Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door de Staat verkregen recht
Ereloon
Geheel en al verkregen product
Maagdenolie
Niet in loondienst verkregen inkomen
Olijfolie verkregen bij de eerste persing
Olijfolie verkregen bij eerste persing
Reeds verkregen en dadelijk belang
Spanen verkregen door draaien
Spanen verkregen door frezen
Spanen verkregen door vijlen
Tantième
Verkregen recht
Verkregen rechten
Verkregen worden
Verworven rechten
Volledig verkregen product
Zuivere olijfolie verkregen bijeerste persing

Vertaling van "verkregen giften " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maagdenolie | olijfolie verkregen bij de eerste persing | olijfolie verkregen bij eerste persing | zuivere olijfolie verkregen bijeerste persing

huile d'olive vierge | huile vierge pure | pure huile d'olive vierge | HVP [Abbr.]


spanen verkregen door draaien | spanen verkregen door frezen | spanen verkregen door vijlen

copeaux de fraisage | copeaux de laminage | copeaux de tournage | copeaux obtenus par fraisage | copeaux obtenus par laminage | copeaux obtenus par tournage


injectie van giften of toxinen in of door huid of door doorns of stekels van plant of op andere wijze

injection de poison ou de toxines dans ou à travers la peau par des épines ou autres organes végétaux


verworven rechten [ verkregen recht | verkregen rechten ]

droit acquis


geheel en al verkregen product | volledig verkregen product

produit entièrement obtenu


reeds verkregen en dadelijk belang

intérêt né et actuel






niet in loondienst verkregen inkomen [ ereloon | tantième ]

revenu non salarial [ honoraires | tantième ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2º wat de uitgaven betreft : een onderscheid tussen de uitgaven voor werkingskosten en personeelskosten en de uitgaven voor het doel waarvoor giften werden verkregen;

2º en ce qui concerne les dépenses : une distinction entre les dépenses affectées aux frais de fonctionnement et de personnel et les dépenses affectées aux objets pour lesquels des libéralités ont été obtenues;


« 6º hij die om een persoon te dwingen hem inlichtingen mede te delen verkregen door de uitoefening van het recht omschreven in artikel 10, § 1, of zijn instemming te geven met de verwerking van hem betreffende persoonsgegevens, jegens die persoon gebruik maakt van feitelijkheden, geweld, bedreigingen, giften of beloften; ».

« 6º quiconque, pour contraindre une personne à lui communiquer les renseignements obtenus par l'exercice du droit consacré par l'article 10, § 1 , ou à donner son autorisation au traitement de données à caractère personnel la concernant, a usé à son égard de voies de fait, de violence ou menaces, de dons ou de promesses; ».


— de privé-giften : a) niet verkregen zijn door het aanwenden van reclamemiddelen of het doen van publieke acties, van welke aard ook, die gericht zijn tot meer dan 50 personen in België, of door het solliciteren, door de vereniging of voor haar rekening, van meer dan 50 personen en b) in de andere gevallen het in artikel 16 van de wet betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen bedoelde bedrag per gift niet overschrijden».

— et que les donations privées : a) ne proviennent pas de la mise en oeuvre de procédés de publicité ou de l'organisation d'actions publiques, de quelque nature qu'elles soient, visant plus de 50 personnes en Belgique, ni de la sollicitation, par l'association ou pour le compte de celle-ci, de plus de 50 personnes, et b) dans les autres cas, ne dépassent pas, pour chaque donation, le montant visé à l'article 16 de la loi sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations».


2º wat de uitgaven betreft : een onderscheid tussen de uitgaven voor werkingskosten en personeelskosten en de uitgaven voor het doel waarvoor giften werden verkregen;

2º en ce qui concerne les dépenses : une distinction entre les dépenses affectées aux frais de fonctionnement et de personnel et les dépenses affectées aux objets pour lesquels des libéralités ont été obtenues;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rest van het budget bestaat uit giften of donaties en inkomsten verkregen uit de kredietbalans.

Le reste du budget se compose de dons et donations et des revenus sur le solde créditeur.


Krachtens de huidige bepalingen van artikel 207, tweede lid, WIB 92, mogen geen aftrekkingen ter zake van inzonderheid de vrijgestelde giften, de definitief belaste inkomsten en de vrijgestelde roerende inkomsten, de vorige beroepsverliezen en de investeringsaftrek noch geen compensatie met het verlies van het belastbare tijdperk, in mindering worden gebracht van de abnormale of goedgunstige voordelen die zijn verkregen van een verbonden onderneming, noch van in artikel 219, WIB 92, vermelde niet verantwoorde kosten, noch van winsten ...[+++]

En vertu des dispositions actuelles de l'article 207, alinéa 2, CIR 92, aucune déduction notamment en matière de libéralités exonérées, de revenus définitivement taxés et de revenus mobiliers exonérés, de pertes professionnelles antérieures et de déduction pour investissement ni aucune compensation avec la perte de la période imposable, ne peut être portée en réduction des avantages anormaux ou bénévoles reçus d'une société liée, des dépenses non justifiées visées à l'article 219, CIR 92, et des bénéfices provenant du non-respect des obligations en matière de réserve d'investissement.


4.2.3. Verkregen investeringssubsidies, giften en legaten - 15.

4.2.3. Subsides d'investissement, dons et legs obtenus - 15.


Voor de vanaf 1 januari 2002 verkregen giften mag het bedrag nog alleen in EUR op de kwijtschriften en op de verzamelstaat worden vermeld.

Pour les libéralités obtenues à partir du 1 janvier 2002, seul le montant en EUR pourra encore apparaître sur les reçus et la liste récapitulative.


De overgang naar de euro brengt op zich geen enkele wijziging teweeg aan de onder nr II hiervoor bedoelde formaliteiten, behalve uiteraard wat de wijze betreft waarop het bedrag van de vanaf 1 januari 1999 verkregen giften moet worden vermeld.

Le passage à l'euro n'entraîne, en soi, aucune modification quant aux formalités évoquées au point II ci-avant, sauf évidemment en ce qui concerne la manière de renseigner le montant des libéralités obtenues à partir du 1 janvier 1999.


2º wat de uitgaven betreft: een onderscheid tussen de uitgaven voor werkingskosten en personeelskosten en de uitgaven voor het doel waarvoor giften werden verkregen;

2° en ce qui concerne les dépenses : une distinction entre les dépenses affectées aux frais de fonctionnement et de personnel et les dépenses affectées aux objets pour lesquels des libéralités ont été obtenues ;


w