Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Electief
Functie van gemeentelijke verkozene
Gekozen voorzitter van de Commissie
Gemeentelijk verkozene
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Opdracht volgens prijslijst
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Verkozen
Verkozen voorzitter
Verkozen voorzitter van de Commissie
Volgen
Volgens de regels van de kunst

Vertaling van "verkozen volgens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gekozen voorzitter van de Commissie | verkozen voorzitter | verkozen voorzitter van de Commissie

Président élu | Président élu de la Commission


richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

suivre les consignes d'un directeur artistique


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

préparer les doses de médicaments selon les besoins des patients


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

assurer le chargement sécurisé des marchandises selon le plan d'arrimage


volgens de regels van de kunst

selon les règles de l'art




opdracht volgens prijslijst

marché à bordereau de prix


functie van gemeentelijke verkozene

fonction d'élu municipal




electief | verkozen

électif | se développant particulièrement dans un certain contexte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Deskundigen die zijn verkozen volgens het beginsel van genderevenwicht en met specifieke competenties ten aanzien van de besproken onderwerpen, of wanneer voor het onderwerp werkelijk rekening moet worden gehouden met gendermainstreaming, kunnen, per geval, worden uitgenodigd om deel te nemen aan de besprekingen van het platform of van de werkgroepen, indien dit nuttig en/of noodzakelijk is.

3. Des experts ayant une compétence particulière dans un domaine examiné, ou choisis en application des principes d'égalité hommes-femmes lorsque ledit domaine nécessite une approche intégrant la dimension de genre, peuvent être invités au cas par cas à participer aux délibérations de la plateforme ou de ses groupes de travail lorsque cela s'avère utile et/ou nécessaire.


De voorzitter van de Commissie is het boegbeeld van de uitvoerende macht van de EU en moet volgens een duidelijke procedure worden verkozen.

Le président de la Commission est la figure de proue de l'exécutif de l'UE et devrait être désigné selon une procédure transparente.


Ten einde het vastleggen van een verkiezingsprocedure te vergemakkelijken, werd artikel 138, lid 3 zodanig gewijzigd dat het Europees Parlement in de mogelijkheid wordt gesteld een ontwerp uit te werken op grond waarvan zijn leden via rechtstreekse algemene verkiezingen kunnen worden verkozen volgens beginselen die alle Lid-Staten gemeen hebben (het is niet noodzakelijk een in alle Lid-Staten eenvormige procedure vast te leggen).

Afin de faciliter l'élaboration d'une procédure électorale, le § 3 de l'article 138 a été modifié de manière à permettre au Parlement européen d'élaborer un projet permettant l'élection au suffrage universel direct de ses membres tout en se limitant à définir des principes communs à tous les États Membres (sans devoir nécessairement définir une procédure uniforme dans tous les États Membres).


« De voorzitter en de ondervoorzitter worden elk verkozen volgens een afzonderlijke procedure op de wijze beschreven in het tweede lid».

« Le président et le vice-président sont élus chacun selon une procédure distincte conformément aux modalités prévues à l'alinéa 2».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Behoudens het geval waarin de verkiezing zonder strijd verloopt overeenkomstig de artikelen 82, vijfde lid, en 83-1 van het reglement, worden de leden van de begeleidingscommissie verkozen volgens de techniek van de « stemming op een lijst », als bepaald in het reglement voor de verkiezing van de quaestoren (zie artikel 8, eerste lid, 1º).

Sauf élection sans lutte en application des articles 82, alinéa 5, et 83-1 du règlement, les membres de la commission du suivi seront désignés suivant la technique du « scrutin de liste » telle qu'elle est prévue par le règlement pour l'élection des questeurs (voir article 8, alinéa 1 , 1º).


De in het middel aangehaalde grondwetsartikelen leggen het beginsel van de representatieve democratie vast, volgens hetwelk de machten uitgaan van de Natie en de leden van beide Kamers die laatste vertegenwoordigen en niet enkel degenen die hen hebben verkozen.

Les articles constitutionnels cités au moyen établissent le principe de la démocratie représentative, suivant lequel les pouvoirs émanent de la Nation et les membres des deux Chambres représentent celle-ci et non uniquement ceux qui les ont élus.


