Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Douanewaarde ten tijde van de invoer

Traduction de «verkrachting ten tijde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressif), ou un se ...[+++]


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


douanewaarde ten tijde van de invoer

valeur en douane au moment de l'importation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
138. is uiterst bezorgd dat overheden de ogen sluiten voor gevallen van onmenselijk seksueel misbruik van vrouwen in een tijd waarin een op de drie vrouwen wereldwijd tijdens hun leven slachtoffer wordt van geweld; spoort de EDEO aan om verder goede praktijken in te voeren voor de bestrijding van verkrachting van en seksueel geweld tegen vrouwen in derde landen teneinde de oorzaken die aan dit probleem ten grondslag liggen, aan te pakken;

138. exprime sa profonde inquiétude face aux gouvernements qui ferment les yeux devant des cas inhumains d'abus sexuels contre les femmes, alors qu'une femme sur trois dans le monde entier sera confrontée à la violence au cours de sa vie; prie instamment le SEAE de poursuivre l'élaboration de bonnes pratiques dans la lutte contre le viol et les violences sexuelles contre les femmes dans les pays tiers afin de s'attaquer aux causes profondes de ce problème;


14. verlangt dat de Commissie bij alle externe betrekkingen met derde landen waarbij financiële hulp verstrekt wordt, alsook bij handelsovereenkomsten, samenwerkingsovereenkomsten en ontwikkelingshulp, als uitdrukkelijke voorwaarde stelt dat het betrokken land gebonden is aan de afschaffing en de bestraffing van de ergste vormen van geweld gepleegd ten aanzien van vrouwen zoals genitale verminking, steniging, openbare kastijding, marteling en verkrachting ten tijde van oorlog; verlangt dat de Commissie stelselmatig controleert of deze voorwaarden inderdaad vervuld zijn en hierover verslag uitbrengt;

14. exige que la Commission, dans toutes les relations extérieures qu'elle entretient avec des pays tiers et impliquant une aide financière, ainsi qu'au niveau des accords commerciaux, des accords de coopération et de l'aide au développement, pose comme condition expresse que le pays concerné s'engage à abolir et à sanctionner les formes les plus graves de violence exercées contre les femmes, tels que les mutilations génitales, la lapidation, le châtiment public, la torture, le viol en temps de guerre; exige que la Commission contrôl ...[+++]


14. verlangt dat de Europese Commissie bij alle externe betrekkingen met derde landen waarbij financiële hulp verstrekt wordt, alsook bij handelsovereenkomsten, samenwerkingsovereenkomsten en ontwikkelingshulp, als uitdrukkelijke voorwaarde stelt dat het betrokken land gebonden is aan de afschaffing en de bestraffing van de ergste vormen van geweld gepleegd ten aanzien van vrouwen zoals genitale verminking, steniging, openbare kastijding, marteling en verkrachting ten tijde van oorlog; verlangt dat de Commissie stelselmatig controleert of deze voorwaarden inderdaad vervuld zijn en hierover verslag uitbrengt;

14. exige que la Commission européenne, dans toutes les relations extérieures qu'elle entretient avec des pays tiers et impliquant une aide financière, ainsi qu'au niveau des accords commerciaux, des accords de coopération et de l'aide au développement, pose comme condition expresse que le pays concerné s'engage à abolir et à sanctionner les formes les plus graves de violence exercées contre les femmes, tels que les mutilations génitales, la lapidation, le châtiment public, la torture, le viol en temps de guerre; exige que la Commiss ...[+++]


6. verlangt dat de Europese Commissie bij alle externe betrekkingen met derde landen waarbij financiële hulp verstrekt wordt, alsook bij handelsovereenkomsten, samenwerkingsovereenkomsten en ontwikkelingshulp, als uitdrukkelijke voorwaarde stelt dat het betrokken land gebonden is aan de afschaffing en de bestraffing van de ergste vormen van geweld gepleegd ten aanzien van vrouwen zoals genitale verminking, steniging, openbare kastijding, marteling, verkrachting ten tijde van oorlog; verlangt dat de Europese Commissie stelselmatig controleert of deze voorwaarden inderdaad vervuld zijn en hierover verslag uitbrengt;

6. exige que la Commission européenne, dans toutes les relations extérieures qu'elle entretient avec des pays tiers et impliquant une aide financière, ainsi qu'au niveau des accords commerciaux, des accords de coopération et de l'aide au développement, pose comme condition expresse que le pays concerné s'engage à abolir et à sanctionner les formes les plus graves de violence exercées contre les femmes, tels que les mutilations génitales, la lapidation, le châtiment public, la torture, le viol en temps de guerre; souhaite que la Commi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze omschrijving (artikel 7 van het Statuut) biedt de mogelijkheid vervolging in te stellen wegens handelingen van «verkrachting, seksuele slavernij, gedwongen prostitutie, (.), of elke andere vorm van seksueel geweld van vergelijkbare ernst», alsmede wegens feiten van «marteling» of «gedwongen verdwijningen» tegen enige mens, in vredestijd of ten tijde van oorlog, ingeval die misdaden zijn gepleegd op wijdverbreide (duizenden slachtoffers) of op stelselmatige wijze (zoda ...[+++]

Cette définition (article 7 du Statut) permet de poursuivre les actes de «viol, esclavage sexuel, prostitution forcée, (.), et toute autre forme de violence sexuelle de gravité comparable», de même que les faits de «torture» ou les «disparitions forcées», commis à l'encontre de tout être humain, en temps de paix ou en temps de guerre, dès lors que ces crimes ont été commis d'une façon généralisée (milliers de victimes) ou systématique (planifiée pour qu'il y ait des milliers de victimes, même si les crimes sont arrêtés à temps).




D'autres ont cherché : verkrachting ten tijde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkrachting ten tijde' ->

Date index: 2022-10-29
w