Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen
Het kritieke pad verkorten
Verkorten

Traduction de «verkorten daarbij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


het kritieke pad verkorten

raccourcir le chemin critique


centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen

organisme central et ses établissements affiliés


Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat de Regering met het oog daarop gelijktijdig met de herstructurering van de openbare diensten van start is gegaan met een hervorming van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening. Die hervorming is erop gericht de procedures te vereenvoudigen en te rationaliseren en de proceduretermijnen te verkorten. Daarbij is rekening gehouden met de noodzaak om de verschillende Brusselse ruimtelijke ordeningsinstanties voldoende tijd te laten om hun opdracht naar behoren te vervullen, evenals met de verplichtingen waaraan het BWRO moet voldoen (Europese richtlijnen, grondwettelijk beginsel van gelijke behandeling, enz.);

Qu'à cette fin, le Gouvernement a entamé, parallèlement à la restructurations des services publics, une réforme du Code bruxellois de l'aménagement du territoire visant notamment à simplifier et rationaliser les procédures ainsi qu'à raccourcir les délais de procédure en tenant compte notamment de la nécessité pour les différents acteurs de l'aménagement du territoire bruxellois de disposer d'un temps raisonnable pour remplir correctement leur mission et des obligations auxquelles le CoBAT est astreint (Directives européennes, principe constitutionnel d'égalité de traitement, etc.);


de coördinatie tussen alle diensten en autoriteiten die in elke lidstaat bij de terugkeerprocedure betrokken zijn uiterlijk in juni 2017 te verbeteren, zodat er voldoende vaardigheden en deskundigheid voorhanden zijn om de terugkeerders op efficiënte wijze en met inachtneming van hun rechten terug te sturen; de termijn voor beroep tegen terugkeerbesluiten te verkorten, stelselmatig terugkeerbesluiten zonder uiterste datum uit te vaardigen en – om dubbel werk te voorkomen – besluiten tot beëindiging van het legaal verblijf te combineren met een terugkeerbesluit; misbruik van het stelsel aan te pakken door gebruik te maken van de mogelij ...[+++]

améliorent la coordination entre tous les services et autorités intervenant dans la procédure de retour dans chaque État membre, d'ici juin 2017, afin de garantir que l'ensemble des compétences et toute l'expertise nécessaires soient mobilisées pour assurer l'efficacité des retours tout en respectant les droits des personnes renvoyées; remédient aux inefficiences du processus de retour en raccourcissant les délais de recours, en adoptant systématiquement des décisions de retour ne comportant pas de date d'expiration et en combinant la décision mettant fin à un séjour légal à une décision de retour, de manière à éviter de faire double emploi; s'attaquent aux utilisations abusives du système en faisant usage de la possibilité d'examiner les ...[+++]


NMBS volgt deze termijnen van dichtbij op en stelt alles in het werk om ze te verkorten, zonder daarbij de kwaliteit van de antwoorden uit het oog te verliezen.

La SNCB suit de très près ces délais et met tout en oeuvre pour les réduire, sans négliger pour autant la qualité des réponses.


8. verzoekt om een duurzame begrotingsinspanning voor opleidingen en omscholingen, ook voor oudere werknemers die anders van de arbeidsmarkt dreigen te worden uitgesloten, in samenwerking met de sociale partners in de bedrijfstakken die te kampen hebben met een personeelstekort en daarbij rekening houdend met de EU 2020- doelstellingen en de sleutelsectoren met een hoge capaciteit voor banengroei, zoals de groene economie, gezondheidszorg en ICT, zoals vermeld in de mededeling van de Commissie getiteld "Naar een banenrijk herstel" (COM(2012)0173); dringt aan op een beter gebruik van het ESF en op een herwaardering van het EFG door zijn ...[+++]

8. appelle un effort budgétaire soutenu visant, avec l’appui des partenaires sociaux et conformément aux objectifs de la stratégie Europe 2020, l’adéquation des formations et des reconversions, notamment pour les travailleurs âgés qui risqueraient sinon d'être exclus du marché du travail, et ce dans les secteurs en pénurie de main-d'œuvre et les secteurs clés présentant un potentiel de création d'emploi élevé qui ont été identifiés par la Commission dans sa communication intitulée "Vers une reprise génératrice d'emplois" (COM(2012)0173), comme l'économie verte, les soins de santé et les TIC; demande une meilleure utilisation du FSE et u ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. acht aanvullende EU-toezeggingen ook noodzakelijk om de ontwikkeling van de nodige transportinfrastructuur te bevorderen; wijst daarbij op het feit dat de vergunningsprocedures die lidstaten voor andere transportinfrastructuren kennen, jaren in beslag kunnen nemen; wijst er in dat verband op dat het belangrijk is om deze procedures te verkorten teneinde de bouw uiterlijk in 2020 te garanderen;