57. bekritiseert het feit dat hoewel vrijheid van religie in China een recht is dat in theorie wordt gewaarborgd door de grondwet, de regering religieuze activiteiten in de praktijk beperkt tot officieel goedgekeurde en erkende religieuze organisaties; steunt het verzet van de Chinese kerken tegen de hernieuwde strategie van de regering voor een sinificatie van het christendom; veroordeelt met name de lopende antichristelijke campagne in de provincie Zhejiang, waarbij in 2014 tientallen kerken zijn vernield en meer dan 400 kruisen zijn verwijderd; deelt de bezorgdheid van de kerken over andere provincies met een sterke christelijke aa ...[+++]

57. dénonce le fait que si la liberté de religion ne constitue pas un droit en Chine consacré par la constitution, dans la pratique le gouvernement limite les pratiques religieuses aux organisations religieuses officiellement approuvées et reconnues; soutient le mouvement de résistance des églises chinoises contre la nouvelle mouture de "sinisation" de la chrétienté; condamne notamment l'actuelle campagne antichrétienne dans la province du Zhejiang, qui a vu la destruction de douzaines d'églises et la dépose de plus de 400 croix en 2014; partage les inquiétudes des églises pour les autres provinces où vit une importante population chr ...[+++]


11. betuigt zijn instemming met en steun aan de stappen die de Egyptische regering heeft genomen ter bevordering van de eerbiediging van de rechten en vrijheden van geloofsgemeenschappen; herinnert aan de in artikel 235 van de Egyptische grondwet opgenomen bepaling volgens welke het nieuw verkozen parlement gedurende zijn eerste mandaat een wet moet uitvaardigen waarin de bouw en de renovatie van kerken zo wordt geregeld dat is gewaarborgd dat Christenen hun geloof in vrijheid kunnen belijden; verwelkomt het feit dat de Egyptische president Abdel Fattah al-Sisi als eerste president een mis bijwoonde in een kerk te Caïro, op koptische k ...[+++]

11. salue et encourage les mesures adoptées par le gouvernement égyptien en faveur du respect des droits et des libertés des communautés religieuses; rappelle l'article 235 de la constitution égyptienne, qui dispose que durant sa première législature, le parlement nouvellement élu doit adopter une loi pour organiser la construction et la rénovation des églises, garantissant aux chrétiens la liberté de pratiquer leurs cultes; salue la présence, inédite de la part d'un président égyptien, du président Al-Sissi à la messe dans une église du Caire à l'occasion du Noël copte et estime qu'il s'agit d'un geste symbolique important qui s'inscr ...[+++]


22. verzoekt Saudi-Arabië als pas verkozen lid van de UNHRC de aanbevelingen te volgen van de 17e vergadering van de werkgroep universele periodieke evaluatie om een einde te maken aan alle vormen van discriminatie ten aanzien van vrouwen in de wetgeving en in de praktijk en om vrouwen toe te staan volledig en op gelijke wijze deel te nemen aan de maatschappij; om alle nodige maatregelen te nemen ter bestrijding van huiselijk geweld en ervoor te zorgen dat de slachtoffers toegang hebben tot mechanismen voor bescherming en verhaal; om een wet goed te keuren met een verbod op ...[+++]

22. demande à l'Arabie saoudite, en tant que membre nouvellement élu du Conseil des droits de l'homme, de respecter les recommandations formulées à l'issue de la dix-septième réunion du groupe de travail sur l'examen périodique universel, visant à mettre fin à toute forme de discrimination à l'égard des femmes, tant dans le droit que dans la pratique, et de permettre aux femmes de participer pleinement à la société sur un pied d'égalité avec les hommes; de prendre toutes les mesures nécessaires pour lutter contre la violence familiale et garantir aux victimes l'accès aux mécanismes de protection et de réparation; d'adopter une loi inte ...[+++]


Er mag bijgevolg geen verplichting gelden om zijn aanwezigheid op een andere manier kenbaar te maken dan gangbaar is volgens de gewone administratieve procedure betreffende het verblijf, een procedure die alle burgers trouwens altijd - ook in hun eigen belang - sowieso plegen te volgen uit hoofde van de rechten en plichten die zij hebben in de maatschappij waarin zij verkozen hebben te leven.

Par conséquent, ceux-ci ne doivent être soumis à aucune obligation d'enregistrement qui aille au-delà des formalités administratives normales en matière de résidence, que tous les citoyens accomplissent notamment dans leur propre intérêt, en tant que titulaires de droits et de devoirs dans la communauté où ils ont choisi de vivre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkozen volgens' ->

Date index: 2024-02-05
w