Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanranding
Actie voor snellere technologische integratie in Europa
Moord en aanval door gevecht en verkrachting
Moord of aanval door verkrachting
Seksueel geweld
Seksuele mishandeling
Slachtoffer van verkrachting
Snellere-actiefaciliteit
Sodomie
Verkrachting
Verkrachting
Verkrachting binnen een relatie
Verkrachting binnen het huwelijk
Verkrachting tussen echtgenoten

Vertaling van "verkrachting sneller " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verkrachting binnen een relatie | verkrachting binnen het huwelijk | verkrachting tussen echtgenoten

viol au sein du couple | viol conjugal






snellere-actiefaciliteit

dispositif de réaction rapide


Actie voor snellere technologische integratie in Europa

Action pour une intégration technologique plus rapide en Europe


seksueel geweld [ aanranding | seksuele mishandeling | verkrachting ]

violence sexuelle [ abus sexuel | agression sexuelle | viol ]


moord of aanval door verkrachting

homicide ou agression par viol


moord en aanval door gevecht en verkrachting

homicide et agression par combat, rixe et viol




sodomie (poging tot) | verkrachting (poging tot)

sodomie (tentative de) viol (tentative de)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoe verantwoordt men dat een persoon die werd veroordeeld tot — bijvoorbeeld — twintig jaar correctionele gevangenisstraf wegens verkrachting met de dood als gevolg, in de hypothese van artikel 25, § 2, sneller voorwaardelijk in vrijheid kan worden gesteld dan de persoon die werd veroordeeld tot drie jaar gevangenisstraf wegens een andere vorm van verkrachting ?

Comment justifie-t-on le fait qu'une personne condamnée, par exemple, à une peine correctionnelle de vingt ans d'emprisonnement pour un viol ayant entraîné la mort puisse, dans l'hypothèse de l'article 25, § 2, être plus rapidement admissible à la libération conditionnelle qu'une personne condamnée à trois ans d'emprionnement pour une autre forme de viol ?


Hoe verantwoordt men dat een persoon die werd veroordeeld tot — bijvoorbeeld — twintig jaar correctionele gevangenisstraf wegens verkrachting met de dood als gevolg, in de hypothese van artikel 25, § 2, sneller voorwaardelijk in vrijheid kan worden gesteld dan de persoon die werd veroordeeld tot drie jaar gevangenisstraf wegens een andere vorm van verkrachting ?

Comment justifie-t-on le fait qu'une personne condamnée, par exemple, à une peine correctionnelle de vingt ans d'emprisonnement pour un viol ayant entraîné la mort puisse, dans l'hypothèse de l'article 25, § 2, être plus rapidement admissible à la libération conditionnelle qu'une personne condamnée à trois ans d'emprionnement pour une autre forme de viol ?


– gezien de wet betreffende seksueel geweld die het parlement van de DRC in 2006 heeft aangenomen en die bedoeld is om verkrachting sneller te vervolgen en strengere straffen op te leggen,

– vu la loi sur la violence sexuelle adoptée par le parlement de la RDC en 2006, conçue pour accélérer les poursuites en cas de viol et imposer des sanctions plus sévères,


– gezien de wet betreffende seksueel geweld die het parlement van de DRC in 2006 heeft aangenomen en die bedoeld is om verkrachting sneller te vervolgen en strengere straffen op te leggen,

– vu la loi sur la violence sexuelle adoptée par le parlement de la RDC en 2006, conçue pour accélérer les poursuites en cas de viol et imposer des sanctions plus sévères,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. veroordeelt verkrachting als oorlogswapen en dringt er bij de Commissie en de internationale gemeenschap op aan dat ze er blijven op hameren dat verkrachting een schending is van het internationaal mensenrecht en van internationale overeenkomsten; herkent het feit dat door massaverkrachting vrouwen sneller HIV/aids kunnen krijgen;

12. condamne le recours au viol comme un instrument de guerre et invite instamment la Commission et l'ensemble de la communauté internationale à continuer à insister sur le fait que le recours au viol en temps de guerre constitue une violation du droit humanitaire international et des conventions internationales; prend acte du fait que les viols de masse exposent les femmes à la possibilité de contracter le virus du sida;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkrachting sneller' ->

Date index: 2022-01-16
w