Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burgemeester
E-mail
E-mail adres
E-mailadres
E-mailbericht
Elektronische berichtendienst
Elektronische post
Elektronische postdienst
Functie van gemeentelijke verkozene
Gekozen voorzitter van de Commissie
Gemeentelijk verkozene
Gemeenteraadslid
Mailbericht
Plaatselijk verkozene
Reclame per e-mail
Schepen
Status van de verkozen persoon
Verkozen voorzitter
Verkozen voorzitter van de Commissie
Vertegenwoordiger van lokale of regionale autoriteit
Wethouder

Vertaling van "verkozen de e-mails " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
E-mailadres | E-mail adres

adresse de courrier électronique | adresse électronique


E-mail | E-mailbericht | Mailbericht

courriel | courrier électronique | message électronique




reclame per e-mail

publicité par courrier électronique


Elektronische berichtendienst | Elektronische post | Elektronische postdienst | E-mail

messagerie électronique


gekozen voorzitter van de Commissie | verkozen voorzitter | verkozen voorzitter van de Commissie

Président élu | Président élu de la Commission


functie van gemeentelijke verkozene

fonction d'élu municipal


vertegenwoordiger van lokale of regionale autoriteit [ burgemeester | gemeenteraadslid | plaatselijk verkozene | schepen | wethouder ]

représentant de collectivité locale ou régionale [ bourgmestre | conseiller municipal | conseiller régional | échevin | élu local | élus locaux | maire ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 7 augustus 2012 waren 2 2361 e-mailadressen in het bestand opgenomen van gebruikers die verkozen de e-mails van SSD GPI in het Nederlands te raadplegen en 14 171 e-mailadressen van gebruikers die de e-mails van SSD GPI in het Frans wensten te ontvangen.

En date du 7 août 2012, 2 2361 adresses e-mail étaient répertoriées comme ayant un utilisateur désireux de consulter son e-mail SSD GPI en néerlandais et 14 171 comme ayant un utilisateur désireux de consulter son e-mail SSD GPI en français.


Art. 15. § 1. In afwijking van artikel 7, § 1, van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005 : 1° worden de verkozen gemeenteraadsleden, voor de goede orde, door de gemeentesecretaris-coördinator, vermeld in artikel 8, ten minste acht dagen voor de installatievergadering van de gemeenteraad op de hoogte gebracht van de datum, het uur en de plaats van de installatievergadering; 2° vindt de installatievergadering van de gemeenteraad van rechtswege plaats om 20 uur, op de eerste werkdag van januari; behoudens een andere afspraak tussen de samengevoegde gemeenten, vindt de installatievergadering plaats in het gemeentehuis van de gemeente waar ...[+++]

Art. 15. § 1. Par dérogation à l'article 7, § 1 du Décret communal du 15 juillet 2005 : 1° les conseillers communaux élus sont, pour le bon ordre, informés au moins huit jours avant la réunion d'installation du conseil communal de la date, de l`heure et du lieu de la réunion d'installation par le secrétaire communal - coordinateur, visé à l'article 8 ; 2° la réunion d'installation du conseil communal a lieu de plein droit au premier jour ouvrable de janvier à 20h ; à moins que les communes fusionnées n'en aient décidé autrement, la réunion d'installation a lieu dans la maison communale de la commune dont le secrétaire a été désigné c ...[+++]


onverenigbaarheid plaatselijk verkozene gemeenteontvanger status van de verkozen persoon plaatselijke overheid

incompatibilité élu local receveur communal statut de l'élu administration locale


loon plaatselijk verkozene cumulatie van inkomsten status van de verkozen persoon

salaire élu local cumul de revenus statut de l'élu


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit wetsvoorstel wijzigt dan ook heel wat bepalingen met betrekking tot de verkiezingen om aan te geven dat kandidaten die door de hoofdbureaus verkozen worden verklaard, automatisch en onherroepelijk hun mandaten verliezen die onverenigbaar zijn met het mandaat waarvoor zij zijn verkozen. Daarnaast worden ook de nodige bepalingen gewijzigd opdat een minister slechts kan worden benoemd of verkozen op het niveau waarvoor hij als parlementslid is verkozen.

