Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten
Documentatie opstellen conform wettelijke vereisten
Documentatie schrijven conform wettelijke vereisten
Menometrorragie
Metrorragie
Onregelmatige intermenstruele-bloedingen
Statisch conformance-rapport
Statische conformance-controle
Statische conformance-uitspraak
Statische conformance-verklaring
Tot matching van niet-conforme voorwaarden overgaan
Verkort schema
Verkorte basisopleiding
Verkorte procedure
Verkorte procedure tot uitlevering
Verkorte uitleveringsprocedure
Voertuigen toewijzen conform de vereisten
Zorgdragen voor naleving in documentatie

Vertaling van "verkort worden conform " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verkorte procedure tot uitlevering | verkorte uitleveringsprocedure

procédure simplifiée d'extradition


statisch conformance-rapport | statische conformance-controle | statische conformance-uitspraak | statische conformance-verklaring

revue de conformité statique








documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie

établir la documentation conformément aux prescriptions juridiques | rédiger la documentation conformément aux exigences légales | élaborer la documentation conformément aux exigences légales | établir la documentation conformément aux exigences légales


hartdefecten, verkorte ledematen

syndrome de cardiopathie congénitale-membres courts


menometrorragie | metrorragie | onregelmatige intermenstruele-bloedingen | onregelmatige verkorte-intervallen tussen menstruatiebloedingen

Intervalles raccourcis et irréguliers entre les règles Ménométrorragie Métrorragie Saignements intermenstruels irréguliers


(ook:) niet-conforme voorwaarden matchen | tot matching van niet-conforme voorwaarden overgaan

s'aligner sur des conditions non-conformes


voertuigen toewijzen conform de vereisten | voertuigen toewijzen in overeenstemming met de vereisten

attribuer des véhicules en fonction de besoins
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 8. Voor de werknemers zoals bepaald in dit hoofdstuk, kan een flexibele arbeidstijdregeling ingesteld worden, conform de bepalingen van artikel 20bis van de arbeidswet van 16 maart 1971 of conform de bepalingen van artikel 2, 3° van de wet van 17 maart 1987 betreffende de invoering van nieuwe arbeidsregelingen in de ondernemingen, waarbij de normale wekelijkse arbeidsduur wordt verkort of verlengd en de normale uurroosters worden vervangen door alternatieve uurroosters.

Art. 8. Pour les travailleurs visés dans ce chapitre, un régime de temps de travail flexible peut être institué conformément aux dispositions de l'article 20bis de la loi sur le travail du 16 mars 1971 ou aux dispositions de l'article 2, 3° de la loi du 17 mars 1987 relative à l'introduction de nouveaux régimes de travail dans les entreprises, ce qui permet le raccourcissement ou l'allongement de la durée de travail hebdomadaire normale et le remplacement des horaires de travail normaux par des horaires de travail alternatifs.


Als de betrokkene niet instemt met uitlevering volgens de verkorte procedure waartoe de bevoegde autoriteit van de aangezochte Staat heeft besloten, heeft de verzoekende Staat in elk geval, door de samenvoeging van de termijnen van het artikel 8, lid 1, respectievelijk artikel 10, lid 2, minimaal 10 dagen de tijd, voordat de in artikel 16 van het Europees Verdrag voor voorlopige aanhouding vastgestelde termijn van 40 dagen verloopt, om een uitleveringsverzoek in te dienen conform artikel 12 van het Europees Verdrag.

En cas de refus d'extradition selon la procédure simplifiée décidée par l'autorité compétente de l'État requis, il restera en tout état de cause à l'État requérant, par le jeu cumulé des deux délais prévus à l'article 8, paragraphe 1 et à l'article 10, paragraphe 2, un délai minimal de dix jours avant l'expiration du délai d'arrestation provisoire de quarante jours, prévu par l'article 16 de la convention européenne, pour présenter une demande d'extradition conformément à l'article 12 de la convention européenne.


Bijgevolg dienen de minimumtermijnen te worden verkort conform de regels van de GPA-overeenkomst, mits deze termijnen verenigbaar zijn met de specifieke verzendingsmethoden die in de Unie worden toegepast.

