat complémentaire de protection délivré pour un produit protégé par un brevet européen, a la possibilité de décider de déroger à la compétence exclusive de la Juridiction.


Tot slot werd het advies van de Raad van State bij hoogdringendheid aangevraagd; dit werd verkregen op 26 februari 2016.

Enfin, l'avis du Conseil d'État a été demandé en urgence et a été recueilli le 26 février 2016.


Art. 594. § 1. De verzekeringsondernemingen die onder het recht van een derde land ressorteren en die met toepassing van dit Hoofdstuk in België een vergunning hebben aangevraagd of verkregen en in een of meer andere lidstaten een vergunning hebben verkregen voor de vestiging van een bijkantoor, kunnen vragen om het voordeel te genieten van de volgende bijzondere bepalingen, die enkel gezamenlijk kunnen worden toegekend: 1° het solvabiliteitskapitaalvereiste wordt berekend op basis van het geheel van de activiteiten die in de lidstaten worden uitgeoefend.

Art. 594. § 1. Les entreprises d'assurance relevant du droit de pays tiers qui ont sollicité ou obtenu un agrément en Belgique en application du présent Chapitre et dans un ou plusieurs autres Etats membres pour l'établissement d'une succursale peuvent demander le bénéfice des dispositions particulières suivantes, qui ne peuvent être accordées que conjointement: 1° le capital de solvabilité requis est calculé en fonction de l'ensemble de l'activité exercée au sein des Etats membres.


Een datum voor het plaatsvinden van de 9e ronde van de EU-India Mensenrechtendialoog werd aangevraagd door de Europese Delegatie te New Delhi in januari 2015, doch nog niet verkregen.

La délégation européenne à New Delhi a demandé (en janvier 2015) une date pour la tenue du 9e round du dialogue UE-Inde portant sur les droits de l'Homme et attend toujours une réponse.


Art. 58. Personeelsleden van de administratie oefenen ter plaatse of op stukken toezicht uit op de naleving van de regels, bepaald bij of ter uitvoering van het decreet van 21 maart 2003, door het Vlaams Netwerk, door de verenigingen en opleidingsorganisaties die erkend zijn of een erkenning hebben aangevraagd en door de voorzieningen die een projectsubsidie hebben verkregen of aangevraagd.

Art. 58. Des membres du personnel de l'administration exercent, sur place ou sur pièces, le contrôle du respect des règles fixées par ou en exécution du décret du 21 mars 2003, par le réseau flamand, par les associations et organisations de formation qui sont agréées ou qui ont demandée un agrément, et par les structures qui ont obtenu ou demandé une subvention de projet.


w