À cette fin, la présente proposition modifie diverses dispositions électorales en vue de préciser que les candidats proclamés publiquement élus par les bureaux électoraux principaux sont réputés automatiquement et irrémédiablement démissionnaires des mandats qu'ils occupent et qui sont incompatibles avec le mandat auquel ils sont proclamés élus et qu'un ministre ne peut être nommé ou élu ministre à un autre niveau de pouvoir que celui pour lequel il a été élu comme parlementaire.


Dit wetsvoorstel wijzigt dan ook heel wat bepalingen met betrekking tot de verkiezingen om aan te geven dat kandidaten die door de hoofdbureaus verkozen worden verklaard, automatisch en onherroepelijk hun mandaten verliezen die onverenigbaar zijn met het mandaat waarvoor zij zijn verkozen. Daarnaast worden ook de nodige bepalingen gewijzigd opdat een minister slechts kan worden benoemd of verkozen op het niveau waarvoor hij als parlementslid is verkozen.

À cette fin, la présente proposition modifie diverses dispositions électorales en vue de préciser que les candidats proclamés publiquement élus par les bureaux électoraux principaux sont réputés automatiquement et irrémédiablement démissionnaires des mandats qu'ils occupent et qui sont incompatibles avec le mandat auquel ils sont proclamés élus et qu'un ministre ne peut être nommé ou élu ministre à un autre niveau de pouvoir que celui pour lequel il a été élu comme parlementaire.


Vier nieuwe Ondervoorzitters werden verkozen : Benjamin Cardin (USA), João Soares (Portugal) en Tone Tingsgård (Zweden) werden verkozen voor een termijn van drie jaar, en Wolfgang Grossruck (Oostenrijk) werd verkozen voor een termijn van één jaar.

Quatre nouveaux vice-présidents ont été élus: MM. Benjamin Cardin (États-Unis), Joao Soares (Portugal) et Tone Tingsgard (Suède) ont été élus pour un mandat de trois ans, et M. Wolfgang Grossruck (Autriche) a été élu pour un mandat d'un an.


De tekst van de Verklaring van Brussel alsmede de verslagen (Franstalige en/of Engelstalige versie) kunnen worden opgevraagd bij het Kamersecretariaat van de Belgische OVSE-delegatie : de heer Daniel Lucion (tel. 02/549.80.60 — e-mail : daniel.lucion@dekamer.be) en de heer Roeland Jansoone, (tel. : 02/549.80.93 — e-mail : roeland.jansoone@dekamer.be) en tevens bij het Senaatssecretariaat van de Belgische OVSE — delegatie — mevrouw Françoise Themelin, (tel. : 02/501.74.92 — e-mail : ft@senate.be).

Le texte de la Déclaration de Bruxelles ainsi que les rapports (en français et/ou en anglais) peuvent être obtenus au secrétariat de la délégation belge à l'AP-OSCE à la Chambre: M. Daniel Lucion (tél. 02/549.80.60 — e-mail: daniel.lucion@lachambre.be) et M. Roeland Jansoone, (tél. 02/549.80.93 — e-mail: roeland.jansoone@lachambre.be) ainsi qu'auprès du secrétariat de la délégation belge à l'AP-OSCE au Sénat, Mme Françoise Themelin (tél.: 02/501.74.92 — e-mail: ft@senate.be).


onverenigbaarheid plaatselijk verkozene politieke moraal status van de verkozen persoon cumulatie van ambten OCMW statuut van de afgevaardigden afgevaardigde

incompatibilité élu local moralité de la vie politique statut de l'élu cumul de mandats CPAS statut des parlementaires parlementaire


ouderdomsverzekering plaatselijk verkozene status van de verkozen persoon

assurance vieillesse élu local statut de l'élu




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkozen de e-mails' ->

Date index: 2023-12-27
w