Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanslag
Aanslag op de lichamelijke integriteit
Aanslag op de veiligheid van de staat
Aanslag tegen de staat
Afzettingen
Door betel
Door tabak
Extrinsiek NNO
Groen
NNO
Op tanden
Oranje
Plaque
Sodomie
Subgingivaal
Supragingivaal
Tandsteen
Verkleuring van tanden
Verkrachting
Verkrachting
Verkrachting binnen een relatie
Verkrachting binnen het huwelijk
Verkrachting of aanranding van vluchtelingen
Verkrachting tussen echtgenoten
Zwart

Traduction de «verkrachting of aanslag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afzettingen [aanslag] op tanden | door betel | afzettingen [aanslag] op tanden | door tabak | afzettingen [aanslag] op tanden | groen | afzettingen [aanslag] op tanden | oranje | afzettingen [aanslag] op tanden | plaque | afzettingen [aanslag] op tanden | zwart | tandsteen | subgingivaal | tandsteen | supragingivaal | verkleuring van tanden | NNO | verkleuring van tanden | extrinsiek NNO

Dépôts [accrétions] sur les dents:bétel | materia alba | noir | orange | tabac | vert | Pigmentation des dents:SAI | extrinsèque SAI | Tartre (dentaire):sous-gingival | sus-gingival


verkrachting binnen een relatie | verkrachting binnen het huwelijk | verkrachting tussen echtgenoten

viol au sein du couple | viol conjugal


aanslag op de veiligheid van de staat | aanslag tegen de staat

attentat à la sûreté de l'Etat






afzettingen [aanslag] op tanden

Dépôts [accrétions] sur les dents


verkrachting of aanranding van vluchtelingen

viols ou agressions contre les réfugiés




sodomie (poging tot) | verkrachting (poging tot)

sodomie (tentative de) viol (tentative de)


aanslag op de lichamelijke integriteit

atteinte à l'intégrité physique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ De tweede heeft betrekking op het herstel in eer en rechten waarvoor is voorzien in de verplichting dat een dienst gespecialiseerd in de begeleiding en de behandeling van seksuele delinquenten een advies moet uitbrengen vooraleer een beslissing houdende herstel in eer en rechten wordt getroffen, wanneer de verzoeker veroordeeld is geweest wegens verkrachting of aanslag op de eerbaarheid gepleegd ten aanzien van minderjarigen of van meerderjarigen of wegens andere misdrijven van seksuele aard ingeval zij gepleegd zijn ten aanzien van minderjarigen of deze laatsten daarbij betrokken waren.

­ La deuxième mesure concerne la réhabilitation pour laquelle est prévue l'obligation de recueillir l'avis d'un service spécialisé dans la guidance et le traitement des délinquants sexuels avant toute décision de réhabilitation lorsque le requérant a été condamné pour viol ou attentat à la pudeur accomplis sur des mineurs ou des majeurs ou pour d'autres délits à caractère sexuel accomplis sur des mineurs ou qui ont impliqué leur participation.


­ De tweede heeft betrekking op het herstel in eer en rechten waarvoor is voorzien in de verplichting dat een dienst gespecialiseerd in de begeleiding en de behandeling van seksuele delinquenten een advies moet uitbrengen vooraleer een beslissing houdende herstel in eer en rechten wordt getroffen, wanneer de verzoeker veroordeeld is geweest wegens verkrachting of aanslag op de eerbaarheid gepleegd ten aanzien van minderjarigen of van meerderjarigen of wegens andere misdrijven van seksuele aard ingeval zij gepleegd zijn ten aanzien van minderjarigen of deze laatsten daarbij betrokken waren.

­ La deuxième mesure concerne la réhabilitation pour laquelle est prévue l'obligation de recueillir l'avis d'un service spécialisé dans la guidance et le traitement des délinquants sexuels avant toute décision de réhabilitation lorsque le requérant a été condamné pour viol ou attentat à la pudeur accomplis sur des mineurs ou des majeurs ou pour d'autres délits à caractère sexuel accomplis sur des mineurs ou qui ont impliqué leur participation.


— de strafbepalingen betreffende misdrijven begaan na extreme provocatie en die toepasbaar zijn op daden die beschouwd worden als een aanslag op de eerbaarheid, de maatregelen die strafvermindering toekennen voor erewraak, gepleegd om redenen die verband houden met een gebruik of traditie, en de aanwezigheid van het woord « maagdelijkheid » in de bepalingen van het strafwetboek die van toepassing zijn in geval van verkrachting,

— les dispositions pénales qui concernent les crimes commis sous l'effet d'une provocation extrême et s'appliquent aux actes considérés comme étant dirigés contre la vertu, les mesures prévoyant des peines réduites pour les « crimes d'honneur » commis pour des raisons liées à une coutume ou une tradition, et la présence du terme « virginité » dans les dispositions du code pénal applicables en cas de viol,


Daarbij wordt vooral gedoeld op de volgende handelwijzen : aanslag op de eerbaarheid, verkrachting, corruptie van de jeugd en prostitutie, kinderpornografie.

