Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verkregen en werden verscheidene resoluties " (Nederlands → Frans) :

Ondanks enkele reserves heeft België een Verklaring van de voorzitter van de Veiligheidsraad (S/PRST/2007/22) verkregen en werden verscheidene resoluties van de Raad van de Verenigde Naties in dezelfde zin goedgekeurd.

Malgré certaines réticences, la Belgique a obtenu une Déclaration du président du Conseil de sécurité (S/PRST/2007/22), et plusieurs résolutions du Conseil des Nations unies allant dans le même sens ont été adoptées.


1. De rechthebbenden vastgelegd bij het koninklijk besluit van 23 december 2002 tot vaststelling van de wijze waarop de Staat door bemiddeling van het Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers (IV-NIOOO) voorziet in de kosteloze geneeskundige verzorging van verscheidene categorieën oud-strijders en oorlogsslachtoffers zijn: - de gerechtigden van het Nationaal Instituut, die geen titularis zijn van ...[+++]

1. Les ayants droit définis par l'arrêté royal du 23 décembre 2002 fixant les modalités selon lesquelles l'État assure la gratuité des soins de santé, à l'intervention de l'Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre (IV-INIG), à différentes catégories d'anciens combattants et victimes de guerre sont les suivants: - les ressortissants de l'Institut national, qui ne sont pas titulaires d'une pension d'invalidité, pour autant qu'ils totalisent une période d'au moins 6 mois dans un ou plusieurs statuts de reconnaissance nationale; - les enfants de prisonniers politiques qui ont obtenu la qualité d'ayant droit de bénéficiaire du statut de prisonnier politique en application des lois coordonnées sur le s ...[+++]


Aldus werden in de context van de recente beslissing van de Nuclear Suppliers Group over de civiele nucleaire samenwerking met India, Indiase verbintenissen verkregen op verscheidene essentiële gebieden van de non-proliferatie (bijvoorbeeld moratorium op nucleaire tests, akkoord van waarborgen en aanvullend protocol met het IAEA, versterking van de controle op de export, zich aansluiten bij het onderhandelingsproces voor een verdrag op het stopzetten van de productie van splijtstof).

C'est ainsi que dans le contexte de la décision récente du Groupe des Fournisseurs Nucléaires au sujet de la coopération nucléaire civile avec l'Inde, des engagements indiens ont été obtenus dans différents domaines essentiels de la non-prolifération (p. ex. moratoire sur les essais nucléaires, accord de garanties et protocole additionnel avec l'AIEA, renforcement du contrôle à l'exportation, s'inscrire dans le processus de négociations d'un traité sur l'arrêt de production de matières fissiles).


Aldus werden in de context van de recente beslissing van de Nuclear Suppliers Group over de civiele nucleaire samenwerking met India, Indiase verbintenissen verkregen op verscheidene essentiële gebieden van de non-proliferatie (bijvoorbeeld moratorium op nucleaire tests, akkoord van waarborgen en aanvullend protocol met het IAEA, versterking van de controle op de export, zich aansluiten bij het onderhandelingsproces voor een verdrag op het stopzetten van de productie van splijtstof).

C'est ainsi que dans le contexte de la décision récente du Groupe des Fournisseurs Nucléaires au sujet de la coopération nucléaire civile avec l'Inde, des engagements indiens ont été obtenus dans différents domaines essentiels de la non-prolifération (p. ex. moratoire sur les essais nucléaires, accord de garanties et protocole additionnel avec l'AIEA, renforcement du contrôle à l'exportation, s'inscrire dans le processus de négociations d'un traité sur l'arrêt de production de matières fissiles).


41. Naar aanleiding van verscheidene werkzaamheden van de Commissie voor Internationaal Recht en de ad-hoccomités of voorbereidende comités die werden opgericht door de Algemene Vergadering, heeft laatstgenoemde beslist om een Conferentie van gevolmachtigden te houden inzake de oprichting van een internationaal strafgerechtshof (resolutie 52/160 van 15 december 1997).

41. À la suite de multiples travaux menés par la Commission du droit international ainsi que par les comités ad hoc ou préparatoires créés par l'Assemblée générale, cette dernière décide de tenir une Conférence des plénipotentiaires sur l'établissement d'une « cour criminelle internationale » (sic) (résolution 52/160 du 15 décembre 1997).