21. juge nécessaire un engagement supplémentaire de l'Union visant à faciliter le développement des infrastructures de transport nécessaires, et fait remarquer, à cet égard, que les procédures d'autorisation engagées dans les différents États membres pour d'autres infrastructures de transport peuvent durer des années; souligne par conséquent qu'il est essentiel d'abréger ces procédures pour garantir une mise en place avant 2020;


21. acht aanvullende EU-toezeggingen ook noodzakelijk om de ontwikkeling van de nodige transportinfrastructuur te bevorderen; wijst daarbij op het feit dat de vergunningsprocedures die lidstaten voor andere transportinfrastructuren kennen, jaren in beslag kunnen nemen; wijst er in dat verband op dat het belangrijk is om deze procedures te verkorten teneinde de bouw uiterlijk in 2020 te garanderen;

21. juge nécessaire un engagement supplémentaire de l'Union visant à faciliter le développement des infrastructures de transport nécessaires, et fait remarquer, à cet égard, que les procédures d'autorisation engagées dans les différents États membres pour d'autres infrastructures de transport peuvent durer des années; souligne par conséquent qu'il est essentiel d'abréger ces procédures pour garantir une mise en place avant 2020;


21. acht Europese betrokkenheid ook noodzakelijk om de ontwikkeling van de nodige transportinfrastructuur te vergemakkelijken, wijst daarbij op het feit dat de vergunningsprocedures die lidstaten voor andere transportinfrastructuren kennen, jaren in beslag kunnen nemen, en wijst er in dat verband op dat het belangrijk is om deze procedures te verkorten teneinde de bouw tegen 2020 te garanderen;

21. juge nécessaire un engagement supplémentaire de l’UE visant à faciliter le développement des infrastructures de transport nécessaires, et fait remarquer, à cet égard, que les procédures d'autorisation engagées dans les différents États membres pour d'autres infrastructures de transport peuvent durer des années et qu’il est, par conséquent, essentiel d’abréger ces procédures pour garantir leur mise en place avant 2020;


In het kader van de hervorming van de asielprocedure die wordt verwezenlijkt bij de bestreden wet die met name ertoe strekt de termijnen van onderzoek van de aanvragen te verkorten maar daarbij een geïndividualiseerde en daadwerkelijke behandeling van elk dossier waarborgt, is het niet onverantwoord de vrijheidsberoving mogelijk te maken voor bepaalde asielzoekers, in bepaalde in de wet opgesomde buitengewone omstandigheden en voor een beperkte duur, teneinde te vermijden dat de betrokken vreemdelingen in de clandestiniteit gaan leven.

Dans le cadre de la réforme de la procédure d'asile réalisée par la loi attaquée, qui vise notamment à raccourcir les délais d'examen des demandes tout en garantissant un traitement individualisé et effectif de chaque dossier, il n'est pas injustifié de permettre la privation de liberté de certains demandeurs d'asile, dans certaines circonstances exceptionnelles énumérées par la loi et pour une durée limitée, afin d'éviter que les étrangers concernés n'entrent dans la clandestinité.


90. verzoekt de Commissie de termijnen voor de omzetting in het Gemeenschapsrecht van de akkoorden die in het kader van de regionale visserijorganisaties zijn gesloten en die bindend zijn voor de Gemeenschap, te verkorten, en daarbij haar eigen administratieve procedures te verbeteren en de door de Gemeenschap in deze organisaties in te nemen standpunten adequaat voor te bereiden, o.a. door een voorafgaande raadpleging van de betrokken sector;

90. invite la Commission à raccourcir les délais de transposition en droit communautaire des accords contraignants pour la Communauté qui sont adoptés dans le cadre des organisations régionales de pêche, cet objectif passant par une amélioration de ses propres procédures administratives et la définition appropriée de la position communautaire en leur sein, dont la consultation préalable du secteur de la pêche;


In aanbeveling 16 van het actieplan 1997 wordt het noodzakelijk genoemd vóór eind 1997 de laatste hand te leggen aan de ontwerp-overeenkomst aangaande de wederzijdse rechtshulp in strafzaken en zo spoedig mogelijk de inhoud van de overeenkomst te verruimen; daarbij moet rekening worden gehouden met de noodzaak om de procedures voor justitiële samenwerking bij zaken in verband met georganiseerde criminaliteit te versnellen en de termijnen voor toezending van verzoeken en voor beantwoording daarvan sterk te verkorten.

La recommandation n° 16 du programme d'action de 1997 demande avec insistance de mettre un point final aux travaux en cours sur le projet de convention d'entraide judiciaire en matière pénale avant la fin de 1997 et, dès que possible, d'élargir le contenu de la convention, en tenant compte de la nécessité d'accélérer les procédures de coopération judiciaire dans les affaires liées à la criminalité organisée et de réduire sensiblement les délais de transmission et de réponse aux demandes.




D'autres ont cherché : het kritieke pad verkorten     verkorten     verkorten daarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkorten daarbij' ->

Date index: 2025-06-01
w