Les comportements concernés sont notamment les suivants : attentat à la pudeur, viol, corruption de la jeunesse et prostitution, pornographie enfantine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— de strafbepalingen betreffende misdrijven begaan na extreme provocatie en die toepasbaar zijn op daden die beschouwd worden als een aanslag op de eerbaarheid, de maatregelen die strafvermindering toekennen voor erewraak, gepleegd om redenen die verband houden met een gebruik of traditie, en de aanwezigheid van het woord « maagdelijkheid » in de bepalingen van het strafwetboek die van toepassing zijn in geval van verkrachting,

— les dispositions pénales qui concernent les crimes commis sous l'effet d'une provocation extrême et s'appliquent aux actes considérés comme étant dirigés contre la vertu, les mesures prévoyant des peines réduites pour les « crimes d'honneur » commis pour des raisons liées à une coutume ou une tradition, et la présence du terme « virginité » dans les dispositions du code pénal applicables en cas de viol,


3. Van de geregulariseerde illegalen die in 2010 en sinds begin 2011 in de gevangenis terecht kwamen, hoeveel van hen werden veroordeeld: a) wegens rechtstreekse inbreuken op andermans rechten (doodslag, diefstal, verkrachting); b)wegens inbreuken tegen de private (bankbreuk, jaarrekeningfraude, onttrekking goederen aan civiel beslag) rechtsorde; c) tegen de publieke rechtsorde (aanslag op de Koning, belastingfraude, landverraad, terroristische activiteiten)?

3. Combien des illégaux régularisés qui ont été incarcérés en 2010 et depuis le début de 2011 ont-ils été condamnés: a) pour des atteintes directes aux droits d'autrui (meurtre, vol, viol); b) pour des atteintes à l'ordre juridique privé (banqueroute, fraude aux comptes annuels, soustraction de biens à une saisie en matière civile); c) pour des atteintes à l'ordre juridique public (attentat contre le Roi, fraude fiscale, haute trahison, activités terroristes)?


Aan de andere kant zijn vrouwen die een actieve rol spelen in het openbare leven vaak het slachtoffer van chauvinistische aanslagen en zware kritiek omdat zij niet traditioneel ten dienste staan van hun familie. Een voorbeeld hiervan is de aanslag van 14 juni 2003 op Gülbahar Gündüz, de afgevaardigde van de DEHAP-partij in Istanbul, waarbij zij werd ontvoerd, geblinddoekt, verkracht en gefolterd door personen die beweerden politieagenten te zijn.

Parallèlement, les femmes qui participent à la vie publique font souvent l'objet d'attaques d'ordre machiste et de violentes critiques du fait qu'elles ne se soumettent pas à l'ordre traditionnel pour le bien de leur famille. Nous donnerons comme exemple l'attaque dont a fait l'objet la représentante du DEHAP à Istanbul, Gülbahar Gündüz, qui, le 14 juin 2003, a été kidnappée, a eu les yeux bandées puis a été violée et torturée par des personnes qui se prétendaient des fonctionnaires de la police.


Betreffende het bewijs van goed gedrag en zeden mag de stadswacht niet veroordeeld zijn, ook niet met uitstel, tot een gevangenisstraf van zes maanden ten minste voor gelijk welke inbreuk of tot een gevangenisstraf voor diefstal, heling, afpersing, misbruik van vertrouwen, oplichting, valsheid in geschrifte, aanslag op de eerbaarheid, verkrachting of inbreuken op de artikels 379 tot 386 van het Strafwetboek, het artikel 259bis van het Strafwetboek, de artikels 280 en 281, 323, 324 en 324ter van het Strafwetboek, inbreuk op de wet van 24 februari 1921 houdende de trafiek van ` ...[+++]

Concernant le certificat bonne vie et moeurs, l'APS (Statut Activa) ne peut pas avoir été condamné, même avec sursis, à un emprisonnement de six mois au moins du chef d'une infraction quelconque ou à un emprisonnement de trois mois au moins du chef de coups et blessures volontaires ou à un emprisonnement moindre du chef de vol, recel, extorsion, abus de confiance, escroquerie, faux en écritures, attentat à la pudeur, viol ou d'infractions visées aux articles 379 à 386ter du Code pénal, à l'article 259bis du Code pénal, aux articles 280 et 281 du Code pénal, aux articles 323, 324 et 324ter du Code pénal, par la loi du 24 février 1921 conc ...[+++]


Voor personen die van doodslag worden beschuldigd of ervoor veroordeeld worden, bedraagt het cijfer 37 per 10.000 personen, voor verkrachting 20, voor opzettelijk geweld 11 en voor aanslag op de goede zeden 10.

Il est de 37 pour 10 000 pour les personnes accusées ou condamnées pour meurtre, de 20 pour les viols, de 11 pour les violences volontaires et de 10 pour les atteintes aux moeurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkrachting of aanslag' ->

Date index: 2022-03-23
w