41. Naar aanleiding van verscheidene werkzaamheden van de Commissie voor Internationaal Recht en de ad-hoccomités of voorbereidende comités die werden opgericht door de Algemene Vergadering, heeft laatstgenoemde beslist om een Conferentie van gevolmachtigden te houden inzake de oprichting van een internationaal strafgerechtshof (resolutie 52/160 van 15 december 1997).

41. À la suite de multiples travaux menés par la Commission du droit international ainsi que par les comités ad hoc ou préparatoires créés par l'Assemblée générale, cette dernière décide de tenir une Conférence des plénipotentiaires sur l'établissement d'une « cour criminelle internationale » (sic) (résolution 52/160 du 15 décembre 1997).


95. betreurt dat de Raad en de Commissie hebben verzuimd beslissende actie te ondernemen om de Ethiopische regering ervan te overtuigen alle gekozen parlementsleden en andere politieke gevangenen onmiddellijk en onvoorwaardelijk vrij te laten en de verplichtingen na te komen met betrekking tot mensenrechten, democratische principes en de rechtsstaat; herinnert aan de verscheidene resoluties over Ethiopië, die het heeft aangenomen sinds de Ethiopische verkiezingen van 2005 die werden waargenomen door de EU, en met ...[+++]

95. regrette que le Conseil et la Commission n'aient pas pris d'initiative décisive pour persuader le gouvernement éthiopien de libérer immédiatement et sans conditions tous les députés et autres prisonniers politiques et d'honorer les obligations qui lui incombent en ce qui concerne les droits de l'homme, les principes démocratiques et l'État de droit; rappelle que, depuis les élections en Éthiopie de 2005, suivies par la mission européenne d'observation, il a adopté plusieurs résolutions sur la situation en Éthiopie, et en particulier la plus récente, adoptée le 16 novembre 2006 ;


95. betreurt dat de Raad en de Commissie hebben verzuimd beslissende actie te ondernemen om de Ethiopische regering ervan te overtuigen alle gekozen parlementsleden en andere politieke gevangenen onmiddellijk en onvoorwaardelijk vrij te laten en de verplichtingen na te komen met betrekking tot mensenrechten, democratische principes en de rechtsstaat; herinnert aan de verscheidene resoluties over Ethiopië, die het heeft aangenomen sinds de Ethiopische verkiezingen van 2005 die werden waargenomen door de EU, en met ...[+++]

95. regrette que le Conseil et la Commission n'aient pas pris d'initiative décisive pour persuader le gouvernement éthiopien de libérer immédiatement et sans conditions tous les députés et autres prisonniers politiques et d'honorer les obligations qui lui incombent en ce qui concerne les droits de l'homme, les principes démocratiques et l'État de droit; rappelle que, depuis les élections en Éthiopie de 2005, suivies par la mission européenne d'observation, il a adopté plusieurs résolutions sur la situation en Éthiopie, et en particulier la plus récente, adoptée le 16 novembre 2006 ;


42. is verheugd dat alle door de EU ingediende of gesteunde resoluties tijdens de eerste negen reguliere zittingen en de eerste acht bijzondere zittingen door de UNHRC zijn vastgesteld; merkt echter op dat verscheidene controversiële en niet-consensuele kwesties niet aan een stemming werden onderworpen;

42. se félicite que toutes les résolutions proposées ou coparrainées par l'Union aient été adoptées par le CDH au cours de ses neuf premières sessions ordinaires et de ses huit premières sessions extraordinaires; constate cependant que de nombreuses questions controversées et non consensuelles n'ont pas fait l'objet d'un vote;


42. is verheugd dat alle door de EU ingediende of gesteunde resoluties tijdens de eerste acht reguliere zittingen en de eerste zeven bijzondere zittingen door de UNHRC zijn goedgekeurd; merkt echter op dat verscheidene controversiële en niet-consensuele kwesties niet aan een stemming werden onderworpen;

42. se félicite que toutes les résolutions proposées ou coparrainées par l'UE aient été adoptées par le CDH au cours de ses huit premières sessions ordinaires et de ses sept premières sessions extraordinaires; constate cependant que de nombreuses questions controversées et non consensuelles n'ont pas fait l'objet d'un vote;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkregen en werden verscheidene resoluties' ->

Date index: 2021-03-22
w