Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkregen informatiegegevens zullen slechts bewaard » (Néerlandais → Français) :

In het Erasmusziekenhuis geldt als regel dat geen enkel embryo wordt ingevroren of bewaard zonder dat het betrokken koppel zijn voorafgaande toestemming heeft gegeven. Dit gebeurt aan de hand van een document dat hen op voorhand ter beschikking wordt gesteld en waarin ook wordt bepaald dat, indien voor bewaring wordt gekozen, de overtallige embryo's slechts voor een periode van 5 jaar zullen bewaard blijven.

La règle qui prévaut à l'hôpital Érasme est qu'aucun embryon n'est congelé ni conservé sans que le couple concerné ait préalablement donné son accord, lequel est consigné dans un document mis préalablement à la disposition des intéressés et prévoyant que s'ils optent pour la conservation, les embryons surnuméraires ne seront conservés que pendant une période de cinq ans.


De ter beschikkingstelling gebeurt schriftelijk en om niet, en slechts nadat de personen zijn ingelicht voor welke doeleinden de geslachtscellen en/of de embryo's worden gebruikt en gedurende welke termijn ze daarvoor zullen bewaard worden.

La mise à disposition se fait par écrit, à titre gratuit, et uniquement après que les personnes concernées ont été informées des fins auxquelles seront utilisés les cellules reproductrices et/ou les embryons et du délai pendant lequel ils seront conservés à cet effet.


De terbeschikkingstelling gebeurt schriftelijk en om niet slechts nadat de personen zijn ingelicht voor welke doeleinden de geslachtscellen en/of de embryo's worden gebruikt en gedurende welke termijn ze daarvoor zullen bewaard.

La mise à disposition se fait par écrit, à titre gratuit, et uniquement après que les personnes concernées ont été informées des fins auxquelles seront utilisés les cellules reproductrices et/ou les embryons et du délai pendant lequel ils seront conservés à cet effet.


De terbeschikkingstelling gebeurt schriftelijk en om niet slechts nadat de personen zijn ingelicht voor welke doeleinden de geslachtscellen en/of de embryo's worden gebruikt en gedurende welke termijn ze daarvoor zullen bewaard.

La mise à disposition se fait par écrit, à titre gratuit, et uniquement après que les personnes concernées ont été informées des fins auxquelles seront utilisés les cellules reproductrices et/ou les embryons et du délai pendant lequel ils seront conservés à cet effet.


De ter beschikkingstelling gebeurt schriftelijk en om niet, en slechts nadat de personen zijn ingelicht voor welke doeleinden de geslachtscellen en/of de embryo's worden gebruikt en gedurende welke termijn ze daarvoor zullen bewaard worden.

La mise à disposition se fait par écrit, à titre gratuit, et uniquement après que les personnes concernées ont été informées des fins auxquelles seront utilisés les cellules reproductrices et/ou les embryons et du délai pendant lequel ils seront conservés à cet effet.


- de van het Rijksregister verkregen informatiegegevens zullen slechts bewaard worden gedurende de tijd die nodig is voor het uitvoeren van de analyses, studies en onderzoeken met betrekking tot de huisvestingsbehoeften van de bevolking :

- les informations obtenues du Registre national ne seront conservées que durant le temps nécessaire à l'exécution des analyses, études et enquêtes portant sur les besoins en logement de la population;


Art. 2. De met toepassing van artikel 1 verkregen informatiegegevens mogen slechts worden gebruikt voor de in het tweede lid van het genoemde artikel vermelde doeleinden.

Art. 2. Les informations obtenues en application de l'article 1 ne peuvent être utilisées qu'aux fins mentionnées à l'alinéa 2 dudit article.


Art. 2. De met toepassing van artikel 1 verkregen informatiegegevens mogen slechts worden gebruikt voor de in het eerste lid van het genoemde artikel vermelde doeleinden.

Art. 2. Les informations obtenues en application de l'article 1 ne peuvent être utilisées qu'aux fins mentionnées à l'alinéa 1 dudit article.


Artikel 7 van dit ontwerp van besluit bepaalt dat de toegang tot de informatiegegevens van het Rijksregister, alsook het gebruik van het identificatienummer toegestaan worden gedurende de periode die nodig is voor de oprichting van de Kruispuntbank van Ondernemingen en dat na deze periode de van het Rijksregister verkregen informatiegegevens zullen worden vernietigd.

L'article 7 du présent projet d'arrêté prévoit que l'accès aux informations du Registre national ainsi que l'utilisation du numéro d'identification sont autorisés durant la période nécessaire à la création de la Banque-Carrefour des Entreprises et qu'au terme de cette période, les informations obtenues du Registre national seront détruites.


De met toepassing van het eerste lid, verkregen informatiegegevens mogen slechts worden bewaard gedurende de tijd die nodig is voor het uitvoeren van de in het eerste lid bedoelde analyses, studies en onderzoeken.

Les informations obtenues en application de l'alinéa 1 ne peuvent être conservées que durant le temps nécessaire pour l'exécution des analyses, études et enquêtes visées à l'alinéa 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkregen informatiegegevens zullen slechts bewaard' ->

Date index: 2022-08-01
w