Par conséquent, il y a lieu de prévoir une réduction des délais minimums applicables aux procédures ouvertes, conformément aux règles établies par l'AMP et à condition qu'ils soient compatibles avec les modalités de transmission spécifiques prévues au niveau de l'Union.


2° als een sporter die een tweede dopingpraktijk begaat, beweert aanspraak te kunnen maken op gedeeltelijke opschorting of verkorting van de uitsluitingsperiode conform paragraaf 4, moet het disciplinaire orgaan eerst de uitsluitingsperiode die normaal van toepassing is, bepalen overeenkomstig de tabel, opgenomen in bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd, en vervolgens de overeenkomstig paragraaf 4 gepast geachte opschorting of verkorting van de uitsluitingsperiode toepassen.

2° si un sportif qui commet une deuxième pratique de dopage prétend pouvoir prétendre à une suspension ou à une réduction partielle de la période d'exclusion conformément au paragraphe 4, l'organe disciplinaire doit préalablement déterminer la période d'exclusion qui s'applique normalement, conformément au tableau repris à l'annexe 1 du présent arrêté et, ensuite, appliquer la suspension ou la réduction de la période d'exclusion estimée appropriée conformément au paragraphe 4.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nieuwe uitsluitingsperiode kan verkort worden conform paragraaf 5, 2° als de sporter aantoont dat hem geen significante schuld of nalatigheid treft voor de overtreding van het verbod op deelname.

La nouvelle période de suspension peut être réduite conformément au paragraphe 5, 2°, si le sportif établit l'absence de faute ou de négligence significative de sa part en relation avec la violation de l'interdiction de participation.


De enkelvoudige jaarrekening van de vastgoedbevaks moet dus worden opgesteld conform de voorschriften van Hoofdstuk I van Bijlage C. We benadrukken dat geen afbreuk wordt gedaan aan de verplichting om in het halfjaarlijks financieel verslag verkorte financiële overzichten te publiceren, conform artikel 13, § 2 van het koninklijk besluit van 14 november 2007 betreffende de verplichtingen van emittenten van financiële instrumenten die zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde ...[+++]

Les comptes annuels statutaires des sicafi doivent donc être rédigés conformément aux prescriptions du Chapitre I de l'Annexe C. L'on soulignera qu'il n'est pas porté préjudice à l'obligation de publier un jeu d'états financiers résumés dans le rapport financier semestriel, conformément à l'article 13, § 2 de l'arrêté royal du 14 novembre 2007 relatif aux obligations des émetteurs d'instruments financiers admis à la négociation sur un marché règlementé.


2° als een sporter die een tweede dopingpraktijk begaat, beweert aanspraak te maken op gedeeltelijke opschorting of verkorting van de uitsluitingsperiode conform paragraaf 5, 3° of 4°, dient het disciplinair orgaan eerst de normaal toepasselijke uitsluitingsperiode te bepalen binnen het bereik aangegeven door de tabel vermeld in paragraaf § 7, 1°, en vervolgens de gepaste opschorting of verkorting van de uitsluitingsperiode toe te passen.

2° lorsqu'un sportif qui s'est livré à une deuxième pratique de dopage, établit son droit au sursis ou à la réduction d'une partie de la période de suspension applicable conformément au paragraphe 5, 3° ou 4°, l'organe disciplinaire doit d'abord déterminer la période de suspension normalement applicable dans la fourchette établie dans le tableau visé au paragraphe 7, 1°, puis appliquer le sursis approprié ou la réduction appropriée de la période de suspension.


Ingeval de voorleggingstermijn verkort werd conform lid 4 van dit Artikel, kunnen de luchtvaartautoriteiten overeenkomen dat de termijn waarin het bezwaar dient gegeven te worden, evenredig verkort wordt.

Au cas où la période de dépôt a été réduite conformément au paragraphe 4 du présent Article, les autorités aéronautiques peuvent convenir que le délai dans lequel tout désaccord doit être donné soit réduit en conséquence.


In elk geval moeten wij er binnenkort voor zorgen dat die termijnen worden verkort conform de Europese eisen, volgens welke de termijn voor de volledige procedure binnenkort maximaal honderd twintig dagen mag bedragen.

Nous devrons, de toute façon, bientôt envisager de réduire les délais pour être en conformité avec les exigences européennes qui imposeront bientôt un délai maximal de cent vingt jours pour toute la procédure.


w